ID работы: 12870260

Фиалковый Сахар

Гет
R
Завершён
74
Размер:
61 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 43 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Свидание начинается прямо сейчас, как и было заявлено. Хэйзо протянул девушке руку, показывая внутреннюю часть своей ладони. Она вынужденно положила руку поверх его, и парень тут же аккуратно обнял её кисть длинными тёплыми пальцами, затем аккуратно притянул чуть ближе к себе. — Будем гулять по лесу. Это романтично! — объявил первый пункт своего плана зеленоглазый. Синобу пожала плечами, продолжительно моргнув. Парень улыбнулся ей и повёл за собой в сторону каменной дорожки, ведущей вверх по склону. Её украшали красные арки, расстановленные на определённом расстоянии друг от друга, что создавало впечатление невидимого туннеля. Вокруг росли светящиеся голубые цветы, что добавляло сказочности пейзажу. Зеленоволосую девушку это пока что не очень впечатляло, она не могла расслабиться, ощутить атмосферу непринуждённости. Всё же они с Хэйзо обычно встречались только для обсуждения деловых вопросов. — Давай общаться, — предложил Хэйзо, неустанно натягивая уголки губ в разные стороны. Он был счастлив, как щенок, проводя время в компании Синобу, несмотря на то, что та не отвечала ему взаимностью. Парень верил, что за время их прогулки сможет растопить её сердце. — Почему ты всегда носишь маску? — Не хочу, чтобы люди в городе узнали меня, — немного уклончиво ответила та. — Почему ты не хочешь, чтобы люди узнали тебя? — Не важно, — выдохнула девушка, ей явно не нравился этот вопрос. — Расскажи, мне интересно, — искренне произнёс детектив. — Я сохраню твой секрет, — тот сделал короткую паузу. — Только если ты не опасная преступница. Тогда я тебя сдам, ахахах. Буду держать за решеткой и пристально наблюдать, чтобы ты не сбежала~ Сиканоин рассоединил их руки, после чего переставил свою на её плечо, чуть сжав его, прижимая «возлюбленную» к своему теплому голому боку, выглядывающему из-под ткани майки, будто арестовал её. Синобу и сама носила не очень закрытую одежду, так что не могла не ощутить кожу на его талии своей. Это было, к её удивлению, приятно. Она повернула голову в сторону противоположную от его взгляда, проведя зелёным хвостом по его лицу. Запах её волос отдавал чем-то сладковатым, но не очень выразительным, лёгким. Хэйзо отпустил её настолько быстро, что девушка не успела понять, возмущена ли она на самом деле или наслаждается. Парень с нефритовыми глазами не хотел причинять ей лишнего дискомфорта и старался не делать резких переходов от дружественных жестов к более интимным. Несмотря на глупую улыбку, не сходившую с его лица, он грамотно продумывал свои действия. Новоиспеченный босс банды Аратаки вдруг поймала себя на мысли, что держаться с детективом за руку было не так уж неприятно. Щеки лиловоглазой слегка порозовели под маской, и незаметно она косым взглядом поглядывала вниз на свободно болтающуюся руку Хэйзо. Их кисти при походке качались бок о бок, буквально в нескольких сантиметрах от соприкосновения. Но Синобу не хотела брать его за руку сама, чтобы не давать ему повод думать лишнего. Кроме того, гордость не позволяла ей передумать в решении держать дистанцию. Она скрестила руки на груди и начала смотреть себе под ноги, продолжая шагать по каменной дорожке. — Ну так что? Что же это за причина? — повторил свой вопрос парень с алыми волосами. Девушка безнадёжно выдохнула. — Раньше я была жрицей в храме Наруками. Не хочу, чтобы люди смотрели на меня и вспоминали, кем я была, и сравнивали с тем, кем я стала теперь, — спокойно объяснила девушка, не смотря на собеседника. — Ого… Не могу представить тебя в одежде жрицы, — он обдал её тело внимательным взглядом с головы до пят. — Но хотел бы увидеть! Покажешь свою форму? — Ещё чего, — хмыкнула та, несильно хмурясь. Её голос в