ID работы: 12872345

Тело

Слэш
NC-21
В процессе
391
автор
_Lady Vi__ бета
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 174 Отзывы 137 В сборник Скачать

Кощунство и святотатство

Настройки текста
      В морге было привычно холодно, а в воздухе витал едкий запах формальдегида.       — Это твой новый ассистент? — усмехнулась Донован, машинально натягивая рукава своей кофты на пальцы. — Джон наконец-то сбежал? А терпения ему занимать.. Я ставила десять баксов, что это произойдет намного раньше.       Лицо Молли Хупер выглядело бледнее обычного, холодный свет больничных ламп просвечивал тонкую кожу буквально насквозь, выделяя на висках тонкую паутинку голубых вен. Ее губы тронула тень несмелой улыбки, и девушка беспокойно заправила за ухо тонкую прядь волос, испытывая при этом странную смесь вины и смущения. Шерлок предпочел не замечать едкие уколы шерифа и коротким жестом велел Скотланд-Ярду отойти на несколько шагов назад, склоняясь над телом.       — Я думал, ты уже не придешь, — не без облегчения начал Грег, подавая Донован невербальный сигнал замолчать. — Ты прочел отчет?       — Пробежался глазами, — безучастно отозвался Шерлок, приподнимая запястье мертвого мужчины и внимательно осматривая его ногти.       Грегу не составило труда догадаться, что детектив его даже не открывал, поэтому позволил себе продолжить.       — В базе пропавших нет ни одного похожего случая. Вся информация о нем уже направлена в СМИ, но за сутки не поступило ни одного звонка для опознания. Я надеялся на дактилоскопию, но она тоже не принесла результатов, словно его личности никогда не существовало. Честно говоря, я и сам перестаю верить в его существование, если бы не восьмидесяти двух килограммовое доказательство перед моими глазами..       Голос Лестрейда уже превратился для Шерлока в звук плохо настроенного радио. Покончив с руками, он взялся за челюсть покойника и аккуратно приоткрыл ее.       — Хм.. — спустя недолгую паузу промычал Шерлок, изучая отрезанный под корень язык.       Переглянувшись с Салли, инспектор сделал осторожный шаг к детективу, словно боясь о него обжечься.       В этом сравнении была некая доля правды — когда Шерлок думал, от него действительно исходила какая-то необъяснимая энергия, сжигающая все на своем пути, подобно ударной волне небольшого взрыва. Это чувствовали все: Лестрейд, Андерсон, Донован.. особенно Донован. Быть может, именно поэтому она так недолюбливала его — ведь именно женщины способны воспринимать нечто неосязаемое наиболее тонко.       Отпустив челюсть, Шерлок приоткрыл большими пальцами веки покойника.       — Ослеплен.       — Может, слепой от рождения? — вмешалась Салли.       — Шерлок, — в голосе Лестрейда сквозили ощутимые нотки беспокойства. — У меня дурное предчувствие. Я готов поспорить на свое место в штате — это необычный труп. Мои люди, которые провели рядом с ним несколько часов, жаловались на странные.. вещи. Если откровенно, они до смерти напуганы.       — Напуганы чем? — Шерлок не мигая смотрел в лицо мертвому мужчине, а тот, в свою очередь, безразлично пялился на детектива своими белесыми глазами.       — Андерсон говорил, что он шевелился, — едва слышно произнес инспектор.       — Передай Андерсону, что он идиот. Посмертное сокращение мышц — старо, как мир.       — А как ты объяснишь движения зрачков? Шепот, исходящий из тела?       — Андерсон боится собственной тени и верит теориям заговора. Хорошо, что он взял выходной, его отсутствие всем идет на пользу.       Лестрейд тяжело вздохнул, но не стал спорить.       — А вот это уже интересно.. — внезапно склонившись над лицом покойного, Шерлок запустил ему два пальца в рот.       Донован не смогла сдержать гримасы отвращения и поспешила отвернуться.       — Ты что-то нашел? — Грег выглянул из-за плеча детектива, близоруко сощурил глаза и невольно поморщился. — Это что еще за чертовщина..       — Прутик тисового дерева, — спокойно произнес Шерлок таким тоном, словно вещал о чем-то незначительном.       — Какой прутик?.. Шерлок, надеюсь, у тебя есть догадки? — с немой надеждой спросил инспектор, переключая внимание на детектива.        — Как минимум три, — Шерлок протянул свою находку Молли, и та моментально погрузила ее в небольшой зип-пакет. — Молли, при вскрытии удели внимание барабанным перепонкам — готов поспорить, что они повреждены. Это было не отравление, он скончался от кислородной недостаточности.       — А более подробное изложение мысли последует? — язвительно озвучила всеобщие мысли Салли.       — Это древний языческий ритуал, берущий свое начало у кельтских племен, - Шерлок протер руки белоснежным платком и поднял взгляд на присутствующих. - Не спрашивайте, откуда я это знаю.       