ID работы: 12872339

Игра в Таро

Гет
NC-17
Заморожен
86
Alexo бета
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 35 Отзывы 52 В сборник Скачать

Карта номер "семь" - "Колесница"

Настройки текста
Примечания:

Любое приключение должно с чего-либо начаться… Банально, но даже здесь это правда…

© Чеширский кот

Льюис Кэрролл, «Алиса в стране чудес».

Начинать новую жизнь нужно с теми, кто тебе действительно дорог.

©Лукас Скотт

Холм одного дерева (One Tree Hill)

Дойдя до конца, люди смеются над страхами, мучившими их в начале.

©Пауло Коэльо

***

Лили упала на зелёную траву. Такую же зелёную, как и вспышка света перед падением. Блик на конце палочки Северуса все ещё мелькал перед глазами, сердце учащенно билось, а мысли путались. «Да сегодня прямо какое-то колесо «радостных» событий. И это я ещё с утра психовала. Вот сейчас выпустить пар было бы кстати» Но девушка не сдвинулась с места. Её словно парализовало. Она не понимала: в какой миг её жизнь пошла, словно мчась по русским дорогам? Когда вместо несбыточной мечты попасть в Москву, ну, или другой крупный город, ей стали видеться грёзы о безопасности, о смутном образе подруги из прошлой жизни, о её грёбанном спокойствии? «Подумать только! Раньше я так мечтала поменять её, мечтала найти что-то светлое и радостное за границами своей съёмной квартиры, думала, что там у меня найдётся счастье. Но сейчас… Пустые дворы, грязные улицы, холодные взгляды прохожих теперь кажутся просто верхом порядочности, прямоты и уюта. Прямо Лютный описала, да. Может, туда переехать после Хогвартса? Как же меня всё достало. Сначала Поттер, потом Снейп, затем Смит, Люпин, а после опять Снейп. Я думала, что любовь к Лили даст мне необходимую безопасность, но я не учла своего взрывного характера, не учла, что я — не она, как бы я не хотела этого. Жаль. А был неплохой план пожить тихонько, никого не трогая». Боль, следовавшая за невеселыми мыслями, была неожиданной и отрезвляющей. Впечатляющая картина открылась перед Лили. Нога лежала в какой-то странной позе, как будто её вырвали, прокрутили в стиральной машинке и поставили обратно. Всё, что вырвалось после этого, было: — Мило, — «Слава Мерлину, не шея. Интересно, где я?» — Эй! Э-эй! Тут есть кто-нибудь? Густой туман висел над поляной, закрывая обзор дальше. «Ге-ни-аль-но! Аппарировала черт знает куда, повредила ногу при этом и нахожусь совершенно одна в пустом поле. Не хватает только Темного Лорда для гармоничности. А то Гарри в таких ситуациях встречал Воландеморта, а его мать чем хуже? Правильно. Ничем! — но Темный Лорд не появился. — Жаль. Было бы эпично. Сказала бы, в моем стиле». Будто Эванс проблем мало, она решила встать. И тут же об этом пожалела. Ногу свело в судороге, и её пронзила ужасная боль, словно тысяча раскаленных игл вонзили в нервы. Крик вырвался с горла Лили вместе с проклятьем: — Черт возьми! Чтобы в рот эту трансгрессию жестко… брали! На кол её посадили! Вместе со Снейпом, вот! — Кто там? Лили? — миловидная блондинка вышла к ней из тумана с масляной лампой в руке. — Что ты тут забыла? Глазками хлоп-хлоп, Лили в замешательстве размышляет, — «Она меня знает? Так… Это разве не…». — …Петти? — «Вот кто-кто, а она не должна ходить по пустым полям», — Я… Приехала вас навестить. Это ты, Петти? — все же решила уточнить девушка. Она все еще не могла поверить, что это не Темный Лорд. — Да. Самая неповторимая и незабываемая, — ответил язвительный незнакомо-знакомый голос, от которого на миг защемило сердце, — а теперь скажи правду. Что ты тут забыла? А, нет. Лучше идём в дом, там расскажешь. Холодно, а ты заявляешься во дворе посреди ночи. — «О, так это был её… То есть наш двор!», — Ты знаешь, что приличные девушки в такое время домой не приходят? — укоризненно смотрела Петунья, пытаясь пристыдить. — Темпус, — беспалочково наколдовала Лили и согласилась с сестрой, — Да, не ходят. Но кто сказал, что я приличная? Да и с ходьбой у меня проблемы, так что в свое оправдание скажу, что я и с места не сдвинулась. На непонимающий взгляд Лили лишь растеряно почесала голову и показала пальцем на ногу. Взглянув на проблему, Петунья лишь устало вздохнула.

