ID работы: 12872345

Тело

Слэш
NC-21
В процессе
391
автор
_Lady Vi__ бета
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 174 Отзывы 137 В сборник Скачать

Всего лишь друзья

Настройки текста
      Никто из них не запомнил путь домой. В памяти всплывали только обрывки образов, как снимки с плохой фотокамеры: Джон открывает дверь такси, громко крича водителю что-то про скорую помощь, вспышка, Шерлок трясет Джона за грудки с воплем: «Я НЕ РАНЕН!», вспышка, эмоциональная перебранка на заднем сидении машины, вспышка, дверь с криво повернутым дверным молоточком, ступеньки, ступеньки, ступеньки, еще одна дверь, вспышка..       Сознание вернулось к ним только в комнате на втором этаже, когда они оба стояли прижавшись спинами к двери, тяжело и быстро дыша.       — Ты был прав, — Джон произносил каждое слово через новый вдох. — В морг мы больше не поедем.       Шерлок издал какой-то звук, больше похожий на истеричный смешок, коснулся затылком двери и медленно сполз по ней вниз. Джон тут же последовал его примеру.       — Ты как? — грудная клетка Ватсона все еще ходила ходуном.       — Неплохо, если учесть то, что я опять пробрался в морг и увидел оживший труп, — выдохнул Шерлок.       Джон невольно рассмеялся, Шерлок невольно улыбнулся в ответ.       — Не знаю, как ты, но я, пожалуй, выпью, — прокряхтел Джон, вновь поднимаясь на ноги.       — Скотч, — из последних сил выкрикнул ему в спину Шерлок. — Внизу, под батареей.       Джон вернулся через минуту, удерживая в руках по бокалу с плещущейся коричневой жидкостью и зажимая пузатую бутылку подмышкой. Несмотря на то, что в комнате было достаточно мебели, Джон уселся обратно на пол, вытянув ноги вперед. Сейчас так было комфортнее, почему — он и сам с трудом смог бы себе объяснить.       Он передал бокал Шерлоку, они встретились глазами, коротко кивнули друг другу и, не сговариваясь, сделали по внушительному глотку. Джон тут же поперхнулся, прикрывая рот кулаком.       — Где ты взял это пойло?!       — Позаимствовал у Майкрофта, — голос Шерлока тоже осип.       Джон поморщился и поднес к глазам бутылку, изучая ее этикетку — было интересно, что может пить такой человек, как Майкрофт Холмc.       — На вкус, как чистый спирт, — озвучил Джон свои мысли на этот счет.       — Как чистый бензин. Поверь, я знаю, о чем говорю.       Джон скосился на Шерлока, но предпочел не задавать лишних вопросов. Может, как-нибудь позже.       Некоторое время они так и сидели, приходя в себя и поочередно поднося к губам бокалы: Шерлок с согнутыми коленями, на которых покоились его запястья, и рядом Джон, с вытянутыми вперед ногами.       Когда в бокале Ватсона осталась всего пара глотков, он наконец решился спросить.       — Ну? И что это было, Шерлок? — он повернул голову к другу. — Есть теории?       Шерлок ничего не ответил — его глаза изучали стену напротив. Он вновь поднес бокал к губам и сделал глоток, едва заметно поморщившись. Когда молчание начало затягиваться, он осторожно спросил.       — Что ты видел, Джон?       Не спрашивая разрешения у хозяина, ответ на его вопрос моментально пронесся у Джона перед глазами. И от этого образа неприятно сдавило горло.       — Тебя, — после недолгой паузы произнес он. — С огнестрельным ранением в груди.       Шерлок скосил на него голубые глаза.       — Это было так.. — Джон опустил уголок рта вниз, подбирая нужное слово. — По-настоящему.       — Ты не видел его глаз? Не видел гаснущий свет?       Джон ненадолго провалился куда-то в собственные мысли, но почти сразу вернулся в реальность.       — Нет.       Шерлок еще некоторое время изучал его профиль.       — А что видел ты? — Джон развернулся к нему как раз в тот момент, когда Шерлок вновь перевел взгляд на стену.       — То же самое, что и в первый раз.       — Почему мы видели разное?       — Я не знаю, Джон, — Шерлок задумчиво покачивал бокал в своих руках, загипнотизировано наблюдая, как пляшет жидкость внутри него. — Но теперь мы можем быть уверены в том, что это — иллюзия.       Запрокинув голову назад, он залпом осушил бокал.       — Значит, в сегодняшнем дне все же был смысл, — усмехнулся Ватсон.       — Во всем есть смысл, — Шерлок комично скривился, выдыхая пары алкоголя. — Кроме существования Андерсона. Этот феномен я до сих пор принять не могу.       Джон вновь наполнил бокалы, передал один Шерлоку, и они встретились в воздухе под громкий звон.       — Тогда за сегодняшний день.       Сделав очередной глоток, Джон наконец ощутил, как его веки начинают постепенно тяжелеть. Тепло разливалось по груди и добиралось до кончиков пальцев, мысли в голове замедлились и закружились в неспешном вальсе. Он начал замечать, как он моргает.       — Знаешь, а смысл в этом дне действительно был, — сказал Джон. — Потому что он был лучшим за последние два года.       Шерлок не сдержал улыбки и поспешил опустить лицо вниз, пряча ее от Джона.       — Как Мэри? — осторожно спросил он.       Джон пожал плечами.       — Она уезжает из города. Я не знаю куда.       Шерлок прикусил губу.       — Если ты хочешь поговорить об этом..       — Не хочу, — поспешно перебил Джон. — Не хочу. Я в порядке, правда.       — Хорошо.       Шерлок наконец поднял голову и вновь прислонился кудрявым затылком к двери. Он о чем-то напряженно размышлял, потому что все еще кусал свои губы, и после долгой борьбы с самим собой внезапно произнес:       — Прости меня.       Сначала Джону показалось, что он ослышался, поэтому он непонимающе развернулся к Шерлоку.       — Что ты сказал? — переспросил он.       — Прости меня, — почти по буквам повторил Шерлок.       — За что? — искренне удивился Джон.       Шерлок вдруг пожалел, что так мало выпил.       — Я должен был сказать тебе.. Знаю, что должен был. Я хотел.. — слова давались труднее, чем он предполагал. — Но это бы все усложнило. Если бы ты знал, что я жив, я бы сделал все, чтобы..       Он споткнулся на последнем слове и замолчал.       — Чтобы что?       Шерлок по-прежнему избегал взгляда Джона, упрямо смотря куда-то в сторону.       — Чтобы вернуться.       Казалось, что температура в помещении резко выросла как минимум на десять градусов, потому что у Джона запылали уши. А возможно, дело было вовсе не в температуре.       Он еще некоторое время смотрел на его пальцы, покачивающие бокал, не находя правильных слов. Но все же нашел.       — Я не злюсь, Шерлок, — тихо произнес Джон. — Но пообещай мне одну вещь.       Шерлок вопросительно взглянул на него. Джон проглотил упрямый комок в горле и продолжил.       — Пообещай мне, что больше никогда не умрешь. Я тебе запрещаю это делать. Слышишь? Я не хочу проживать это вновь. Пообещай мне. Пообещай больше никогда не оставлять меня, Шерлок.       Ничто не изменилось в Шерлоке, лишь на лицо набежала едва уловимая тень. Голубые глаза были красноречивей слов, но он все равно их произнес.       — Обещаю.       Джон смотрел на Шерлока так, как умел смотреть только на него.       Шерлок смотрел на Джона так, как умел смотреть только Шерлок.       Звон бокалов. Тепло в груди. Комфортная пауза. Медлительность в мыслях, медлительность в движениях. Резкий запах серы — Шерлок подносит к сигарете спичку. Джон протягивает руку к его лицу в безмолвном жесте, и Шерлок отдает ему сигарету, зажигая новую. От первой затяжки комната плывет, как в медленном танго, кружится голова и слабеют ноги. Джон медленно выдыхает колючий дым, закрывая глаза. За закрытыми веками больше не возникает картинки Шерлока с простреленной грудью. Значит, он все делает правильно.       — И все же я не понимаю, по какому принципу воздействует труп.. — вдруг начал Шерлок, и язык его откровенно заплетался.       — Давай ты подумаешь об этом завтра, — все еще не открывая глаз, пробормотал Ватсон, ничуть не уступая Шерлоку в невнятности речи.       — Как Скарлет О’Хара? — улыбнулся одним уголком губ Шерлок.       — Как Шерлок Холмс, — улыбнулся Джон.       Он хотел сказать что-то еще, но замер на полуслове, потому что в комнате резко погас свет. Джон тут же растеряно заморгал, пытаясь сориентироваться во внезапно наступившей темноте и чувствуя уже знакомый прилив адреналина.       — Что это? — испуганным шепотом произнес он.       — Я не знаю, — тоже шепотом отозвался Шерлок. У него так сильно забилось сердце, что он, казалось, даже протрезвел от неожиданности.       — Он здесь, да? Он нашел нас?       Темноту прорезал тусклый свет фонарика на мобильнике. Глаза Шерлока, круглые и испуганные, сосредоточенно скользили за светлым пятном по помещению.       — Ты что-нибудь видишь? — допытывался Ватсон.       — Нет.       — А что там за шторой? Он стоит за шторой, смотри, он за шторой!       — Да тихо ты! — шикнул Шерлок, но все равно навел фонарик на окно. — Это гладильная доска.       Он приподнялся на одной руке и потянулся к кнопке выключателя справа от себя, нажал на нее несколько раз для уверенности, но попытки не увенчались успехом. Тогда он опустил руку и нащупал со стороны Джона бутылку, откупорил деревянную пробку и сделал сразу несколько смелых глотков. Джон посмотрел на него, принял в голове самое быстрое решение в своей жизни и сделал то же самое.       — Я видел в фильмах, что от нечисти помогает соль, — Джон вытер губы тыльной стороной ладони.       Детектив медленно повернулся к Ватсону, пытаясь сфокусироваться на его лице, которое предательски двоилось.       — Ты думаешь, он испугается, увидев у нас в руках соль?       — Мы ее на пол насыпем.       Шерлок медленно моргнул, с трудом понимая, о чем идет речь.       — Зачем?       — Он не сможет через нее пройти.       — Через соль? — тупо переспросил Шерлок.       — Да, Шерлок, через соль.. что ты от меня хочешь услышать? Нашел специалиста.. — вскипел Джон, борясь с внезапной икотой. — Так в фильмах делают.       Шерлок на мгновенье задумался, смотря стеклянными глазами в точку перед собой, но предпочел не выстраивать логическую цепочку. Вдруг на первом этаже что-то громыхнуло, да так сильно, что они буквально подпрыгнули на месте.       — Соль внизу, — тихо произнес Шерлок, нервно отпивая из бутылки.       — Я туда не пойду, — быстро ответил Ватсон, вжимаясь в стену.       — Предлагаешь сидеть здесь? — громко зашептал Шерлок, поднимаясь на нетвердых ногах. — Вставай, пошли за солью.       Джон перехватил бутылку и сделал несколько крупных глотков для храбрости. Храбрость действительно пришла, и идея Шерлока показалась ему даже разумной и правильной. Спотыкаясь о свои же ноги, они направились на первый этаж, придерживаясь за стены и тихо переругиваясь, натыкаясь друг на друга в темноте.       — Что это?!       — Рука моя, черт возьми! Не касайся меня, мне и так не по себе!       — Если бы ты светил нормально фонариком, я бы тебя не касался!       — Ты не мог бы не дышать мне в затылок, господи, Джон?!       — Да ты можешь потише!?       Кое-как спустившись по ступеням и пару раз чуть не навернувшись с них, они вышли на кухню. Здесь было немного светлее, чем в других частях дома — свет уличного фонаря, разливающийся от единственного окна, окрашивал комнату в оранжевые оттенки. Медленно ступая по скрипящему паркету и практически не дыша, они щурились, стараясь разглядеть во мраке очертания мебели. Джон наткнулся на стол, но успел удержать его руками. На нем с громким звоном зашаталась посуда, и от этого неожиданного звука у Шерлока вновь поднялись волосы на затылке.       — Давай, разнеси тут все, нас еще не все услышали..       Проигнорировав ворчание детектива, Джон остановился рядом с кухонным шкафом и, открыв его дверцы, принялся шарить по полкам. Шерлок заметил в углу какие-то мешки, подошел к ним и, слегка пошатываясь, присел рядом.       — Нашел.. — Джон развернулся, демонстрируя Шерлоку картонную упаковку. — Что ты делаешь?       — Перестраховываюсь, — невнятно отозвался Шерлок, поднимаясь на нетвердые ноги.       Внезапный порыв ветра из открытого окна ворвался в помещение и смахнул с подоконника горячо любимую вазу миссис Хадсон, которая тут же встретилась с кафелем и громко разбилась на множество осколков. Шерлок дернулся от неожиданности, а Джон, в каком-то необъяснимом порыве, быстро открыл соль и принялся рассыпать ее вокруг детектива.       Очертив кривой круг, он зашел в него и встал бок о бок к Шерлоку, неровно и сбито дыша.       — Зачем ты сделал это здесь? — коротко спросил детектив, не двигаясь с места.       — Я разволновался.       Ветер вновь проник в помещение, завывая в сквозняках и приподнимая кудри детектива. Джон скосил затуманенный взгляд на осколки, словно только заметив их, и после долгих раздумий невнятно изрек.       — Миссис Хадсон.. — он поджал губы, с трудом подавив икоту. — Расстроится. Где она, кстати?       Шерлок попытался нахмуриться, но лицо получилось больше страдальческим, чем серьезным.       — Она не знает об опасности.. — таинственным шепотом произнес детектив, словно его посетило внезапное озарение.       — Миссис Хадсон в опасности.. — на выдохе произнес Джон, плохо расслышав слова Шерлока. — Что же мы стоим, ей нужна наша помощь..       — Как два пальца.. — язык Шерлока откровенно заплетался, а веки упрямо давили на глаза, угрожая закрыться в любой момент, но он старался не подавать виду. — Пошли.       Сейчас Джона не надо было просить дважды — алкоголь окончательно притупил все инстинкты самосохранения, поэтому он сделал шаг вперед. Нога тут же поехала на рассыпанной соли, глаза в недоумении расширились, и он замахал руками, пытаясь удержать равновесие. Импульсивно схватившись за штанину Шерлока, он окончательно потерял баланс, потому что Шерлок дернул ногой (тоже импульсивно), и Джон с грохотом повалился на пол, увлекая за собой друга. Из карманов Шерлока тут же посыпался чеснок, разлетаясь во все стороны. В ту же секунду раздался щелчок входной двери, чьи-то неспешные шаги, громкое шуршание и монотонное гудение электричества.       Шерлок и Джон на мгновение ослепли, потому что комнату наполнил яркий свет.       — Мальчики, у нас выбило пробки.. — послышался из коридора приближающийся голос миссис Хадсон. — Мальчики?!       Пакеты миссис Хадсон выскользнули из рук и приземлились на пол. Красные губы приоткрылись в букве «о», когда она увидела Шерлока, лежащем сверху на Джоне, в окружении какого-то белого порошка. Она не сразу поняла, как на это реагировать, поэтому смущенно охнула, прикрывая губы ладонью, уже собиралась отвернуться, но потом заметила свою разбитую вазу в углу.       Возникла неловкая пауза, нарушаемая только гудением ветра, гуляющего в сквозняках.       — Так, молодые люди, я не знаю, чем вы тут занимались в мое отсутствие, — миссис Хадсон возмущенно сложила руки на груди. — И меня это не касается, но.. как вы могли разбить мою вазу?! Это единственная вещь, оставшаяся от покойного мужа! Единственная нужная вещь! Я была о вас лучшего мнения, Шерлок Холмс и Джон Ватсон!       Она развернулась на каблуках, собираясь выйти из кухни, но потом, явно не договорив, повернулась обратно.       — И уберите здесь все! Я этим заниматься не буду, я не ваша домработница!       Дверь за пожилой женщиной громко захлопнулась, словно отвешивая им обоим моральную пощечину.       Джон поднял голову и посмотрел на Шерлока. Шерлок посмотрел на Джона. Вопреки всем усилиям, их губы своевольно начали растягиваться в улыбке, и глядя на выражения лиц друг друга, они резко расхохотались.       — Это были чертовы пробки, Джон.. — Шерлок перекатился со спины Ватсона на пол и громко хохотал, прикрывая лицо ладонями.       Джон согнулся пополам, обнимая себя за живот, который уже начинал болеть от смеха. Он вдруг заметил головку чеснока прямо у своего лица, и его настиг новый приступ неконтролируемого хохота. Казалось, он не мог смеяться сильнее, но ему это удалось. Слезы струились по щекам, мир начинал тускнеть от резкого прекращения поступления кислорода в мозг, лицо было бардовым от напряга, но он все равно не мог остановиться.       — Зачем.. тебе понадобился.. чеснок.. — Джону не хватало воздуха. — Билл Мюррей ты недоделанный..       Шерлок уже перестал издавать какие-либо звуки, он просто лежал и сотрясался от беззвучной истерики, а это была именно истерика — не иначе.       Джон перекатился на спину и лег рядом с Шерлоком, хватая ртом воздух.       Десять минут спустя соль перекочевала в урну, а разбитая ваза отправилась ждать своей дальнейшей участи обратно на подоконник. Джон собирал рассыпанный Шерлоком чеснок, закидывая его обратно в мешки, сам же детектив стоял напротив, прислонившись спиной к столу и наблюдая за его действиями.       — Теперь я никогда не смогу убедить миссис Хадсон, что я не гей, — вдруг произнес Джон и снова хохотнул.       — Ты видел ее лицо? — Шерлок поджал губы и быстро закрыл рот руками, но смех все равно прорвал эту дамбу. — Хватит. Господи, хватит. Я уже близок к обмороку.       — Если мы засмеемся, когда ты будешь рассказывать миссис Хадсон, зачем мы брали ее чеснок, — и они рассмеялись от одной мысли, что засмеются. — Будем говорить, что вспомнили, как я упал, хорошо? — сквозь улыбку проговорил Джон.       Вдруг раздался внезапный грохот, едва ли не сильнее, что они слышали еще со второго этажа, и они резко повернулись в сторону звука.       — Еще одна тайна раскрыта, — Шерлок смотрел на закрывшееся от ветра окно.       Джон вновь нервно хохотнул.       — Хватит на сегодня, иначе я такими темпами с ума сойду, либо от смеха, либо от страха, от чего конкретно — проверять не хочется.       Они кивнули друг другу и поплелись на второй этаж, едва волоча за собой ноги. Первое, что сделал Шерлок, войдя в комнату, это включил свет, а потом поднял с пола недопитую бутылку скотча и свернул ей шею, допивая последние глотки. Джон замер в дверном проеме, дождался, пока бутылка опустеет, и тихо произнес:       — Ну, я пойду. Спокойной ночи, Шерлок.       Шерлок посмотрел на него с некой ноткой замешательства, проглотил алкоголь и коротко кивнул.       — Спокойной ночи, Джон.       Прошел целый час с того момента, когда они пожелали друг другу спокойной ночи, а Джон все так же лежал в своей кровати, закинув руки под затылок и рассматривая кривые трещины на потолочной штукатурке. Опять не спалось, но в этот раз он винил пережитые эмоции. Они все еще звучали в его сознании далеким эхом, как грохот салютов с соседней улицы, и он никак не мог от них отделаться. А еще он прокручивал в голове фразу Шерлока, рассматривая ее под разными углами, как редкую птицу:       «Я сделал бы все, чтобы вернуться.»       Джон машинально поджал губы, изучая отколовшийся кусок штукатурки на потолке, похожий на висящую вверх ногами бабочку.       — Джон.       От звука собственного имени он вздрогнул и резко приподнялся на локтях. Силуэт Шерлока стоял в дверном проеме, прислонившись плечом к косяку.       — Что? — шепотом произнес Джон. — Ты чего не спишь?       — Мне не спится.       Джон сел на кровати, устало растирая глаза, и вновь посмотрел на Шерлока. Он не мог видеть его лица, но все равно почувствовал какое-то необъяснимое смущение, исходящее от него.       — Я тут подумал.. — Шерлок кутался в свой синий халат, словно стараясь защититься от чего-то. — Может, ты сегодня поспишь со мной? Я имею в виду.. в моей комнате?       — Зачем?       — Мне не по себе одному в темноте, — Шерлок кашлянул. — Оказывается, у меня действительно богатая фантазия.       Джон непонимающе нахмурился, но Шерлок не мог видеть этого, поэтому воспринял его молчание иначе.       — Ладно, не бери в голову. Я просто спросил.       — Стой! — опомнился Джон, когда силуэт Шерлока начал исчезать из проема. — Да, посплю. Иду, Шерлок.       Он отбросил одеяло, нашел ногами тапочки в темноте и направился в соседнюю комнату.       Шерлок остановился рядом со своим диваном, замешкавшись. Джон не без удивления отметил, что впервые видит его таким растерянным.       — Я могу постелить себе на полу, — вдруг сказал детектив. — А ты займёшь мой диван.       Джон снисходительно посмотрел на него.       — Не дури, Шерлок. Я лягу с тобой.       Тот лишь рассеянно кивнул.       Джон забрался под одеяло. Чуть помедлив, следом забрался и Шерлок, отодвигаясь от него на самый край кровати.       — Шерлок, я не кусаюсь, — устало произнес Ватсон.       — Просто оставляю тебе место для личного пространства.       — Как скажешь.       Джон закрыл глаза, но через мгновенье снова их открыл, только что осознав одну очень важную вещь.       — Шерлок, ты что, боишься темноты?       Он ответил не сразу.       — Я ее не люблю.       Джон не сдержал смешок.       — Великий Шерлок Холмс боится темноты? Вот я и нашел твое слабое место.       Он не мог этого видеть, но Шерлок закатил глаза.       — Когда я был ребенком, мой братец иногда.. закрывал меня в чулане, — безэмоционально произнес детектив.       Джон тут же перестал улыбаться.       — Зачем?       — Ты наверное не заметил, но у нас с ним своеобразное чувство юмора, — спокойно ответил Шерлок.       Джон не стал спорить на этот счет, поэтому просто замолчал. Он лежал и смотрел в сторону Шерлока, видя в темноте лишь изогнутые очертания его взъерошенных волос.       — А чего боишься ты?       Джон уже давно задавал себе этот вопрос. И именно в тот день, когда он впервые на него себе ответил, он вновь начал ходить на приемы к Элле Томпсон, в надежде разобраться в себе, но так и не решился озвучить проблему вслух.       Но сейчас с легкостью озвучил.       — Твоей смерти.       Взгляд встретился со взглядом. Их молчание вновь стало ощутимым и электризующимся, как несколькими часами ранее, когда они еще сидели на полу с бутылкой скотча. Чувствуя какое-то необъяснимое волнение, от которого ускорилось сердце, Джон поспешно закрыл глаза. Он смог успокоиться только спустя некоторое время, почти с благоговением ощущая, как начинает проваливаться в забытие.       — Джон.       Ватсон набрал воздух в легкие и медленно выдохнул его обратно.       — Что, Шерлок.       — Что ты имел в виду, когда сказал: «все это правда?»       — М?       — Тот день, когда ты пришел, расставшись с Мэри. Ты сказал: «все это правда».       Джон вновь открыл глаза, смотря в невидимую точку перед собой.       — Забудь.       — Ты же знаешь, что не смогу.       Джон развернулся на другой бок, спиной к Шерлоку, бессловесно сообщая, что разговор на эту тему закончен, и намереваясь провалиться обратно в сон.       — Спокойной ночи, Шерлок.       Но сон уже ушел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.