ID работы: 12872971

Свет внутри тьмы

Omamori Himari, Dark Souls (кроссовер)
Джен
R
В процессе
146
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 139 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 3. Разделение.

Настройки текста
      Генноске Амакава не знал, что и думать. Казалось бы, Юто перестал проявлять аномалии, но вчера перед глазами главе предстала новая напасть. Когда ребёнка уложили спать в детской, пока его мама отправилась в город, оставив сына под присмотром бабушки, чтобы уладить срочные дела, старый маг зашёл в комнату его проверить со свечой в руке. Дедушка, не найдя признаков пробуждения внука, закрыл приоткрытое окно и обернулся. Юто внимательно, насколько возможно для младенца, смотрел на пламя свечи. Пламя свечи в ответ стало изгибаться, затухать и разгораться, формоваться в какие-то фигуры, словом пылать вопреки законам природы и отсутствию ветра в помещении. При этом Генноске вообще не чувствовал следов магии или чужеродной ауры.       Мага бросило в холодный пот. Чтобы управлять стихией, ещё и без косвенных показателей вроде ощущения магии, нужно быть или аякаси, или... Чем-то иным по сравнения с человеком. Но ребёнок на осмотре демонстрировал все признаки человека, и сейчас он чувствовался человеком.       Старший Амакава быстро, но осторожно взял свечу и покинул детскую. Было необходимо что-то сделать. Отсутствие понимания причин оставляло пустоту в голове, неизвестность не позволяла решить вопрос немедленно, а страх за судьбу клана и наследника мешало успокоится, путая и без того смешанные чувства.       Генноске рассказал обо всем жене. Савако в момент прониклась, и они начали искать решение. В одной из старых книг, сохранившихся со времён Хэйан, найдена история, о могущественном ёкае, что возродился в человеческом теле. Он подобно паразиту прицепился к плоду в чреве матери, после чего вселился в новорожденного, годами сводя ребёнка с ума, пока к десяти годам не взял контроль над телом. Хоть тело отвергало его, гния на глазах, дух навлёк на родное поселение множество бед.       Подозрения о происходящем после прочитанной повести грызли чету Амакава изнутри. Страх того, что подобное происходит с долгожданным внуком, резал нервы. Больше ничего того, что могло объяснить отклонения в Юто, в библиотеке не нашлось.       Тогда они стали размышлять, что им предпринять. Савако, происходящая из небольшой семьи целителей, заклинаниями осмотрела внука. Как она не старалась, обнаружить чужеродное включение в теле и магии младенца не вышло. Вероятность того, что аномалии в нём являлись следствием пробуждения какой-то особой силы, унаследованной от родителей отмели сразу — Кэзухико не мог иметь в геноме такое, а Хана неоднократно обследовалась свекровью до и во время беременности. Вся сила внука однородна, хоть и отдает чем-то темным.       Генноске, взвесив аргументы, решил запечатать светом Амакава большую часть магической силы Юто. С одной стороны, это запрёт сознание ёкая. С другой — если никакого аякаси нет, силу можно будет распечатать, а следовательно аномалии — следствия нового магического дара, который впервые возник в ребёнке. В то, что изначально рождённым был переродившийся ёкай, им и его женой подсознательно отвергалась. Слишком страшна была эта правда, чтобы её принять.       Родителей Юто в это решили не посвящать. У них своих забот хватает, да и знаний чтоб на что-либо повлиять нет.       И вот, на четвертом месяце жизни, на Юто Генноске Амакава наложил самые мощные и надёжные печати света, которые он знал. Почти вся сила души оказалась скована цепями света

***

      Юто первое время только наблюдал за творившимся вокруг. Потом он начал постепенно прощупывать слабыми заклинаниями окружение. Наличие магов в доме, явно не бывшим замком, его не удивило. А вот наличие существ, существование которых завязано на магии чуть менее чем полностью, причём в соседней комнате за тонкой стенкой из дерева, было интересным.       Сами существа не почувствовали чар, но тоже стремились исследовать его — порой он замечал в дверном проёме любопытные девичьи лица, а изредка их подпускали поближе, посмотреть на ребёнка. Находившийся при этом рядом старик, видимо, главный в доме, одухотворённо говорил им что-то. Языка, на котором общались здесь, Негорящий не знал. Тем не менее, он смог понять, что его нарекли Юто.       Так и продолжалось бы дальше, если бы не попытка теперь уже живого показать свою суть и при этом увеличить знания о мире. Объектом послужила обычная свечка. Методом — пиромантия.       К концу своих изысканий на тему побега из умирающего мира Негорящий, вероятно, был самым сильным и умелым заклинателем, какого знал его мир за все эпохи. Так он мог применять заклятья без катализатора, хоть это и не показатель сильнейшего мага — многие сильные маги подобное умели, взять того же принца Лотрика. Сам немертвый умел через пиромантию желанием и каплей маны воздействовать на находящийся рядом огонь.       До этой свечки рядом с ним не было источников открытого огня. В принципе, он мог и создать пламя рядом с собой, но тело мешало свободному течению энергии. Юто предполагал, что данная неприятность с развитием пройдёт — в первые дни магия совсем не текла по организму, медленно пытаясь проложить себе путь, что вызывало немало боли, но ребёнок, в прошлой инкарнации чувствовавший куда более ужасные ощущения, мужественно терпел.       Причина, по которой он решил продемонстрировать свои силы посторонним, шла от его чувств. Негорящему было противно скрывать правду от тех, кто о нём заботится. Пусть правда вряд ли будет приятной. При мыслях о сохранении тайны, ему на ум приходил образ Фрампта, и эмоциональное восприятие приравнивало его к нему. От это в глубинах темной души пылал гнев, и из горла ребёнка разносился злобный рык, который сидевшая в этот момент рядом женщина принята за жалобный писк, после чего Негорящего обняли и принялись гладить по голове. Он чувствовал себя от этого странно. И спать хотелось.       И свершилось: когда самый старый из живших в доме людей принёс ему источник огня, Юто потянулся к сути пламени. Искусство пиромантии взяло огонёк под контроль, и он начал небольшое представление. Убедившись, что взрослый, который по полному возрасту пироманту в дальние потомки годится, увидел знак, он прекратил управлять пламенем. Но старик этого уже не заметил, поспешно покинув комнату.

***

      Через четыре дня, когда родители Юто по делам покинули поместье, чета Амакава аккуратно расположила внука в мастерской, и дед начал накладывать свет.       Юто ожидал, что с ним попытаются выйти на контакт, но вместо этого его сознание начало проваливаться во тьму. Либо так создают связь, либо пытаются как-то воздействовать не него — подумал он. Через несколько мгновений несопротивляющийся и принимающий любое решение опекающих его Негорящий уснул на два года.       Наконец Генноске удалось запечатать силу, которой Юто обладал с рождения. Сопротивления не было, но даже так магу едва хватило сил — слишком большой объём энергии. Теперь угроза должна быть подавлена, а если появится вновь, что ж, запечатает ещё раз, или сможет вырвать опасную сущность из внука, как думалось главе клана. Мысли о том, что ему позволили наложить заклинания, в голову Генноске не пришли.       А в теле младенца, у которого запечатали разум, из остатков магической энергии, на скелете запечатывающего заклинания сформировалось новое сознание. Практически не отличимое от человеческого. Будь свет наложен через год, в глаза бросалось бы несоответствие развития ума и тела. Но пока разницы не было. Так что глава Амакава мог спокойно наблюдать за ростом наследника.       Пока новое сознание не коснулось изначального.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.