ID работы: 12871119

my way home is through you

Гет
NC-17
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

episode 4

Настройки текста
Балтимор встретил их прохладной погодой и буйством красок. Чарли прежде не была здесь и не понимала, почему. По пути из аэропорта они успели взглянуть только на близстоящую гавань Иннер Харбор, что представляла собой большой музей под открытым небом. У пирсов были пришвартованы невообразимой красоты ретро яхты, которые заинтересовали в первую очередь Сэма, а так же подводные лодки и несколько военных фрегатов ещё со времён Гражданской войны.  Пройдясь по нескольким живописным улочкам, им пришлось вызвать такси. Джеймс оказался не слишком многословен в озвучивании своих планов, не потрудившись рассказать, хотя бы куда они направляются.  Он в принципе не стремился поддерживать с кем-то из них разговор, но Чарли волновало не это, а, например, что она не успеет попробовать балтиморский крабкейк. Голубые крабы были визитной карточкой Балтимора, и во время ожидания машины Чарли успела нахватать везде листовок и буклетов о музеях, выставках и, главное, многочисленных ресторанах.  В одном городе сочеталась морская тематика за счёт порта, старые архитектурные здания, которых уже не встретишь в Нью-Йорке и множество культурных мероприятий. Чего только стоит один район — Маленькая Италия, что вмещала в себя всю итальянскую атмосферу, какая только может быть в США. Чарли долго разглядывала небольшую глянцевую копию меню одного кафе этого района, но пришлось прерваться на подошедшее такси, а листовку убрать в рюкзак, к остальным. Чем дольше они ехали, тем сильнее Чарли убеждалась, что Барнс позвал их сюда отнюдь не на тройное свидание по местным окрестностям. Витиеватые улицы и красивые кварталы с небоскребами кончились довольно быстро, и на окраине города их ждал один из не самых благополучных районов Балтимора. Частные дома здесь были выстроены в хаотичном порядке, дорога больше напоминала слой гальки, наброшенной поверх когда-то целого асфальта, а одна улица отделялась от другой, разве что, высоким забором с шипастый леской.  Из знака «Стоп» местные детишки умудрились сделать кольцо для игры в баскетбол. Проходя мимо желтой таблички с кричащей надписью «Остерегайтесь собак», Чарли усмехнулась. Такси отказалось ехать на половине пути, и несколько километров пришлось идти пешком по развалистым тротуарам. Настроение не добавляло чужое любопытство. Миттенс долго пыталась понять, что в их скромной компании заинтересовало зевак, но, оглядев их лишний раз, ответ нашёлся довольно быстро — Джеймс, не успевший надеть второй рукав своей куртки, вовсю светил бионический рукой, и это приманивало к ним много любопытных взглядов. Это раздражало до чесотки в дёснах, Чарли кожей ощущала зуд от чужого прожигающего внимания, но, взглянув на Барнса, злости поубавилось.  Он выглядел холодным, стойким, ни разу не обернулся, не подал виду, что что-то не так, но она по взгляду видела, что ему неловко. Глаза направлены строго впереди себя и никуда больше, плечи напряжены, а железной рукой он то и дело пытался как-то подвигать, словно проверял, на месте ли она, является реальной или нет. Чарли отчасти могла понять его. Она не помнила, чтобы они виделись с ним в штабах Гидры, а на заданиях тем более, но не раз слышала от экзекуторов лелейную хвалу в сторону его славы. Они отзывались о нем, как о дорогой игрушке, бесценной вещице, которую им чудом удалось приобрести, стараниями пыток и бесконечного обнуления. За Чарли тянулся длинный кровавый шлейф, и это заставляло кураторов все больше и больше хвалиться ее «успехами». Она была просто дворовой надрессированной шавкой, которую представляли под оберткой породистого щенка в красивом ошейнике, и она понимала Джеймса. Знала то ощущение, когда тебя разглядывают, словно экспонат. От этих воспоминаний, пронёсшихся перед глазами, будто живые картинки, в грудной клетке что-то сжалось. Лёгкий отголосок паники, затаившейся внутри, начал медленно растекаться по венам, норовя занять главенствующее место, и Чарли пришлось затаить дыхание. Пики острых когтей едва заметно показались из пальцев, и нужда в отрезвляющих ощущениях заставила ее сжать кулаки, впиваясь в нежную кожу ладоней. —Ты в порядке?  