I've got my eye on you

R
Завершён
1000
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 7 718 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1000 Нравится 157 Отзывы 208 В сборник

dark paradise /death!au/

Настройки
Примечания:
ксавьер не успел. ему бы всего пару секунд форы. и она бы не умерла. но воскресший пилигрим оказался проворнее быстрее умнее. — не подходи к ней! — эхом отскакивает от стен четырехугольного дворика. уэнздей падает замертво. опоздал. мертвые не убивают живых — какая жестокая ложь. он не помнит, что было дальше. помнит, как бьянка оттащила его от мертвого тела уэнздей — девушки его кошмаров мечт, — и увела прочь. помнит, что крэкстоун рассыпался пеплом. помнит, как на торнхилл надели наручники (те же, что были на нем). все это будто за стеклом: ты можешь наблюдать, но твое персональное участие совершенно неважно. важно то, что девчонка с двумя косичками лежит мертвая у фонтана. и что ты не успел. /// all my friends tell me i should move on i'm lying in the ocean, singing your song ah, that's how you sang it грозовые тучи над кладбищем в нью-джерси очень в тему — мелькает у ксавье в голове дурацкая мысль. и вдруг хочется завыть. он не может. он узнает пагзли — слишком уж похож на сестру. даже сквозь маску спокойствия горе видно. он потерял сестру. мортиша аддамс молчит, сжимает под руку мужа. ксавье думает, что через много-много лет у них с уэнздей могло бы получиться нечто подобное. и отдёргивает себя от этой мысли тут же — она мертва, идиота ты кусок. по твоей вине. энид плачет громко. торп хотел бы так же. да только что-то внутри обжигающе запрещает, выпаривая свинцом кровь. замещая ее чувством вины. он бросает горсть земли в могилу. та глухо отстукивает о крышку гроба. у ксавье внутри так же глухо. до изнеможения. /// and there's no remedy for memory of faces like a melody, it won't leave my head проходит год. он возвращается на ее могилу в каждые каникулы. и сидит там, пока не стемнеет. рисует, говорит. извиняется. бесконечно, черт возьми, извиняется. и так по кругу. /// через двадцать лет боль все еще не умолкает. ему снится, что он успел. снится, что она жива. снится, что рядом. all my friends ask me why i stay strong tell 'em when you find true love it lives on ah, that's why i stay here энид единственная, кто остается рядом. мало кто был готов разделить с ним эту боль. но энид тоже ее любила, пусть и иначе. она понимает. они видятся трижды в год — в день ее рождения, в день смерти и в день встречи выпускников. в четырехугольном дворе невермора статуя уэнздей — девчонка с косичками, спасающая всех остальных. энид говорит, что аддамс бы саркастично фыркнула, глядя на это. ксавье соглашается. и не договаривает, что статуя и на десятую часть не похожа на уэнздей. но энид и сама знает. /// его признают величайшим художником поколения, когда ему почти за семьдесят. на премию он не приходит. забирает дочь. и речь со сцены тоже произносит дочь — уэнздей торп. он шутит с энид, что хоть так заполучил, что хотел. энид обнимает его крепко. ее дочь тоже зовут уэнздей. уэнздей петрополус. она понимает. он едет поездом в нью-джерси в это время. в день ее гибели. ксавье слезами портит ее портрет. как и год назад. как и десятки лет назад. your soul is haunting me and telling me that everything is fine, but i wish i was dead /// ему исполняется девяносто. ей все еще шестнадцать. и это несправедливостью царапается и чешется где-то в области ребер. он один в кругу семьи, энид умерла год назад. внуки и правнуки поют ему — с днем рождения, с днем рождения, любимый дедушка, с днем рождения тебя! ксавьер задувает свечи. просит лишь об одном — чтобы уэнздей ждала его на той стороне. а вечером, распрощявшись с потомками, величайший художник поколения ляжет в свою постель. и перестанет дышать во сне. утром выйдут заголовки — «ксавье торп ушел из жизни на девяносто первом году жизни». утром выйдут некрологи — «ксавье торп: жизнь и судьба великого художника». утром выйдет и желтая пресса — «ксавье торп и главные тайны его жизни». every time i close my eyes it's like a dark paradise no one compares to you i'm scared that you won't be waiting on the other side ксавье вдруг снова почему-то молод. это кажется странным и неправильным — вчера вечером он задул свечи в кругу семьи. ему исполнилось девяносто. но тело продолжает метаморфозы: вот волосы той же длинны, что в шестнадцать, а глаза вдруг видят так четко. и на нем школьная форма. а перед ним ворота академии невермор. а там за ними — девчонка с косичками. и он со всех ног к ней. потому что она дождалась его даже по другую сторону.
Примечания:
1000 Нравится 157 Отзывы 208 В сборник
Отзывы (28)