Глава 7
5 декабря 2022 г., 13:36
В последующие дни и недели Аслауг редко видела Рагнара или Лагерту. Иногда Бьерн приходил погостить в Большой Зал, но чаще всего он проводил время вместе с родителями в горном домике. Аслауг никогда там не была, понимала, ей рады не будут. Раньше Рагнар каждую ночь спал в ее постели, теперь большую часть ночей она оставалась одна.
Ее видения показывали ей иной расклад – она рядом с могущественным мужчиной, как его супруга, не любовница. Она растила его сыновей, жила в его доме, но Аслауг все равно ощущала колющую сердце пустоту. Как будто чего-то не хватало. Она знала, чего именно. Любви. По крайней мере, ее не любили. Пусть и заботились с нежностью, с трепетом. Но не любили. Аслауг понадеялась взять то, что ей не принадлежало.
Когда она увидела Рагнара в Гёталанде, она поверила – он ее судьба, ее предназначение быть с ним. И именно поэтому она пришла в Каттегат. Не была против жить втроем, но нынешняя договоренность шла вразрез с ее ожиданиями.
Аслауг чувствовала близость с Рагнаром только на их ложе, когда он глубоко проникал в нее. Но даже в эти моменты она не могла прочесть его мыслей, не ведала, о чем он думал. Рагнар Лодброк для нее – чистый лист. Рагнар Лодброк для нее – все такой же таинственный незнакомец из Гёталанда.
Более трех лет Рагнар полностью принадлежал ей, и Аслауг покорно служила ему. Отвергнутый своей женой, у Рагнара не было другой альтернативы, кроме как быть рядом с ней, и их дети являлись свидетельством их отношений. Но что-то изменилось. В самую ту ночь, когда он не вернулся домой. В тот самый день, когда они поссорились. Тот самый разговор, разделивший их. Вторжение ярла Борга лишь все усугубило. Дни Рагнар проводил в Большом Зале, но ночью уходил спать в другое место. Аслауг знала, куда он уходил. К кому.
Аслауг ревновала. Завидовала тому, какая прочная связь у Рагнара, Лагерты и Бьерна – они всегда и везде были вместе, пока она оставалась в одиночестве, вынужденная развлекать детей и пытаться развлечься самой. У нее здесь нет ни друзей, ни семьи, и ее единственный якорь в Каттегате – Рагнар.
Аслауг должна найти способ сделать это место своим домом. Она не в том положении, чтобы уходить. Должно ведь остаться что-то и для нее. У Рагнара и Лагерты есть свое ярлство. Они отправляются в набеги. У них растет сын. У них есть своя семья, и у них есть дом, место. Возможно, пришло время найти и ее собственное. Но где? И как?
Она принцесса только с титулом. Возможно, ей следовало не слушать голоса богов.
***
В этом году они не поплывут на запад. Каттегат слишком многое пережил, чтобы бросать его столь беспечно. Народ тревожился, беспокоился после вторжения ярла Борга, воины зализывали раны, устали после долго пути домой. Восстановление спокойствия и порядка потребует времени.
Лагерта выбрала удачное время года для обучения дев щита. Рагнара никогда не переставало удивлять, какую власть его жена имела над женщинами их деревни. Маленькие девочки видели в Лагерте приемную мать, тянулись к ней со всей душой, а молодые женщины приходили к ней на обучение. Но не только женщины, младые юноши тоже. Кажется, весь Каттегат желал учиться под ее началом. Нет лучшего учителя, размышлял Рагнар, сидя на крыльце и наблюдая, как Лагерта тренировала новое поколение бойцов.
Его жена ловка в своих атаках, уклонялась влево, когда они бросались на нее, поворачивалась и наносила им удар по хребту. В рукопашном бою Лагерта отточенными за года движениями, сбивала противника с ног, всегда оказывалась сверху. Рагнар улыбался – его жена всегда оказывалась сверху. Этот танец продолжался уже несколько часов, и он очарован им.
