ID работы: 12869189

Almost | Почти

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 34 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 7. Подарки

Настройки текста
Примечания:
      Большинство Лис хорошо скрыли своё удивление, когда Эндрю последовал за Кевином в комнату Аарона, хотя Ники было трудно подавить приступ кашля, выпивая чашку того, что, как все надеялись, было просто водой. Аарон посмотрел на своих новых гостей, поймал взгляд Эндрю и слегка улыбнулся, хотя его глаза загорелись, как у ребёнка на Рождество.       В общей сложности Аарон получил 8 подарков и поблагодарил каждого человека после их открытия, в том числе Кейтлин по фейстайму, а затем Ваймака и Эбби.       — Спасибо всем! — Аарон повернулся к своему близнецу. — Твоя очередь?       — Пока нет, у тебя есть ещё один. — Аарон повернулся обратно к своей кровати, чтобы посмотреть, не пропустил ли он что-то, и в замешательстве обернулся, когда его поиск не дал никаких результатов. Эндрю вытащил маленькую коробочку, аккуратно завёрнутую в блестящую чёрную обёрточную бумагу.       — Здесь. — Переводя взгляд с коробки на брата, как будто не мог понять, что происходит, он нерешительно взял маленькую коробочку и медленно развернул её.       Внутри был чёрно-оранжевый браслет ручной работы, два цвета которого чередовались в диагональном узоре. Эндрю научился этому навыку в колонии для несовершеннолетних. Аарон нежно вынул браслет из коробки. Ники пискнул при виде этого, Рене улыбнулась своей широкой улыбкой, а Элисон прижала руку ко рту с широко раскрытыми глазами.       — Поможешь мне надеть его? — Спросил Аарон, протягивая запястье и браслет, игнорируя слезу, чтобы посмотреть на своего брата.       Эндрю хотел сказать что-нибудь, чтобы остановить царившую в комнате тоску, было странно осознавать, что он был её причиной. Однако он ничего не сказал и завязал браслет на запястье своего брата достаточно туго, чтобы тот оставался на нём, и достаточно свободно, чтобы не перекрывать кровообращение.       — Теперь моя очередь.       — Спасибо тебе, Эндрю.       Эндрю кивнул, не желая иметь дело ни с непривычностью нынешней ситуации, ни с лёгкостью, царившей сейчас в его сердце.       Вопреки тому, что он ожидал, ни один из подарков Эндрю не был повторением подарков Аарона. Для Лис было бы проще и, вероятно, дешевле просто подарить им обоим одно и то же, но было очевидно, что каждый отдельный Лис много думал о своих подарках. Эндрю методично перебирал их (Мэтта, Дэн, Элисон, Рене, Ники, Кевина, Аарона, Ваймака и Эбби, Би), молча радуясь. Он кивнул каждому человеку после того, как открыл их подарок, уголки его рта все время приподнимались против его воли. Это было большее, что он мог дать им взамен, и каждый из них принял это так, как будто это значило для них целый мир, даже Кевин глупо улыбался, снова поздравляя Эндрю с днём рождения.       Каким-то образом у Эндрю оказался дополнительный подарок в конце с листочком, на котором просто было написано «Эндрю» отвратительным почерком без имени того, кто оставил это.       — Чьё это? — Спросил Эндрю, поворачиваясь к Лисам за ответами. Кевин быстро вмешался в разговор.       — Понятия не имею, его там не было, когда мы ушли.       — О, я знаю! — Эндрю подозревал, что пьяный Ники на самом деле ничего не знал. — Держу пари, что один из сотрудников отеля — твой поклонник, и он также послал тебе сообщение!       — Грубо, они могли бы сделать подарок и для меня, — пробормотал Аарон.       — Очевидно, что я намного красивее и симпатичнее, чем ты.       — Мы близнецы. — Но Эндрю уже вернулся к открытию таинственного подарка, закончив разговор.       Это был маленький снежный шар с лисой внутри и надписью на ленте внизу: «Le Renard Heureux».       — Кевин?       — Счастливая лиса.       Эндрю встряхнул его и посмотрел, как оседает снег.       Затем пришло время торта, Дэн принесла простой шоколадный с двумя зажжёнными свечами, воткнутыми в него, когда Лисы медленно начали петь. Эндрю хотел возненавидеть это, он чувствовал, что должен возненавидеть это.       Он этого не сделал.       В конце песни Эндрю даже набрался смелости загадать желание, прежде чем задуть свечу вместе с сидящим рядом братом. Лисы зааплодировали, Рене отрезала каждому из них по ломтику, а затем все они разошлись по своим комнатам, чтобы поесть.       — Спокойной ночи, Эндрю! С днём рождения! — Крикнуло множество голосов, когда они направились к двери. Они почти ушли, почти ушли, когда Эндрю сказал это:       — Спасибо вам.       Это было тихо, но он сказал это. Эндрю сказал это. Эндрю имел в виду именно это.       Рене вывела всех их с заплаканными лицами в коридор, одарив его своей самой гордой улыбкой, прежде чем закрыть за собой дверь.       В тот вечер Эндрю лёг спать, предварительно убрав обёрточную бумагу и расставив все подарки по местам на своём столе. Он наконец-то понял, почему люди с таким нетерпением ждут дней рождения, и это был его лучший день рождения в жизни. Конечно, у него осталась небольшая доля вины за то, что самый лучший день рождения в его жизни не был связан с ним, но по какой-то причине Эндрю чувствовал, что это неправда. Он не мог точно понять, в чём дело, но что-то показалось ему странным. Он недолго размышлял над этим, прежде чем заснуть, и на этот раз его не мучили кошмары.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.