целом звучал спокойно. — И вообще… Она осталась дома, а из дома я уже давно сбежала. — Ничего, у меня хорошая фантазия, — Хэйзо вдруг стал задумчивым, пытаясь вообразить Синобу в бело-красном наряде, за что сразу получил хлопок по затылку. Пара шла мимо поместья Камисато и постепенно подходила к дороге, ведущей к храму Наруками. Синобу только сейчас осознала, по какому маршруту они пошли и резко затормозила. Хэйзо успел сделать ещё пару шагов перед тем, как заметил, что его спутница остановилась. — Что такое? Устала? — заботливо, но с тенью издёвки, улыбался ей молодой человек. — Могу понести тебя. Я сильнее, чем кажусь. — Нет. Я не пойду туда, — сказала, как отрезала, девушка, поправляя маску. — Но там красиво. И романтично! Отличное место для свидания, — продолжал использовать этот довод парень, будто следовал советам из книги «1000 и 1 совет для идеального свидания». — Место не обязано утопать в лепестках сакуры, чтобы быть романтичным. Ты что впервые на свидании? — нахмурила одну бровь девушка, чуть наклоняя голову в бок. — Нет, — уверенно ответил он. Его губа еле заметно на долю секунды дрогнула. — Я просто хочу, чтобы тебе всё понравилось. Ты была жрицей раньше, я подумал… — он плавно затих и почесал затылок, размышляя. — С другой стороны, если брать в расчёт то, что ты мне сейчас рассказала, это плохая идея. Двое вернулись на лесистую тропу и отправились в сторону города. После долгой прогулки они уже начинали чувствовать усталость в ногах. Солнце приближалось к горизонту и мягко освещало вечернюю улицу, которую вскоре залили сиреневые сумерки. Дул легкий ветерок, который играл с маленькими волосинками, выбившимися из общей копны волос. Пара дошла до небольшой уличной закусочной и заняла два высоких стула, садясь плечом к плечу. — Добрый вечер, господин Хэйзо! И уважаемая Синобу, — гостеприимно поздоровалась молодая девушка с хвостиками. — Не желаете ли попробовать новое блюдо нашего меню? Оно основано на блюде из Мондштадта. Из нежного картофельное пюре формируется котлетка, после чего её жарят в сухарях. Внутри начинка из варенья из сладких фиалковых дынь! Синобу сделала вдох, подняв плечи, заинтересованная этим блюдом. Она начала ощущать, как много слюны начинало скапливаться в её рту. Хэйзо хотел бы сказать: «а может предложите что-то более романтичное?», но заметив оживлённую реакцию подруги, согласился отведать это необычное блюдо. Мысль о том, что девушка получит удовольствие от еды, наполняли его так же, как сладкое варенье наполняет картофельную котлету. Хозяйка заведения была рада, что гости согласились попробовать её новое блюдо, и бодро отправилась к очагу. Они ждали своего заказа, как вдруг Хэйзо почувствовал неприятный холодок. Он аккуратно глянул за спину и краем глаза заметил, как на улице рядом со зданием детективного агентства стоит знакомая ему фигура. Она какое-то время сверлила бывшего сослуживца недовольным взглядом, но как только поняла, что тот её заметил, ушла из поля его зрения, притворившись, что ничего не было. Вскоре заказ был готов. Анна поставила перед гостями по тарелке, на каждой из которых было по два золотистых шершавых блинчика. Синобу сняла маску и положила её на стол рядом с собой, после чего сделала первый укус. Послышался легкий хруст корочки, который вскоре скрылся за мягкими внутренностями картофеля и варенья. Теплая еда грела живот Хэйзо, а компания Синобу грела душу. Он чувствовал, как его сердце обволакивает теплый розовый кисель. Не так часто ему удавалось поесть вместе с кем-то, а не в одиночку. Компания этой девушки ему была приятна вдвойне. Хотя это свидание было похоже на шутку, зеленоглазого переполняли нежные чувства и желания. Пока Куки ела, крошки падали на уголки её рта и подбородок. Внимательный Хэйзо тут же потянул руку, чтобы аккуратно смахнуть их внешней стороной пальцев. Пользуясь