Чей-то ровный голос раздался совсем рядом. Это было похоже на резкую остановку поезда, когда он уже набрал скорость, неся своих пассажиров в пункт назначения, и Чарли тихо выдохнула, стараясь как можно скорее разложить все по полочкам в своем разуме. Она вскинула голову, сталкиваясь с спокойным взглядом Джеймса, застывшего со сложенными на груди руками, прямо перед ней.  —Ты остановилась. — Коротко пояснил он, когда вместо ответа получил озадаченный взгляд Чарли.  Девушка нервно передернула плечами, оглядываясь. Сэм ушёл далеко вперёд, но задержался возле двоих местных мальчишек, что окликнули его. Они оказались на узкой улице, с одной стороны которой была старая пыльная дорога, а с другой сборище неприглядных, разрисованных краской из баллончика гаражей и несколько серых, скучных домов. Вокруг ближнего был возведён решетчатый забор, открывавший вид на заросший передний двор и большую собачью будку с цепью, выглядывающей из неё. —Если ты голодна, то… — Баки немного ссутулился. Миттенс показалось, будто бы на мгновение его стойкая маска холодного спокойствия треснула. Он потёр рукой шею, и Чарли могла с уверенностью сказать, что он смущён поднятой темой. Она невольно опешила. Когда ты встречаешь Зимнего Солдата, то ждёшь драки, кровавой расправы и беспощадной бойни, но никак не то, что он будет деликатничать с ней, боясь обидеть неосторожным словом. Чарли уже собирается ответить, но ее прерывает громкий, надрывный лай пса, почуявшего чужаков рядом со своей территорией. Ведомая секундным раздражением, она кидает на него быстрый, выразительный взгляд, и пёс, столкнувшись с блеснувшими глазами, заскулил. Он поджал длинный хвост, стараясь как можно быстрее спрятаться обратно в безопасную темноту своей конуры. Чарли вновь вернула своё внимание к Баки. Когти она быстро втянула обратно. —Все в порядке, замнём. — Она буднично отмахнулась и, поправив на плечах рюкзак-утку, пошла в сторону Сэма. Заметив, что они оба отстали, Уилсон отвлёкся от разговора с детьми, оборачиваясь к ним. Он оценивающе пробежался взглядом по ее внешнему виду, а потом поёжился от холода, сильнее кутаясь в свою куртку. Погода в Балтиморе часто была прохладной из-за морского воздуха и воды рядом, а ветер в ноябре точно не обещал быть тёплым. —Эй, девчонка, тебе не холодно? — Голос Сэма слегка дрожал, а зубы через слово звонко постукивали. Чарли уловила рядом смешок Баки. Сэм вырос в солнечной Луизиане и не привык к холодам. —Спасибо, что подумал об этом, когда решил не брать мою одежду. — Сердито  отозвалась Миттенс, однако же, не поведя и плечом от потока морозного ветра. На ее коже не было даже мурашек. —Да ладно! Я ведь уже извинился! — Сэм всплеснул руками. —Мне не холодно, у меня горячая кровь. — Она поправила футболку, то и дело сползающую с одного плеча, понимая, что на их фоне выглядит не просто смешно, но ещё и неуместно в такую-то погоду. К тому же, на джинсах были огромные прорези на коленях, и по их наличию она сразу поняла, что они принадлежат Сэму. —Чёрный Сокол! — Позвал один из мальчишек, на что Сэм сразу вернул к ним своё внимание. Оба сидели на импровизированных скамейках, сдержанных из старых автомобильных покрышек.  Один, что обратился к Уилсону, был с забавными темными кудряшками на коротко стриженной голове, а второй, постарше, занимал себя тем, что раскатывал в руках йо-йо. —Я просто Сокол. —Нет. — Мальчик усмехается —Мой папа говорит, что ты Чёрный Сокол. Сэм озадаченно хмурится. —Это потому что я — чёрный…и Сокол?  —Ну, технически, да… — Он разводит руками, хотя звучит неуверенно в своём утверждении. Сэм хмурится сильнее, и мальчик начинает сжиматься под взглядом взрослого героя. —Значит, ты — чёрный пацан?  