ID работы: 12869960

Когда одержимые смеются

Слэш
NC-17
Завершён
180
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
126 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 100 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть VIII — волчонок

Настройки текста
      

***

When it's over, they come to haunt you… (Silent Hill — One More Soul To The Call)

             Ло Бинхэ снова не успел расспросить, что за гости, как дверь на чердак закрылась перед его носом. Меря шагами пустой дом, вот что удивительное он заметил, солнца-то в окнах не было! Мгновение назад лучи играли в волосах Шэнь Цзю, а сейчас только серость лениво клубилась за окнами. Ло Бинхэ вышел из дома в поисках солнца, но как бы он не вглядывался в стальное небо, поиск был обречен.              Заходя обратно в дом, Ло Бинхэ задержал взгляд на двери. Так значит защитные заклинания? Он сел напротив двери и стал запоминать символы, водя рукой в воздухе. Знаков было много, но память у него хорошая. Воображаемый дневник начал стремительно заполняться информацией.              Если вдруг Шэнь Цзю потом скажет ему нарисовать защитные символы, а Ло Бинхэ возьмет и нарисует, то Шэнь Цзю удивится? Похвалит его? Или снова поделится секретом? Жаль, был еще вариант, где Шэнь Цзю рассмеется во весь голос, и скажет «а теперь назови, кто их придумал, какие еще защитные символы бывают, и от кого они могут защитить».              Когда за дверью заплакала птица, Ло Бинхэ как раз заканчивал заучивать. Птица пела так жалобно, что ее крик резал по ушам. Удивительно, но звук шел прямо из-за двери. Ло Бинхэ приложил к ней ухо и понял, что источником звука была та самая рогатая птица. Он хотел было выйти за дверь и посмотреть, но что-то его остановило.              Ло Бинхэ выглянул в ближайшее окно, выходящее в сад, и тут же его захлопнул. Небо все заволокло мглой, поднимался ураган, взметая вверх упавшие ветки и поломанные травы. Деревья вдалеке качались с такой силой и надрывным скрипом, что казалось их вот-вот вырвет с корнем. Похоже, гости до них сегодня не дойдут.              Разведав обстановку, Ло Бинхэ продолжил изучать символы на двери. Взбесившаяся погода не давала покоя, будя тревожное настроение, уж и дверь пошатывалась от порывов ветра. Он собрался пойти к Шэнь Цзю и на всякий случай уточнить, не осталось ли снаружи хозяйства, которое нужно занести в дом, хотя когда убирался, ничего там не видел. Однако буря вдруг прекратилась, так же внезапно, как началась.              Снова закричала птица, еще пронзительней, чем раньше.              — Маленькая, ну, чего ты плачешь? — чувствуя себя полным дураком, Ло Бинхэ обратился к птице. Она ему что-то ответила, но по-птичьи он совершенно не понимал.              Зато почувствовал. Прямо за дверью кто-то был. В наступившем затишье не слышалось ни его шагов, ни дыхания. Но кто-то совершенно точно притаился на пороге. От зловещего присутствия бежали мурашки.              — Кто там? — рыкнул Ло Бинхэ, предчувствие было очень нехорошим.              Молчание.       Но он готов был поклясться, что там что-то есть!              Из окон увидеть крыльцо было нельзя, хотя Ло Бинхэ попытался, он подумывал открыть дверь и посмотреть, но вспомнил слова Шэнь Цзю. Тот говорил, что гостей впустит сам. Могут ли на пороге быть гости?              — Если сейчас не назовешься, то я… — а что он? Что он может сделать?              — Это я, быстро открой дверь, — голос Шэнь Цзю он узнал бы из тысячи и с облегчением выдохнул.              Шэнь Цзю был таким раздраженным, что Ло Бинхэ чуть ли не влетел в дверь, спеша ее открыть. И только уже положив руку на засов задумался, а когда это Шэнь Цзю успел выйти из дома? Других дверей в доме вроде не было, уж не в окно ли?              — Мне еще долго тут стоять? — голос Шэнь Цзю был настоящим, но… Ло Бинхэ что-то настораживало.              — Сейчас, сейчас, подожди еще немного, — Ло Бинхэ пулей метнулся наверх на чердак, но дверь была заперта изнутри.              — Шэнь Цзю, — позвал Ло Бинхэ через дверь.              — Чего? — не сразу отозвался Шэнь Цзю. — Я же сказал, что занят, не беспокой меня, — голос этого Шэнь Цзю тоже был настоящим.              Ло Бинхэ побежал вниз к входной двери.              — Шэнь Цзю, — позвал Ло Бинхэ, в который раз за сегодня чувствуя себя идиотом.              Никто не отозвался.              Ло Бинхэ с недоумением замер у двери, как вдруг из-за нее послышался еще один смутно знакомый голос, от которого он весь похолодел.              — Волчонок, ты всегда гостей встречаешь закрытой дверью? Мамка не научила приличиям?              — Да он весь в папашу пошел, вшивый грязный ублюдок, языка человеческого не понимает.              — Пристрелить бы его, вдруг он бешеный.              — Да точно бешеный, смотрит на всех по-звериному, того и глядишь набросится и глотку перегрызет.              — Мою сестренку покусали волки, ни за что не прощу тварей, понял, волчий сучонок?! За все ответишь!              — Я у отца ружье попрошу, и устроим на него охоту. Волчьему отродью не место среди людей.              — И я у своего тоже. И пацанов позову.              — А у нас вчера кто-то на скот напал, точно был он. Вон он какой худой, поди мать волчья сука прокормить не может, вот и натравила туда, где легкая добыча.              Ло Бинхэ замер не дыша. Злобные детские крики его полностью парализовали, сердце бешено колотилось, на шее словно затянули удавку. Голоса принадлежали ублюдкам, которые травили его все детство! Откуда они здесь?! От нахлынувшей паники начали дрожать руки. Он же вырвался! Сбежал из деревни! Голова просто раскалывалась. Почему они тут?!              — Посмотрите, какой трусливый волчонок, забился в темный угол и сидит.              — Будь я блохастой тварью, мне б тоже было стыдно нос за дверь высунуть.              Ло Бинхэ совершенно забыл, где находится. Все его тело тряслось. Перед глазами была только красная пелена от боли в груди и негодования. Калейдоскопом проносились отрывки прошлого.              — Мама говорила, что он нечистый. А еще проклят. А еще хорошо бы в него кол воткнуть, вдруг он оборотень-упырь.              — Ты совсем тупой, где ты видел оборотней-упырей? Он просто оборотень, и упырь заодно. Наши девки на него вешаются, как будто их заколдовали.              — Да, да, а еще он колдун, душу демонам продал за рожу такую смазливую. Вот мы щас его достанем и начистим по роже-то.              — Но лучше все-таки пристрелить, чтоб наверняка. Ба-бах и готово.              — Бах-бах-бах! Слышишь? Прячься, мы идем!              Не чувствую ног Ло Бинхэ упал на пол. Жар, охвативший его тело, раздулся из маленького пламени в дикий пожар. Он бился в агонии, он пытался унять захватившие его чувства, но что-то из самых недр души неумолимо рвалось наружу. И когда сил держаться за человеческое нутро не осталось, он зарычал.       Звериный рык сотряс дом, гулко разносясь от деревянных стен.       Все его инстинкты обострились, Ло Бинхэ почувствовал, что тварь на пороге попятилась от двери. Он рычал, пока в легких был воздух, выпуская весь свой гнев. И до его носа долетел липкий чужой страх. Тварь ушла.              Ло Бинхэ устало растянулся на полу, рык высосал из него все силы. Восприятие реальности медленно возвращалось в нормальное состояние. Он вспомнил, что находится в доме шамана, что где-то тут неподалеку был Шэнь Цзю. Он слышал когда-то те голоса в своих кошмарах, но прошлое давно осталось в прошлом. А что произошло сейчас, он, пожалуй, обдумает потом.              Рука непроизвольно легла на ошейник, и Ло Бинхэ истерично рассмеялся. Как же так с Шэнь Цзю он и про тварей позабыл, и вообще все из головы вылетело. И даже ошейник был подарком, символом их связи, который не хотелось снимать, а не грязным напоминанием.                     