В морге воцарилось поистине гробовое молчание, и три пары глаз выжидающе впились в детектива. Шерлок закатил глаза и набрал в легкие воздух.       — Кельтские жрецы верили, что человеческая душа живет в голове и после смерти покидает тело через рот, поэтому особо провинившимся клали туда прутик тисового дерева, который, согласно их вере, был способен задержать душу в теле покойного. Перед казнью, жертве отрезали язык, зашивали уши и выжигали глаза, чтобы он не смог увидеть лица богов, разболтать секреты общины и услышать молитвы о себе - жесточайшая степень наказания и унижения, по их меркам. Я не знаю, кому и зачем потребовалось в двадцать первом веке воскрешать многовековый ритуал, но факт остается фактом: жертву ослепили, отрезали язык и удалили барабанные перепонки, а после - закопали заживо, о чем свидетельствует грязь под ногтями и повреждение ногтевых пластин - он был еще жив после захоронения.       Салли Донован закрыла глаза и медленно выдохнула, пытаясь вписать услышанное в свою картину мира, а Лестрейд буквально подавился воздухом.       — Ритуальное убийство?.. — переспросил он осипшим голосом. — Господи.. Я явно не справляюсь со своей работой, если подобное происходит на улицах моего города..       — Я не сказал, что это произошло в Лондоне.       — А где, Шерлок?! Ты хочешь сказать, что труп привезли сюда? Зачем?       — Дай мне время, я занят этим всего пару минут. Тем более, у нас есть прекрасная возможность это выяснить — грязь под ногтями великолепный навигатор. Джон, возьми образцы материала.       Молли, которая все это время пыталась слиться с окружением морга, слегка вздрогнула и под сочувственные взгляды Скотланд-Ярда принялась исполнять его просьбу.       — Кого наказывали подобным способом? — Донован поравнялась с мужчинами.       — Предателей, иноверов.. заклятых врагов. Хотя это одно и то же.       — Да откуда ты все это знаешь?! - не сдержался Грег, окидывая детектива таким взглядом, словно видел впервые.       — Смотрю ролики на Ютубе про пытки.. иногда.       — Зачем!?       — Надо же как-то расслабляться.       — Может в следующий раз попробуешь что-то другое? В кино сходить, например.. Пару дней назад вышел какой-то фильм про супергероев, достать тебе билет?       — Оставлю это увлекательнейшее времяпровождение для Андерсона.       Шерлок развернулся к прикроватному столику и взял в руки одежду жертвы, расправляя ее перед глазами. — Дешевая ткань, куплен за копейки на распродаже, слишком легкий для местного климата. Все бирки срезаны..       — Некоторые делают это для удобства, — отозвалась Донован.       — Или для того, чтобы оставаться инкогнито даже касаемо внешнего вида.       — Наши специалисты уже осмотрели его вещи вдоль и поперек, советую сосредоточиться на теле, — с раздражением заметила Донован, но Шерлок в очередной раз не обратил на нее внимания.       — Скальпель, — не поднимая взгляда внезапно произнес Шерлок, протягивая раскрытую руку Молли.       Девушка быстро протянула Шерлоку требуемое.       — В этом случае, советую как можно быстрее уволить ваших специалистов, — обратился к Донован детектив, аккуратно вспарывая кончиком лезвия манжет пиджака.       — Боже, ну что еще?! — на выдохе простонал Лестрейд. — Если ты вытащишь оттуда вороний череп или челюсть волка, клянусь, я уже ничему не удивлюсь..       — Все гораздо прозаичней, — ответил Шерлок, вертя в руке маленький ключ. — Осталось найти замок, который он открывает.. я заберу это себе.       — Шерлок, ты же знаешь, мы не имеем права..       — У меня все. Когда буду располагать более подробной информацией о произошедшем, я сообщу. Дж.. Молли, мы уходим.       Девушка быстро схватила свою рабочую сумку, словно только этого и ждала. Кивнув на прощание полицейским, она поспешила за детективом, который уже вышел из помещения морга, даже не придержав для нее дверь.       — Дай мне образцы материала, — обратился к ней детектив, быстро спускаясь по лестнице впереди нее.       — Шерлок.. — начала Молли, но так тихо, что сама едва смогла расслышать собственный голос.       — Не желаешь пообедать? — внезапно спросил детектив, преодолевая последний лестничный пролет. — Я знаю неподалеку одно кафе..       — Шерлок, — наконец осмелилась подать голос Молли, замирая на последней ступеньке.       Замер и Шерлок.       — Ты не будешь продолжать? — слова, которые пытались быть вопросом, прозвучали как утверждение.       — Прости..       Неожиданный звонок Шерлока сегодня днем, и еще более неожиданная просьба побыть его ассистентом застала Молли за завариванием кофе, который спустя мгновенье украсил коричневыми брызгами ее белоснежный кафель. Она знала, что что-то случилось, но никогда не задавала лишних вопросов. Несмотря на свою откровенную заурядность, девушка обладала завидным умом и развитой эмпатией, поэтому ей не составило труда заключить, что она лишняя рядом с ним.       