***

Сириус Блэк во многом соглашался со своим лучшим другом — Джеймсом. И не зря. Поттер, когда переставал быть оленем (хотя когда бы?), мог быть на удивление чутким и чётким. Попадал словами точно в цель, даже тогда, когда особо и не пытался. И вот сейчас, сражаясь со слизнем, он вспоминал слова Сохатого, описывающего Нюниуса: «Талантливый ублюдок». Тогда Сириус, конечно, поверил ему и посмеялся, как всегда, но не сильно придал этому значения. В этом была особенность Блэка — не застревать мыслями на том, что ему кажется неважным. Кто же знал, что Сириус Блэк, наследник благородного дома Блэков, когда-нибудь ввяжется в авантюру с защитой Эванс и встретится с таким количеством проблем? Что ж, Бродяга берет слова назад — Снейп был определённо чуть больше, чем «неважно» и если бы был чуть меньшим ублюдком, из него что-нибудь и вышло. Яркие вспышки заклинаний освещали коридор по пути к директору, но ни один из волшебников не проронил ни звука. «Вот что значит — талантливые маги», — как сказала бы профессор по Защите от Темных Искусств, Кэролайн Гилберт, бывший аврор. Эту женщину в Хогвартсе уважали, хотя и знали, что она уйдет в конце года. «Вот бы Эванс была похожа хоть чем-то на профессора Гилберт. Собранная, спокойная и профессионал своего дела. За такой бы я смотрел куда охотнее, — грустно вздохнул Сириус, попутно уворачиваясь от проклятия, — А то куда ни посмотри, а Лили снова куда-то втерлась. Ну не сидится же девочке спокойно! Её убьют, а мне потом Джеймса успокаивать. Ввалилась в её тело какая-то взбалмошная!» — струя огня задела мантию Снейпа. В ответ Сириуса чуть не пришибла молния. С более быстрым темпом дуэли времени на мысли о проблемной старосте не оставалось. Различные тёмные и светлые заклинания слетались в магической драке между Сириусом и Северусом. Один был из уважаемой семьи Блэков, где с детства учили побеждать. Другого тренировали сам Тёмный Лорд и Антонин Долохов, пусть и неиндивидуально, но всё же. Казалось бы, в этом поединке победитель был давно определён, но каждый был упрям и не думал сдаваться. Хлыст пламени Снейпа тушил щит воды Блэка, парализующее Сириуса изчезало даже не долетев, а круциатус Северуса пролетал мимо. Так могло продолжаться без остановки, пока один из них в итоге бы не выиграл. Так и случилось. — Эй, Нюнчик, — устало наклонился Блэк над потерпевшим поражение Снейпом, который все еще с упрямством и вызовом смотрел на соперника — тебе не говорили, что других убивать очень-очень плохо? — Она убила Лили, — выплюнул в ответ тот, — она убила её! А ты её защищаешь? Что бы сказал об этом твой дружок Поттер? — на такое проявление чувств со стороны слизеринца Сириус лишь повел плечами. Как небо остаётся синим, как трава летом зелёная, так и Снейп все время язва, которая каким-то образом стала носить зеленый галстук, а не красный. Лезет ведь куда не просят. — Как раз таки из-за Поттера я её и защищаю, герой недоделаный. Ты думаешь никто не видел её ауры, идиот? Или её поведения никто не заметил? Не поверишь, но ты самый последний, кто догадался. — По-моему, идиот тут ты, Блэк. Какая аура? — решил выиграть себе время Северус, пропустив мимо ушей разумные аргументы. — Ты медитировал слишком много? Не очень заметно. Познал энергию Цзин? — Помолчал бы, собаки ты сын, — закатил глаза Блэк на очевидную издевку со стороны. — В Магическом Мире, если ты не заметил, фамилия Блэк открывает так много дверей, что тебе даже и не снилось. — Например, дверь в Святого Мунго? Судя по твоему виду, ты там вечный посетитель. — Ну да. О тебе все время спрашивают: когда же пациент в палату душевнобольных вернется? А, в общем, что я с тобой вожусь? Обливиэйт! — Глаза темного волшебника помутнели, а взгляд стал рассеяным. Получить лишние минуты у хитрого змея не получилось, как и информации. На то Блэк и провел всю свою жизнь в гадюшнике. — И почему я должен возиться с этой Эванс? Находит же она больных на голову. Танцующей походкой Сириус отправился к Ремусу — докладывать об исчезнувшей проблеме и искать проблемную Эванс.