Он не знал, сколько пролежал на полу в прострации и опустошении, пока Шэнь Цзю не спустился вниз.              — Шэнь Цзю, ты мне что-то подсыпал в чай? — вопрос прозвучал скорее равнодушно, чем как обвинение.              — И что если подсыпал? Уйдешь?              — Нет. И я тебе не верю, ты не подсыпал.              — Ты уж определись.              Ло Бинхэ чувствовал себя сразу и тошно, и в смятении и безумно нелепо. И еще Шэнь Цзю добавлял искры, разжигая противоречивые эмоции. Он с таким видом согласился принять на себя обвинения, как будто спусти на него всех собак, он и с тем согласится. И так легко выдал свое холодное «уйдешь», будто не чувствовал что нить между ними уже завязалась в крепкий узел.              — Я определился. Хочу, чтобы ты меня обнял, — договаривая последние слова Ло Бинхэ не смел поднять глаз, понимая, насколько по-детски звучит его просьба. Сейчас он сам был жалок в своих глазах, но все эти воспоминания о прошлом пробудили что-то забытое и болезненное, и хотелось почувствовать тепло.              Вопреки его ожиданиям, Шэнь Цзю опустился к нему на пол и прижал к себе. Ло Бинхэ бесцеремонно уткнулся ему в грудь, забывая прошлое. От Шэнь Цзю так хорошо пахло, как он мог поверить, что бездушная тварь за порогом это он? И все плохое осталось позади.              — Гости с тобой поиграли? Ты молодец, справился, — судя по интонации Шэнь Цзю, ему предстояло еще много с чем справиться. — Ничего не бойся, ты сильнее их всех.              От последних слов сердце Ло Бинхэ затрепетало, Шэнь Цзю в него верит?              — Ты знаешь, что здесь происходило? — слова вырвались сами, хотя Ло Бинхэ все еще не решил, считать ли произошедшее реальностью.              Шэнь Цзю покачал головой, и Ло Бинхэ выдохнул с облегчением. Он ни за что не хотел, чтобы его неприглядное прошлое так уродливо показалось наружу.              — Я знаю своих гостей, они надоедливые, и им все время скучно, — беззлобно бросил Шэнь Цзю. — Но если не идти у них на поводу, то с ними можно иметь дело.              — Ты любишь иметь дело с чем-то странным, да? А что там с моим случаем?              Шэнь Цзю сделал вид, что не понимает о чем речь.              — Мой дух, ты говорил, что собирался с ним что-то делать?              — Твой случай, — Шэнь Цзю сделал акцент на последнем слове, — запущенный. Но мы уже сдвинулись с мертвой точки, хотя твой дух не сильно разговорчивый.              — Ты правда можешь общаться с духами? Что это значит?              — Как люди общаются друг с другом, только я с духами.              — И какие они эти духи?              — Самые разные, как и люди. Например, так повелось со старых времен, что духи животных близки с шаманами, — и от этих слов на сердце у Ло Бинхэ потеплело.              — И тебе не противно с ними общаться?              — Мне? — Шэнь Цзю заливисто рассмеялся. — Знаешь что мне противно? Общаться с живыми людьми.              Голос Шэнь Цзю был наполнен такой неприкрытой ненавистью, что искренность его слов не оставляла сомнений.              Так на самом деле я тебе противен?!              — Бинхэ, посмотри на меня, — только что плескавшаяся ненависть исчезла как ни бывало, — ты мне нравишься. Понял? Я кому попало двери не открываю.              И это «нравишься» прозвучало так же искренне, как и предыдущее пронзительное откровение. Так честно и прямо в душу. Ло Бинхэ это понял, и что-то внутри него с этим согласилось.              — Если понял, то пошли, самое время встречать гостей.              — Кому попало не открываешь, но этим… гостям собираешься открыть?              — С чего ты взял? Запомни, никогда не открывай гостям дверь. Стоит открыть, как они поселятся в доме, а потом того глядишь и хозяев выселят. Сейчас просто иди за мной.              И он пошел.       

***

                    
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.