Всегда была лишней.       И видеть тысячу подтверждений этому ежедневно было невыносимо.       — Спасибо, Молли.       — Всегда пожалуйста, Шерлок.       Девушка постаралась улыбнуться, но улыбка в присутствии него всегда получалась какой-то вымученной. Впервые она не стала поправлять выбившуюся из пучка прядь волос — пусть падает на лицо, скрывая его. Шерлок не стал прощаться, и она еще некоторое время так и стояла на первом этаже, гипнотизируя крупные буквы «ВЫХОД» над дверями.       Шерлок вышел на улицу. Ледяной ветреный Лондон тут же приветственно взъерошил его волосы и наполнил собой легкие. Он невольно прикрыл глаза, разрешая себе всего мгновенье, чтобы раствориться в нем, прочувствовать его нрав, наполниться им и воссоединиться вновь. Где-то вдали зазвучал автомобильный гудок, сквозь закрытые веки просочился красный свет светофора, ненавязчивые голоса куда-то вечно спешащих прохожих заполонили собой пространство. Первые капли капризного дождя упали на щеки, сбегая вниз причудливыми змейками.       Как же он любил его.       Поправив выученным жестом воротник, детектив приложил два пальца к губам и громким свистом остановил проезжающее мимо такси.       01:24       Джон лежал в своей постели, сложив руки по бокам от тела, и гипнотизировал настенные часы. Время уже давно превратилось для него в персонального врага, и он старался лишний раз не поднимать на него глаз, но каждый раз проигрывал в этой нелепой схватке самому себе. Минутная стрелка почти подтянулась к цифре двенадцать, когда Джон потянулся к прикроватной тумбе, и его лицо озарилось тусклым свечением от экрана телефона.       У вас нет непрочитанных сообщений, — безразлично сообщили ему буквы на устройстве.       — Ну и черт с тобой.. — прошептал мужчина и грубо вернул телефон на его законное место. — Черт с тобой, Шерлок..       Отвернувшись от него на другой бок, словно в какой-то немой обиде, Ватсон закрыл глаза и уже приготовился считать овец, как тумба громко завибрировала, да так сильно, что по его спине пронеслись мурашки. Сердце моментально ускорилось, когда Джон вновь схватил телефон и поднес его к своим глазам.       У вас новое непрочитанное сообщение.       Трясущимися пальцами Джон нажал кнопку «открыть». Перед глазами появилось бегающая по кругу змейка, символизирующая загрузку, и никогда она еще не длилась так долго, как в этот момент.       02:02       Мобильный оператор       Остаток на вашем счете 0,2 фунта. Пожалуйста, пополните баланс, чтобы всегда оставаться на связи.       Джон уставился в экран телефона, перечитывая буквы раз за разом, словно не понимая их смысл. Когда экран телефона погас, он аккуратно вернул его на тумбу и вновь коснулся головой подушки.       Я сам принял это решение, мне и жить с его последствиями.       Джон Ватсон закрыл глаза и открыл их только к утру.       Когда Джон еще ворочался с боку на бок, съедаемый собственными мыслями, а миссис Хадсон чем-то гремела на нижнем этаже, вполголоса напевая себе под нос незатейливую мелодию, Шерлок все еще сидел за своим столом и сосредоточенно смотрел в микроскоп, подсвеченный оранжевым свечением настольной лампы. Он что-то выдохнул себе под нос, критически поджал губы и схватил лист бумаги, быстро скользнув по нему глазами. Наконец его зрачки расширились, он схватил ручку и написал поверх заметок одно слово — "Ирландия". После этого он обессилено откинулся на спинку стула, закинул затылок назад и устало потер переносицу. Пытаясь сосредоточиться на деле, он строил в своей голове подвластную только ему паутину улик, стараясь соединить их вместе, но с каждой минутой его мысли становились все более капризными, играли с ним, разбегались в разные стороны, не давая поймать себя за хвост, а потом медленно опадали вниз хаотичной пылью. Он не заметил, как остался в тишине. Голос миссис Хадсон давно смолк, под дверью пропала полоса горящего света, и все пространство вокруг него погрузилось в ночную тишину, не нарушаемую даже шепотом настенных часов — Шерлок ненавидел их бестолковое тиканье, поэтому вытащил батарейки много лет назад.       Бейкер-стрит спал, не спал только Шерлок.       Он нащупал на столе телефон и поднес его к лицу, открывая вкладку входящих сообщений. Глядя на вертикальную черточку, мигающую в поле для набора текста, он написал несколько слов, но спустя минуту размышлений стер их.       Телефон вернулся на стол, погасла настольная лампа.       Бейкер-стрит спал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.