Тот, что постарше искренне смеётся вместе с Сэмом, на что ребёнок только закатывает глаза. Сэм охотно отбивает пять брату мальчика. Чарли, словно кошка, увидевшая лазерную точку, была слишком увлечена гипнотизирующей игрушкой в руках парня. Йо-йо явно не желало его слушаться: оно то падало вниз и тут же поднималось вверх, то падало и повисало мертвым грузом на конце нити. И если она провисала, то как бы он не старался заставить ее крутиться, игрушка застревала на месте. —Что ты пытаешься с ней сделать? — Решив утолить разыгравшееся любопытство, спрашивает Чарли, делая шаг в их сторону. Парень поднимает на неё взгляд. —Я думаю, мне придётся вернуть ее обратно. Я пытаюсь заставить ее «спать», но она не спит. Меня явно надули.  —Можно мне? — Она протягивает ладонь, и брюнет, пожав плечами, отдаёт ей игрушку. Чарли просунула палец в петлю на конце нити, и мальчики устроились поближе, чтобы посмотреть, что она собралась делать. Даже Сэм остался, сложив окоченевшие руки в карманы куртки. Девушка повернула руку ладонью вверх, и пластиковая йо-йо удобно улеглась в выемку. Она указательным пальцем слегка подтолкнула ее, и игрушка скатилась с ладони. Сцепленные осью диски падали, пока разматывалась тугая нить, и внизу йо-йо начала быстро вращаться. Когда Чарли призывно шевельнула пальцами, игрушка послушно перестала крутиться. Останавливаясь и сматывая нить, она вернулась обратно в руку. —Охренеть! — Изумляется парень, мечась глазами от йо-йо к лицу Чарли.  На этот раз она пожала плечами. —Лучше смотри сюда, пацан.— Она вновь скинула игрушку с ладони, заставляя ее мотаться, вращаясь, взад-вперёд, от чего красный кругляшок напомнил собой пэдлбол.  —Перестань. — Хмыкнул парень — Не люблю выпендрежников. —Ты просто недостаточно дергаешь пальцами. — Она закончила представление двумя ловкими вывертами «Вокруг света», едва не задев воскликнувшего об осторожности Сэма, а после спокойно вернула йо-йо довольным детям.  Они уже собрались вернуться к ожидавшему их Джеймсу, когда старший окликнул ее. —Эй рыжая! — Чарли фыркнула на такое обращение, но все же повернулась. — Почему ты выглядишь как чёрная рэперша из двухтысячных, но ты не чёрная и не рэперша? Миттенс вновь оглядела свой внешний вид, а после беспомощно всплеснула руками, понимая, что с ее нарядом правда на этот вопрос будет звучать ещё нелепее, и, тем не менее, она отвечает. —Я спецагент под прикрытием. —Какое-то хреновое у тебя прикрытие. — Тут же честно и бесстыдно вставляет парень. Вероятно, он не подозревал, что девушка перед ним куда старше него. —Суть прикрытия в том, пацан, чтобы не было понятно, что это прикрытие. Сэм рядом громко расхохотался. Он смеялся так сильно, что сквозь хохот можно было услышать его попытки успокоить самого себя, пока у него не разболелся живот. Чарли кинула на него строгий взгляд, когда он схватился рукой за ее плечо, опираясь, лишь бы не упасть на землю. В голове промелькнула мысль позволить ему свалиться вниз. —Спасибо тебе, Сэм. — Съязвила она. —Нет, подожди… —Смахивая с глаз слёзы, Сэм попытался выпрямится. Он хотел продолжить свою мысль, но она прерывалась новой порцией смеха, и Миттенс только терпеливо втянула носом воздух — Ты похожа на этих… — Он щёлкнул пальцами, пытаясь вспомнить — На девчонок из «Spice Girls». —Ну вы идёте или как?  Чарли сощурила глаза, смотря на откровенно веселящегося Сэма, и смахнув с себя его руку, обернулась. Барнс стоял на крыльце какого-то дома. По виду небольшого, выкрашенного дешёвой коричневой краской, видимо, столько раз, что со временем она начала отпадать огромными кусками. Внешний вид крохотного узкого домика больше напоминал собой тюрьму — решетки везде, где только можно было, обшарпанный вид не добавлял эстетичности. На втором этаже можно было заметить небольшую веранду с деревянной плетёной мебелью, но судя по заколоченному входу на балкон, на ней давным давно никто не отдыхал. Они поднялись по кривоватым кирпичным ступеням и, оказавшись возле запертой двери, Чарли ощутила внутреннюю скованность. Инстинкты могли заранее предупредить ее об опасности и уберечь от неприятностей, подсказать в нужный момент выход из ситуации, и сейчас, стоя рядом с новоиспечёнными коллегами, все ее нутро кричало, что в этом месте им рады не будут. Она мазнула взглядом по Джеймсу, и они случайно встретились глазами. Мужчина выглядел так, словно хотел спросить ее о чём-то, и Чарли спокойно ждала вопроса, но Барнс в итоге промолчал, стучась в дверь. Эти недомолвки ей не нравились. Если у него есть к ней какие-то претензии, то уж лучше пусть скажет в лицо, а не будет продолжать странно пялиться, ибо обычно его взгляды выражали не то опаску, не то какое-то молчаливое предупреждение.  