Аслауг появилась на крыльце и подошла, садясь рядом с ним.
— Я понимаю, почему ты ее любишь, — тихо сказала она. Он не ответил.
— Вы очень похожи с ней.
— Что ты имеешь в виду?
Аслауг улыбнулась, но только одними губами.
— Вы воины. Она грозная. Я бы не хотела с ней драться. Сомневаюсь, что многие победили бы ее. Она сильная. Вы оба.
Она смотрела на него.
— Я знаю, что ты временами обижаешься на меня, Рагнар. Я знаю, ты веришь, что я забрала ее у тебя. Но ты должен уже знать, что другого пути не было.
***
— Мы должны подготовиться к возвращению в Англию, — сказал Рагнар за ужином.
Редко в Большом Зале стояла такая умиротворяющая тишина. Простой семейный ужин, без пышного пира.
Они все собрались вместе – Сигги и Ролло, Лагерта, Бьерн, Рагнар, Аслауг, Торстейн и Ательстан. Младших детей уложили спать.
— Я согласна, но мы должны найти воинов, которые будут сражаться вместе с нами, — произнесла Лагерта.
— Люди конунга Хорика придут, — оповестил Ролло, — но я не верю, что его людей будет достаточно.
— Нет…— медленно протянул Рагнар. — Не будет.
— Может быть, мы сможем снова кинем клич Хедебю? — предложила Лагерта. — В конце концов, он наш союзник…
Рагнар смотрел на свою жену, а она смотрела на него. Все остальные ждали, пока они закончат свой безмолвный разговор.
Наконец, Рагнар кивнул.
— Давай пригласим сюда ярла Сигварда и конунга Хорика, — распорядился он, — и посмотрим, присоединятся ли они к нам в нашем путешествии.
— А что, если они этого не сделают? — предположила Аслауг. Они все обернулись, чтобы посмотреть на нее.
— Ты всего лишь ярл, Рагнар, — подметила принцесса. — Зачем конунгу следовать за тобой? И Сигварду тоже? И что, если они захотят захватить это место... — Она обвела Большой Зал жестом.
— Но в этом-то и суть, — улыбнулась Лагерта. — Это вопрос доверия. И если мы хотим помочь Каттегату, чтобы создать лучшее будущее для нашего народа, тогда мы также должны доверять своим союзникам.
Они пришли к окончательному решению. Они приведут к своему столу конунга Хорика и ярла Сигварда.
***
Конунг болтливый и шумный, когда он выходит из своей лодки и приветствует их с распростертыми объятиями на пристани.
— Ярл Рагнар! — засмеялся Хорик, обнимая Рагнара за плечи. — И ярл Лагерта, — он поклонился ей, и она опустила голову в знак уважения. — Это мой сын, Эрлендур, — сказал Хорик, кивая мальчишку рядом с ним.
— А это наш сын, Бьерн, — представила его Лагерта.
Мальчики поприветствовали друг друга, и от взрослых не ускользнули различия между сыновьями. Бьерн сейчас почти мужчина, с короткой бородой, широкий и крупный, на добрый фут выше Эрлендура, который тощий и долговязый. Один – сын фермера, другой – сын конунга.
— Пойдем, — говорил Рагнар, ведя Хорика к Большому Залу. — Познакомишься с остальными членами моей семьи.
Знакомство вышло коротким, поскольку Хорик решил поближе познакомиться с людьми Рагнара. Он узнал Сигги, жену предыдущего ярла Харальдсона, но благоразумно промолчал. И узнал Ролло, брата-предателя Рагнара. Они обменялись жгучими взглядами, но конунг решил придержать язык. Он позже вернется к этой мысли.
— Две жены? — полюбопытствовал Хорик, впечатленный, когда Аслауг подошла к нему в знак приветствия с Сигурдом на руках, а Уббе и Хвитсерк стояли рядом с ней. Воздух сразу же загустел от напряжения. Но Аслауг первая отмерла, избегая вопроса.