***

Часы на кухне тихо тикали, камин потрескивал, две сестры Эванс в уютной атмосфере потягивали чай. Нога Лили пристроилась на низеньком табурете перед креслом, в котором уже расположилась сама девушка. Восхитительный Эрл Грей, выпечка Петуньи и ароматные свечи, которые сестра ставила по привычке вместо обычных. «Несмотря на канон, кажется, наши отношения хорошие. Неужели настоящая Лили поругалась с сестрой ближе к окончанию Хогвартса? Что же такое могло случиться? Если так подумать, то первыми воспоминаниями о Петти были детские, когда та назвала свою сестру, то есть уже меня, уродкой. Но последующие события..? Они не столько яркие, но куда лучше, чем ранние детские. Почему же они словно неважные, как отброшенные в сторону? — я бросила взгляд на умиротворенно спящую в кресле напротив Петунью. — Она вела со мной… По-доброму? Является ли это последствием смерти родителей? Или она вела так себя всегда? Родители… Подумать только! У меня были родители! Мама и папа, о которых я мечтала еще совсем маленькой. Мама и папа, которых я просила у Деда Мороза в подарок, — тихий хриплый смешок сорвался с девичьих губ. — Но даже тут я толком и не успела с ними познакомиться. Какого это — потерять их, знать их до того, как они умерли, покинули жизнь? Это знала прошлая Лили, знает Петунья, но с этим чувством совсем не знакома я. У Петти круги под глазами. Это из-за их потери? Стала бы она также горевать по своей сестре, которая покинула её еще в мае? — кукушка выскочила, пробивая двенадцать часов. Полночь. — Пора отправляться в Хогвартс. Как бы это провернуть с больной ногой? Интересно, меня искали?» Словно услышав мысли девушки, в дверях послышался стук. Потом ещё. И ещё. И ещё раз. — Войдите! — рявкнула Лили. Тихо, чтобы не разбудить сестру. Но тихого яростного шепота показалось достаточным для ночного посетителя. — Мисс Эванс, — сухой голос, который девушка не ожидала услышать. — Профессор?.. — глаза чуть округлились, увидев в дверях комнаты волшебницу. — Мисс Эванс, это было очень глупо и опрометчиво с вашей стороны. Крайне не обдуманное решение!.. — запнулась Минерва Макгонагалл, заметив спящую Петунью. — Не ожидала этого от вас. — Прошу прощения, профессор. Я только хотела… — Я знаю, что вы хотели, юная леди, — ледяной сухой голос стал более теплым и усталым, — я знаю. Но почему вы не сказали ничего мне? Я бы поняла смерть родителей, поверьте мне, Лили. Профессора не стали бы строже относиться к вам, если бы вы просто попросили разрешения. Почему мы должны узнавать всё от мистера Блэка? Кстати, когда вы стали с ним общаться? Не припоминаю ваших взаимоотношений в Хогвартсе. Хотя тут может быть замешан Люпин… — Блэк? Вы имеете ввиду Сириуса Блэка, профессор? — А кого же ещё? Сильнее я бы удивилась, если бы это был другой из братьев Блэк, поверьте. — Я… Даже не знаю, что сказать, — растерянно смотрела Лили, — Мне нет оправдания, профессор. — Конечно есть! Смерть родителей — это не шутки, мисс Эванс, — взгляд из-под очков профессора говорил о крайнем неодобрении как её слов, так и действий, — но всё же в следующий раз, если вы захотите куда-то отправиться, то попросите разрешения у декана, хорошо? — Да, хорошо, профессор Макгонагалл, — больше ей нечего сказать. — Что ж, раз мы все с вами уладили, то попрошу вас встать и отправиться со мной обратно, в Хогвартс. У вас ещё есть СОВ на следующей неделе. Надеюсь, вы это помните? — Да, я помню об этом. Но, насчет «встать», профессор.. С этим, кажется, будут проблемы. — Что значит «проблемы»? — взгляд упал на лежащую ногу, что не была ничем обернута или прикрыта, открывая всем свой вид, — О, Мерлин! Мисс Эванс, что это значит?