После второго стука внутренняя дверь дома отворилась. Чарли слышала, как по ту сторону щёлкает один замок за другим. Она хмыкнула. Миттенс знала это параноидальное желание поставить себе на дверь как можно больше щеколд. У неё у самой в квартире было три, с позволения владелицы жилья, конечно же. Сквозь зеленоватую старую сетку, обтягивающую проход с прутьями, показалось мальчишеское лицо. Парень уставился на них в ожидании. —Мы здесь, чтобы увидеть Исайю. — Оповестил Барнс, на что получил сразу отрицательный кивок от парня.  —Здесь не живет такого. — Его голос был скучающим, подросток уже собрался закрыть дверь, но Баки остановил его прежде, чем он успеет уйти. —Мы просто хотим поговорить, ясно? — Он вскинул руки, словно подтверждая свои благие намерения или же демонстрируя отсутствие оружия, что, естественно, было наглой ложью. — Скажи ему, что здесь парень из бара в Кояне. Он поймёт. Парень странно покосился на него, и, ничего не сказав, скрылся в доме. Сэм вопросительно глянул на Баки, а Чарли с утомленным видом оперлась на стену позади себя. Четырехдневный плен не входил в ее планы, зато тренировка в зале с Кейт — да. После времени, проведённого в одном положении, мышцы ныли и отчаянно просили сильной нагрузки. Это было необходимо, как воздух. Она также помнила наставления терапевта о том, что хорошая пробежка и занятия на тренажёрах помогут ей справиться с волчьей агрессией во время голода. Если она не занималась, то не могла следить за быстротой своих действий. Чарли честно старалась казаться нормальным человеком, даже если давно им не являлась. Иногда это больше походило на глупый маскарад, где она примеряет на себя маску «норми», лишь бы выписываться в общественные рамки. Однако, обычно люди не бегают со скоростью семьдесят километров в час, и Чарли приходилось часто напоминать себе об этом. И Сэму тоже, он странным образом решил взять на себя эту ношу. —Что за парень? Откуда его знаешь? — Решив нарушить образовавшуюся тишину, спросила Чарли, запрокинув голову вверх и со скучающим видом пересчитывая дощечки в деревянном навесе сверху. Руки и ноги тянуло, это ощущение начинало раздражать, и от этого девушка начала щёлкать костяшками на руках, чтобы хоть как-то размять их. Баки усмехнулся, и мысленно она подметила, насколько мягко это звучало, вопреки его напряженному взгляду. —У нас была стычка во время корейской войны.  —Решил навестить старых приятелей, которым когда-то надрал задницу? — Чарли невесело хмыкнула. Она бы не хотела видеть в глаза того, кто когда-то встречался с ней лично, если кто-то вообще чудом остался в живых. —Скорее было наоборот. — Баки качает головой и проходит в дом, когда парень возвращается и полностью открывает им дверь. Жильё внутри казалось ещё меньше, чем снаружи. Обставлено оно было весьма старомодно, подстать его хозяину. В гостиной стоял диван, а рядом небольшой стол, с наваленными на нем книгами, бумагами и небольшими часами. Стены украшали желтые полки с вазами и какими-то старинными предметами, вероятно, из прошлого владельца. Чарли провела быстрым взглядом по книжным стеллажам и рамкам с фотографиями, а после прищурилась. Волчья близорукость не позволяла ей увидеть, что находилось в соседней комнате.  Парень сел на вельветовое кресло в углу, а Баки прошёл вперёд. Чарли обратила внимание на главного жильца дома: пожилой темнокожий мужчина с пушком седых, некогда кучерявых темных волос в фланелевой рубашке и брюках. Мысль о том, что молодой на вид Барнс старше него, на секунду вводила в ступор.  —Исайя. — Баки поприветствовал старика кивком. — Это Сэм и Шарлотта. — Он вновь глянул на старика — Он был героем. Одним из тех, кого Гидра боялась больше всех. Как Стив. Мы встретились в пятьдесят первом. — Объяснил Барнс. Миттенс тут же ощутила, как внутри грудной клетки начинает медленно переворачиваться зарождающееся беспокойство от предстоящего разговора. Она случайно переглянулась с Сэмом, а после глянула на Джеймса. Его холодного оттенка глаза непривычно смягчились, и только присмотревшись, она увидела там не просто осторожность, а плещущуюся вину. Наверняка это тяжело — встречать спустя столько лет кого-то, кому навредил, не помня себя и своего имени, не имея ничего, кроме четко поставленной цели. Исайя выглядел не просто напряжённо, он явно был взбешён, и она не до конца понимала, почему старик решился их выслушать, однако он, словно прочитав ее мысли, сразу дал ответ. —Девчонка права. — Исайя кивнул в сторону Шарлотты. — Если под «встретились» ты имеешь в виду, что я зад тебе надрал, то да. — Он развернулся в их с Сэмом сторону — Пошли слухи, что он на полуострове, но те, кого за ним посылали, не возвращались. Так что армия США закинула меня на линию фронта, чтобы разобраться. Я оторвал ему половину металлической руки в том бою в Кояне, но я вижу, что он отрастил ее обратно. — Взгляд темных глаз мужчины скользнул по новой бионической конечности Баки. Первый раз увидев ее, Шарлотта не могла не узнать почерк вакандских умельцев.  Уголок губ Баки подпрыгнул вверх. С виду это выглядело так, словно он слушал старую забавную историю о былых временах, но Чарли понимала, что это скорее признак невроза или нервный тик, который он не мог сдержать. —Я хотел своими глазами увидеть, пришёл ли он за рукой… — Между тем продолжил старик. — …или же явился убить меня. Баки коротко глянул на свои ладони, после поднимая неуверенный взгляд на Исайю. Он тихо выдохнул, опуская губы и стараясь унять усилившийся нервный тик. Сэм стоял возле Чарли, сконфуженно ссутулив плечи, то и дело поглядывая на каждого в комнате. —Я больше не убийца. —Думаешь, можешь проснуться однажды и решить, кем хочешь быть? Это не так работает, парень. — Мужчина безрадостно усмехнулся. — Хотя, может для таких как ты и работает. Чарли передернула плечами. Ей не хотелось, чтобы этот разговор продолжался. Наблюдая за явными изменениями в лице Баки, она не могла не почувствовать мимолётную вспышку симпатии к едва знакомому человеку: за маской спокойствия четко промелькнула тень едкой боли. Она уловила, как дёрнулись крылья его носа, раздуваясь, словно он сдержал себя от того, чтобы неприязненно поморщиться от прозвучавших в комнате слов. Напряжение, витавшее вокруг них, можно было ножом резать. Обострённые рецепторы и инстинкты кричали девушке о том, что это плохо кончится. На неё разом навалилось множество чужих эмоций. Паника, веющая тоненькой ниточкой от рядом стоящего Сэма; напряжение и скованность Барнса и гнев, исходящий от ветерана корейской войны. Гнев этот оседал в ее лёгких тяжелым горьковатым ароматом, предупреждая о надвигающейся буре и подталкивающий предпринять какие-то действия. Она не знала, на что способен этот мужчина, и древнее дикое существо внутри неё толкало сейчас не на нападение, а на защиту.  Это сработало как красная лампочка, резко включавшаяся в голове. Чарли, движимая инстинктами, делает шаг вперёд, вскидывая руку в твёрдом преграждающем жесте, и мужчина, схватив со стола железную коробку, швыряет ее в сторону. Металл просвистел в миллиметрах от ее носа, впиваясь в стену напротив.  Они отхлестали друг друга взглядами. Исайя взглянул на неё с неприкрытой ненавистью, но Чарли, оставшаяся стоять впереди двух взрослых мужчин, не потрудилась даже моргнуть. Она ощутила, как Сэм заботливо положил ей на плечо руку. —Ничего. — Она осталась неотрывно смотреть на старика — Он хочет сказать, пусть говорит. Исайя прищурился, а следом взглянул на Баки. Он решил подойти к нему ближе, вероятно, ожидая, что девушка сдвинется с места, но она не собиралась этого делать, и ветерану пришлось остановиться в двух шагах от неё.  —Знаешь, что они со мной сделали за то, что я был героем? — Исайя слегка склонил голову вбок, и Баки проследил за его жестом — Они запихнули мою задницу в тюрьму на тридцать лет. Люди заходили в мою камеру, проводили тесты. Даже твои люди не оставили меня в покое. Голос старика задрожал. Глаза Баки сделались почти по детски отчаянными, и на это физически было больно смотреть. В остекленевшем от накопившейся влаги взоре можно было увидеть пробегающую строку с болезненными воспоминаниями. Чарли помнит и знает, какого это — отбывать заточение на цепи, ожидая очередную медсестру со шприцем в руках, чтобы услышать пару сухих команд, а после вновь остаться в темноте и тишине, один на один со своими страхами. Только вот она далеко не была героем, а этот мужчина верно служил своей стране, на ее благо, и вместо благодарности получил свинью на пороге. Девушка делает шаг назад, отступая и опуская голову вниз, вперившись взглядом в цветастый старый ковёр под ногами. Чувство, словно кто-то сейчас вышвырнул ее из поезда под названием «нормальная жизнь» обратно в ее прошлое, заскреблось внутри острыми когтями.  Им пришлось мигом покинуть дом ветерана, практически убегая с его территории. Ощущения были настолько смешанными, и одновременно неприятными, что только спустя время Чарли распознала среди них стыд. За себя и за своих коллег. —Какого черта, мужик? — Идя по улице, Сэм разворачивается с претензией к притихшему Барнсу — Какого черта чёрный суперсолдат существовал ещё десять лет назад, а про него никто не знал? Ты Стиву вообще рассказывал?  —Нет, он не знал. — Баки виновато опускает голову вниз. Чарли остаётся совсем растерянной. За сегодняшний день так много произошло, что удивляться резким изменениям в настроении Джеймса от ледяной скованности и до мальчишеской неловкости не стоило. Она останавливает поток излияний возмущения Уилсона, дотронувшись рукой до его предплечья и слегка потянув за рукав мягкой куртки.  —Сэм. — Она говорит спокойным, но твёрдым голосом — Этот парень пережил дерьмо. Он заслужил, чтобы никто о нем не знал, чтобы он имел шанс на жизнь, которую хотя бы отдалённо можно назвать нормальной. Мы не должны были беспокоить его. Они останавливаются, пройдя ещё немного и свернув на соседнюю, более чистую и светлую улицу. Коллеги оказываются на узкой проезжей части, по правую сторону которой стояли несколько небольших домиков без заборов. Сэм прикладывает прохладную ладонь к пылающему лбу, чтобы остудиться. Он тяжело дышит, и девушка слышит, как громко и быстро стучит его сердце.  Сбоку раздаётся звук полицейского сигнала, и все трое оборачиваются на него. Машина с включённой сиреной останавливается около бордюра, и оттуда выходят два полицейских в синей форме и фуражках. Они оценивающе пробегаются по их компании, прежде чем встать поближе к Сэму, словно желая оградить его от них. —Тут у вас какая-то проблема? — Спрашивает один из них, выключая работающую рацию на груди. Баки озадаченно оглядывается. —Нет, мы просто говорим. — Отвечает Сэм, но мужчина в форме будто не услышал его, ожидая ответа от Чарли и Баки. Девушка неодобрительно нахмурилась.  Второй полицейский развернулся, чтобы уйти к машине, а первый вопрошающе взглянул на Уилсона.  —Можете показать своё удостоверение личности?  —Нет его у меня, зачем? — Уилсон нетерпеливо огрызается, хотя знает, что означает внимание к их короткой перепалке. —Да ладно, мужик, просто покажи им удостоверение. — Баки делает небрежный жест рукой. —Я не обязан ничего показывать! — Сокол повышает голос на тон, и полицейский сразу реагирует на это, делая шаг в его сторону. Он вновь смотрит на Баки. —Этот мистер вам как-то мешает? Шарлотта мимоходом огляделась. Люди успели выглянуть из своих домов, взирая на происходящее любопытными глазами безмолвных зрителей. Собравшиеся были похожи на падальщиков, которые, едва почуяв запах крови, тут же слетались в нужное место и периодически клевали несчастную жертву в надежде, что она как можно быстрее отойдет в мир иной и даст им возможность насладиться своей плотью. Внезапно в голове мелькнул ответ на вопрос, интересующий ее. Все дело в Сэме, конечно. Они не смотрят на то, что это за человек, они не разбираются в ситуации. Первое, что они увидели — это темнокожего парня рядом с ними, затевающего спор. Чарли заметила растерянность Баки от происходящего, и могла понять это.  