возможностью, на этом он не остановился, в итоге кладя всю ладонь на её прохладную щеку, касаясь кончиками пальцев скул под её глазами. У неё была гладкая мягкая кожа, которая казалась такой же тонкой и нежной, как тесто моти — её хотелось взять в рот и помять во рту. Хэйзо, погрузившись в лёгкий транс, еле заметно неосознанно улыбался. Синобу косила глазом на юношу с винными волосами, но всё же не двигалась, позволяя ему потрогать себя. Вскоре парень приподнял нижнюю часть ладони, напоследок погладив упругую щеку одними пальцами, и убрал от неё руку окончательно. Закончив есть, они отправились в последнее место, которое задумал Хэйзо. Перед отправлением, Синобу прихватила свою маску и хотела надеть её обратно на лицо, но Сиканоин попросил её этого не делать. Девушка не стала отказывать, продолжая путь с открытым лицом. Сейчас уже было темно, так что черты её лица, на которое падал свет уличных фонариков, казались менее различимыми. Детектив повёл свою подругу к нижней части города. Вскоре они оказались в месте с небольшим озером, в который вливается водопад, ненавязчиво шумя вдалеке. Вокруг росли розовые деревья, живописно роняющие свои лепестки на траву, — их падение казалось бесконечным. Двое вышли на мостик и посреди него парень остановился. Девушка последовала его примеру и повернулась к тому всем корпусом. Их разница в росте была небольшой, так что они с легкостью смотрели друг на друга, не напрягая шею. Хэйзо протянул к ней обе руки, обхватив её кисти своими. На фоне красивой белой луны они завороженно смотрели друг другу в глаза. Девушка скромно сжала его руки в ответ, чувствуя легкую дрожь изнутри, что заставило её сделать еле слышный выдох и покраснеть. Сиканоин смотрел на девушку с особенной нежностью в глазах и чувствовал, как его сердце поёт от счастья. Та осторожно улыбнулась ему в ответ. — В конце свидания полагается целоваться. Давай? — он начал двигаться в её сторону, постепенно закрывая глаза и готовясь прикоснуться к её губам своими. Девушка на долю секунды опешила, но быстро пришла в себя и грубо оттолкнула его, отходя на шаг назад. Парень пошатнулся и, не удержав равновесия, упал на землю, смотря вверх на девушку поражённо, почти с испугом. — Что ты творишь, мы не встречаемся! Мы просто погуляли вместе и все. Я не собираюсь целоваться с тобой! — громко выразила своё возмущение Синобу, смотря на упавшего человека с таким отвращением, которое он ни разу в жизни не видел в чужих глазах. Хэйзо был молчалив, растерян и тревожно дышал, через слегка приоткрытый рот, который не закрывал с тех пор, как готовился поцеловать спутницу. Его глаза блестели от отражающегося в них света луны. Слова Синобу сильно ранили его сердце, ведь весь этот вечер он верил, что между ними было что-то особенное, и та начала теплеть к нему. У парня дрогнула губа, и он тут же опустил голову, пряча лицо, и закрыл ладонью нижнюю часть лица, горько зажмурившись. Лиловоглазая сглотнула. Медленно, но верно к ней пришло осознание, что поступила слишком жестоко. Ей было больно видеть Хэйзо в таком состоянии, она не ожидала, что он вообще способен на такие эмоции. — Прости, я не хотела… — она подала ему руку, чтобы помочь встать. Хэйзо обратил внимание на протянутую руку и вдруг слабо улыбнулся, будто через силу, смотря на неё исподлобья. — Я сам виноват, понимаю, — он поднялся на ноги сам. — Ты выполнила свою часть сделки. Я попробую убедить Сару. Детектив попытался держать себя в руках и сделать прощание правильным, не задывая произнести «пока» из последних сил, пока его голос не задрожал. Но это было бы очевидно даже для Итто, что с ним не всё в порядке. Девушка не знала, как ей поступить, и пока думала об этом, парень уже уходил. Она смотрела ему вслед с липким чувством вины, кусая внутреннюю часть нижней губы.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.