***

Мадам Помфри, несмотря на свой маленький опыт в Хогвартсе, была чудесным колмедиком, профессиональным. Когда ее подруга Минерва отправила ей Патронус в виде кошки в двенадцать часов ночи, сказав лишь адрес, она, не колеблясь ни минуты, отправилась по нему камином. Зеленым пламенем она появилась в темной комнате, освещенной лишь ароматными свечами с запахом розы. — Поппи! Ты уже тут. Идем скорее, — шепотом встретила в тиши её подруга. Я перенесла больную в другую комнату, для того чтобы мы могли нормально там разговаривать. Девочка почему-то остро против пробуждения её сестры или прикладывания её Конфундусом. Хотя это было бы в разы проще, скажу я тебе. Наконец мадам Помфри обратила внимание на третьего человека в комнате. Бледнолицая блондинка, с едва видимыми желтыми следами на лице и усталым выражением на нем, спала на кресле рядом, укрытая на коленях клетчатым пледом. Словно защищая своё дитя, она прижала к себе подушку, вцепившись в неё как за последнюю ниточку в шаге от пропасти. Лунный свет падал на девушку, освещая её лицо и обнаженные плечи. Он создавал образ мученицы, идущей сквозь преграды, но так и не сумевшей их пройти. «Не получиться с медициной, уйду в художники. В конце концов, целители в какой-то мере тоже заняты искусством?», — лишь мотнула головой на представшую картину Поппи Помфри и пошла вслед за подругой. — Быстрее, Поппи! — капризно протянула Минерва спешащему вслед целителю, попутно отвечая на невысказанный вопрос. — Неудачная трансгрессия. — Лили Эванс? — увидев пациентку, улыбнулась мадам Помфри. — Надо же, как вы сегодня, точнее уже вчера, всех напугали. «Весь день девочку искали. А она сюда, оказывается, провалилась». — А я-то как напугалась, — искренне произнесла рыжеволосая. — Вы даже не представляете. — Как это не представляем? Очень даже можем. В этом году вы заставляете бегать за собой не только Поттера, но и всю школу, не так ли? — пустила теплый смешок колдомедик, качая головой. — Ну-ка, посмотрим, что тут у вас. Мерлин! Да у вас и впрямь неудачная трансгрессия. Не волнуйтесь. Сейчас мы быстро вам тут вправим, сломаем парочку костей для этого и дадим вам костерост в Больничном Крыле. А пока только Мобиликорпусом перемещать. Поможете, Минерва? — А куда я денусь, Поппи? На этот момент Лили решила, что это будет самый подходящий момент упасть в обморок от пережитого. Что-что, а то, что ей будут ломать кости, она решила пропустить во сне.

***

«Вот живешь, живешь, значит. Думаешь, что у тебя всё через одно место идет. А в итоге узнашь, что оно не только идет, а еще проходит круг уже во второй раз». Именно такие мысли посещали Лили перед экзаменами. Сейчас девушка стоит в очереди и ждет своей участи. Кто же знал, что смерть — штука отстойная? Хотя бы ради неё стоит прожить первую жизнь достаточно долго. Только ты выходишь из школы, кое-как находишь работу, что-то даже похожее на другую учебу и думаешь, что школьные экзамены ты никогда не увидишь. А не тут-то было! Ха-а! На тебе сдохнуть, на тебе новую жизнь, на тебе экзаменов побольше! И иди сдавать их, да побыстрее. Не давая времени привыкнуть к новым локациям. А к экзаменам мы прибавим сумасшедших, которые либо прикончить тебя хотят, либо использовать как-то. Нет, Лили за новую жизнь благодарна, ведь вечность в темноте — то ещё развлечение. На эти воспоминания у неё всё ещё плечи сводит да глаз дергается. Только вот там было не больно, почти что безопасно. Стоит ли говорить, что тут — сплошной праздник опасности, если не каждый чертов день, так неделю точно? Нет? Ну это и так понятно, пардон. — Лили Эванс! — механический голос пригласил девушку в аудиторию. Медленно выдохнув, Эванс расправила плечи и уверенно зашагала. — Не кипишуй, Лилс! Ты же умнейшая ведьма нашего поколения, а по чарам ты вообще просто огонь! Зуб даю, — подмигнул Поттер, которому ещё предстоит сдавать эти чары после неё. На его подкат Лили лишь вежливо улыбнулась, не став отрицать, соглашаться или нарываться на конфликт. И так нервы ни к черту, а этот олень ещё доводит. — Лили, — кивнул подруге Северус. Та лишь странно смотрела на него в ответ. У девушки не было времени думать об этом. Вот что-что, а её изменившийся по щелчку пальцев Снейп иногда подбешивал. «Он направил на меня свою грёбаную палку, засветил световым мечом в стиле Темного Лорда, чуть не убив, а вместо дальнейших попыток лишь пришел ко мне в Больничное крыло и спросил: «Как у тебя дела?». Бедные Дамблдор и Минерва Макгонагалл, которых я от страха перебудила, путешествуя по камину. Кстати, камин — штука отвратительная. Никогда не знала, что директор может смотреть на других, как на сумашедших. Это вроде его должны так «одаривать» взглядом, но нет. Видимо, теперь представителем дурдома номер один являюсь я, подвинув его на этом пьедестале. Бедный директор, бедная я». — Начнем с жеребьёвки, мисс Эванс? — лукаво улыбнулся полугоблин вошедшей любимой ученице, протягивая шар с белыми маленькими листами внутри, — вытягивайте свой билет. «Ну… Ни пуха, ни пера мне?.. К черту!». Через пару дней Лили уже ехала в Хогвартс-Экспрессе туда, что люди обычно называют домом. На станции её встретила Петунья, держа в руке корзинку кексов, которые любила прошлая Лили.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.