Она так долго провела в Ваканде, где была буквально единственной белой девушкой и явно выделялась на фоне местных жителей. Никто и никогда не делал ей замечания по этому поводу, никто не отпускал язвительные шутки, ей не приходилось, как бы иронично это ни звучало, быть белой вороной. Она чувствовала себя своей. Она искренне любила Ваканду, а Ваканда любила ее. Это страна, где царил мир, понимание , и сейчас, находясь здесь, это словно попасть в параллельную реальность, где приходится сталкиваться с плохими вещами. Полицейский тянется к Сэму, вероятно, чтобы отвести его подальше, и Чарли реагирует молниеносно. Когда ладонь мужчины вздымается в воздух, она меньше, чем за секунду оказывается рядом и хватает его за запястье, начиная тянуть вниз. Полицейский невольно издаёт вздох, и тогда девушка стискивает его руку до легкого хруста. Это послужит ему первым предупреждением и шансом отступить. —Сэр… — Она наклоняет голову, позволяя крашеным волосам образовать темно-бордовый ореол возле своего лица. Мужчина, будучи ниже ее по росту, поднимает встревоженный взгляд, дабы столкнуться с обнаженными, длинными клыками. Люди, стоящие рядом со своими домами, решаются подойти ближе, и тогда из груди Чарли вырывается недоброе рычание. Она кожей чувствует на себе их внимание — Вы вообще в курсе, кто перед вами стоит?  Чарли кивает себе за спину, где Сэм застыл с сардонически-горьким выражением лица. Мужчина, чувствуя давление в руке, издаёт тихое «ой», и девушка сразу отпускает его. Она отбрасывает от себя руку с тенью отвращения на лице. Коп заглядывает ей за спину, рассматривая притворно спокойного Уилсона, а после, когда осознание мелькает в его глазах, он пораженно ахает. Полицейский прикрывает рот ладонью, удивленно таращась на Сокола — героя и Мстителя, которого только что хотел обвинить. Баки осуждающе хмурится, складывая руки на груди. —Боже! —Восклицает он — Простите, Мистер Уилсон, я не узнал Вас без очков. Мне правда очень жаль, это моя ошибка. «Узнал бы, если б мозгов хватало» — проносится в голове Миттенс. Если скажет вслух, есть перспектива провести в обезьяннике весь вечер и всю ночь. Потом ещё добавят к этому угрозу жизни стража порядка и попытку нападения, и тогда Кейт точно придётся вытаскивать ее. И это совсем не скрасит ее личное дело и репутацию. Сэм ничего не отвечает. Чарли обводит взглядом разгоряченную представлением толпу и хочет рявкнуть им, но прерывается, когда подъезжает вторая сине-белая машина, и оттуда выходят ещё полицейские. Один из них сообщает об ордене на арест Баки. —Послушайте. — Сэм разворачивается с усталым выражением лица. — Президент давно помиловал его, какого черта вы все тут делаете?  —Мистер Барнс пропустил назначенный психотерапевтом сеанс. Увы, тут мы бессильны. Таковы правила. — Полицейский разводит руками.  Они с Сэмом беспомощно наблюдают, как на Джеймса надевают наручники, а после садят в машину. Вторая едет следом, словно подстраховка на случай, если что-то случится. Этот жест кажется ей умилительным — они серьезно думают, что наручники, сделанные из обычной железки, удержат собой мощь суперсолдата?  Обе машины все удивляются от них, а после сворачивают на другую улицу, и всполохи ярких мигалок пропадают из виду. Толпа зевак неспешно расходится, Сэм тяжело опускается на ближайший бордюр. Чарли позволяет громкому рыку разочарования вырваться из глотки, и тогда жаркий гнев, закипающий в венах, милостиво отступает, позволяя ей мыслить более здраво. Во рту мгновенно стало так сухо, что она чувствовала, как верхняя губа начинает прилипать к зубам. Шарлотта достаёт бутылку с прохладной водой из рюкзака. Освежающая жидкость приятно увлажнила пересохшее горло и окончательно привела ее в чувство, давая ее разуму наконец проясниться. Она протягивает бутылку Сэму, а сама достаёт мобильник из кармана джинс.  —Спасибо. Чарли делает над собой усилие, чтобы втянуть клыки обратно. Она опускает взгляд на Уилсона. Он долго смотрит на неё с непонятным выражением лица: оно немного жалостливое и немного виноватое. Девушка сразу понимает, что благодарит он ее отнюдь не за воду, и это ее злит. В современном мире, в эру прогрессивных технологий, некоторые люди ещё оставались с устарелым мышлением. За такое нельзя благодарить, это неправильно — так про себя решает Чарли, потому что нормальное отношение должно быть в порядке вещей. —Это белые копы, чувак. Забей. — Она подбадривающе улыбается ему, шурша цветной упаковкой батончика «Epic». — Они оставили тебя в покое, просто потому что ты Мститель. Это дерьмо собачье, вот что я скажу тебе. Никогда не говори «спасибо» . В следующий раз я не пожалею тебя и шандарахну за это. Сэм делает несколько глотков из бутылки и улыбается ей. Чарли опускает плечи, ощущая облегчение после его реакции.  Они первый раз встретились с Сэмом во время Гражданской войны, но, будучи занятыми мыслями о чём-то более важном и масштабом в такой непростой для героев момент, не завели дружеского знакомства. Даже сейчас она не думала, что они являются хотя бы приятелями. Шарлотта не очень жаловала новые знакомства, общение с нормальными людьми давалось нелегко даже спустя восемь лет усиленной терапии, но Уилсон казался ей славным парнем. Чарли не была злой, просто Сэм в первую их встречу, пару недель назад, попался ей на глаза в тяжелый для неё день. Она жалела о том, что накричала на Мстителя, а конец того вечера вообще не помнила. Чарли смотрит вглубь дороги, и внезапно даже для самой себя задаёт вопрос, вертевшийся на языке: —Он вообще как?  Сэм закрывает бутылку, и она, доедая батончик, выбрасывает упаковку в урну, а воду кладёт обратно в рюкзак. Сокол непонимающе вскидывает брови, и девушка спешит пояснить. —Барнс. Он…живет как нормальный человек? Я имею в виду, законный гражданин Штатов, ходит в супермаркеты и делает то, что делают обычные люди? — От неловкости она начинает тормошить лапы мягкого Дональда Дака у себя в руках. Утка сверкает чёрными глазками в свете закатного солнца, и Чарли покрепче прижимает его к себе. —Он старается. — Сэм слегка улыбается, опуская взгляд на пустующий асфальт. — Как видишь, Миттенс, не всегда получается.  Она поджимает губы и садится рядом на край бордюра. Острые коленки забавно торчат из-под огромных дыр на джинсах, их обдаёт холодным, прошибающим осенним ветром, но девушка чувствует только исходящее от самой себя тепло. Она вперивается опустевшим взглядом в рисунок на футболке Баки, которую забрала у него. —Когда я видела его во время Гражданской, он выглядел немного более ненормальным. — Задумчиво отвечает она, усаживая утку у себя на руках.  Миттенс ловит себя на сочувствии к Барнсу. Ей тоже было тяжело адаптироваться, а вынужденная смена климата и обстановки после переезда в Штаты из Ваканды добивала ее. Она — тварь, которую растили, как послушного зверя для расправы и кровавых миссий, ловила себя на том, что боялась окружающих людей, продавцов в магазинах и проходящих мимо подростков. Ей понадобилось много времени, чтобы сбавить обороты своей паранойи. Чарли вдруг стало по-человечески интересно, как с этим справляется бывший Зимний Солдат, но не думала, что имеет полномочия спрашивать об этом. —Кажется, он не узнал тебя, а? — Сэм шутливо бодает ее локтем в бок, но Чарли никак не реагирует на этот жест. —Разве это плохо? — Тихо бурчит она. Затем замечает каким-то печальным голосом— Ты беспокоишься за него. Мужчина издаёт нарочито громкий звук, похожий на смешок. —Ещё чего! Этот парень просто заноза в моей заднице, ясно? Шарлотта немного откидывается назад, широко улыбаясь. —Не очень хочу знать, как он туда попал. — Игнорируя манерно шокирующую реакцию коллеги, она нехотя встаёт с тротуара, доставая свой почти разряженный мобильник и открывая приложения для вызова такси — Пошли, Самбо. Не оставлять же его там.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.