— Я рада познакомиться с тобой, конунг Хорик.
Они не ответили на его вопрос, но их молчание дало ему верный ответ. Принцесса – любовница, а не жена.
— Ах, — ответил Хорик, его разум уже обдумывал семейные драмы, которые можно использовать в игре. Все сложно. Не все так спокойно и мирно в доме Рагнара Лодброка.
От него не ускользнуло, набеги Лодброка на запад были успешными. И он видел в них людей, которые станут чрезвычайно могущественными. Возможно, они могут быть ему полезны, или, возможно, ему следует подумать о том, как от них избавиться. Пока он позволит им жить. Но Хорик держал руку на пульсе – сделку с рагнаровым семейством он разорвет в любое время, когда сам захочет.
Большой Зал начал заполняться все большим количеством людей, когда со стороны пристани прозвучал сигнал горна.
Прибыл кто-то еще. Хорик вопросительно взглянул на Рагнара.
— Я также пригласил сюда ярла Сигварда из Хедебю, — небрежно ответил он.
— Почему? Нет необходимости в третьем лице.
— При всем уважении, мой конунг, мы считаем, что сила в количестве, — сказала Лагерта, подходя и становясь рядом с мужем. — Мы нанесли удар по Англии три раза, и я уверена, они будут ждать нас. Я не верю, что нам будет все так же легко, как раньше. Мы потеряли элемент неожиданности.
Ах, Лагерта. Хорик оценивающе посмотрел на жену Рагнара. От того, как она стояла, маленькая, но стройная, до легких жестов ее рук, даже ее голос, слегка хрипловатый и глубокий, напоминал конунгу его собственную жену и деву-воительницу Гуннхильд. У него и Рагнара есть кое-что общее – страсть к сильным женщинам.
Хорик смягчился.
— Очень хорошо. Я проголодался! — сказал он под одобрительные возгласы толпы.
Ужин подали на стол, когда двери в Зал распахнулись и вошел ярл Сигвард со своими людьми.
Они все встали, приветствуя его. Лагерта заговорила первой:
— Ярл Сигвард, благодарю, что присоединился к нам. Это мой муж, Рагнар Лодброк.
Рагнар глядел на Сигварда и улыбался хищной, волчьей улыбкой. Он не забыл, что этот человек пытался сделать со его женой. Знал, что Сигвард сделал с Лагертой в прошлой жизни.
Сигвард нацепил на лицо маску храбреца, приветствуя ярла. Немигающий взгляд Рагнара заставил Сигварда насторожиться.
— А это конунг Хорик.
Сигвард поздоровался с конунгом, чувствуя мгновенное облегчение.
— Пойдем, — молвил Рагнар, — Давай поедим.
***
— Итак, вы видели все это? На западе? — спросил Хорик после того, как Рагнар и Лагерта закончили рассказывать о земле, которую они называли Англией.
— Да. Там есть земля, ее так много, богатая и плодородная. Мы могли бы построить там поселение и заниматься хозяйством, — вдохновенно вещала Лагерта, глядя на Рагнара.
— Сельское хозяйство, сельское хозяйство, — пренебрежительно промямлил Сигвард. — Но как на счет добычи?
— Мы узнали, что христиане отдают все, что у них есть, своему богу. И самые богатые места – их святые места, — ответил Рагнар, низко наклонив голову. — Но там много возможностей для наших людей. Моя жена права. Мы верим, что будущее на западе.
— Тогда решено, — повелел Хорик. — Мои люди и я отправимся с тобой, ярл Рагнар.
Все они повернулись, смотря на Сигварда.
— Тогда я тоже пойду, — но в его голосе слышалось острое нежелание, и Рагнар с Лагертой обменялись взглядами.
Зал медленно, но верно заканчивал с ужином и переходил к танцам, и вскоре огонь уже вовсю пылал, а эль и мед лились рекой. Люди смеялись от души и распевали громкие песни, прошло много времени с тех пор, как в Большом Зале собиралось так много народу.
Лагерта пела и танцевала, получала огромное удовольствие от вечера, но через мгновение почувствовала, как к ней прижалось незнакомое тело, а мягкая рука сжала ее ягодицы.
Она быстро обернулась и наотмашь ударила ярла Сигварда.
— Как ты смеешь оскорблять меня?! — Лагерта в ярости и подумывала о том, чтобы убить его здесь же, на месте.
— Ну же, Лагерта, — сладко пропел Сигвард, подходя к ней ближе. Зал переполнен, и она видела Рагнара в дальнем углу вместе с Бьерном и Сигги. Ролло, Ательстан и Аслауг разговаривали с Хориком – рядом с ней никого нет.
— Почему ты остаешься здесь с Рагнаром Лодброком? Со своим мужем и его…Любовницей? Ты слишком сильна для подобного. Пойдем со мной. Я могу дать тебе все. Богатство. Силу, — его дыхание несдержанное, опаляющее, как и взгляд, которым он прожигал ее.
Из ярла Сигварда отвратительный соблазнитель.
— Ты трус, Сигвард. И ты никогда не смог бы справиться с такой женщиной, как я.
Лагерта развернулась, собираясь уйти, но он схватил ее за руку и потянул назад. Когда он прижал ее ближе, то ударил. Сильный удар по лицу отбросил ее на пол. И смех в Зале затихнул. Левая ее лица пылала, но не от боли. Лагерта медленно встала, отряхнула платье и поправила волосы. Она видела, как Рагнар бежал к ним, но слишком поздно.
Прежде чем Сигвард успел хоть глазом моргнуть, Лагерта вытащила нож из рукава своего платья и вонзила его в шею. Ярл завыл, падая на пол, пытаясь остановить кровь, но безуспешно. Опустившись на колени, Лагерта быстро перерезала ему горло, добивая его. Он упал к ее ногам, мертвый.
Ее платье испорчено, а на лице и руках кровь. Но ей все равно. Что сделано, то сделано.
Рагнар, Ролло, Бьерн, Торстейн, Ательстан и Флоки быстро перешли на ее сторону, и Зал поделился на три фракции - их люди, люди Хорика и те, кто верен ныне мертвому ярлу Сигварду. Обнажены мечи и топоры. Все приготовились к схватке. Каждый ожидал, когда другая сторона сделает ход.
Один из людей Сигварда сделал шаг вперед и опустил свой топор, становясь на колени перед Лагертой. Он высокий, с темными волосами и глазами. У него широкие плечи, он держался с осанкой воина, но говорил с авторитетом дворянина.
Другие воины Сигварда последовали его примеру. Лагерта сделала шаг вперед.
— Как тебя зовут? — спросила она мужчину, стоящего перед ней на коленях.
— Калф, — ответил он. — И Хедебю теперь твой, ярл Лагерта.
Рагнар изо всех сил пытался разобраться в повороте событий. Лагерта убила Сигварда в первый раз, и теперь сделала это снова. Хедебю теперь принадлежал ей. Стратегический переворот, которого он не предвидел. Его жена теперь ярл как в браке, так и по праву.
Той ночью конунг Хорик находился в гостевом доме со своим сыном Эрлендуром. Но они не спали.
— Ты видел, что она сделала с Сигвардом, отец? — спросил Эрлендур обеспокоенно. — Что помешает ей сделать то же самое с тобой?
Хороший вопрос, посчитал Хорик. Лодброки только что расширили свою территорию, и объединенные силы Каттегата и Хедебю…Внушительны.
— Будь терпелив, Эрлендур, — назидательно сказал он своему сыну. — Власть дается только тем, кто готов опуститься, чтобы забрать ее.
Пока они должны подождать. Подходящего случая. Возможности. Хорик был уверен, что Рагнар и Лагерта скоро подарят ему такую возможность.