ID работы: 12874101

По ту сторону страниц

Джен
PG-13
В процессе
28
Размер:
планируется Макси, написано 280 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

2. Глаза — зеркало души

Настройки текста
Пустота. Это всё, что ощущала Джейд на данный момент. Безграничная пропасть, темнота, в которую она погружалась с каждой секундой. Не было ни боли, ни страха. Ничего. Но вдруг появилось странное чувство. Какое у мертвецов не возникает. Чувство, будто ты жив. Джейд резко раскрыла глаза, что было огромной ошибкой. Глаза зажгло, но девушка не поспешила их вновь закрыть, пытаясь разглядеть, что происходит вокруг. Рассмотреть хоть что-то было невозможно, всё было размыто и темно, хоть глаз выколи. Джейд почувствовала, что ее кто-то держит за ногу, больно впиваясь когтями в кожу. Испугавшись, девушка попыталась закричать, но вместо крика рот наполнился водой, а из лёгких вышел почти весь воздух. Её потихоньку начала накрывать паника. Существо, что держало ее за ногу, силой тянуло тело Джей вниз. Девушка начала брыкаться в попытке освободиться, но силы были на исходе. Паника полностью завладела телом и контролировала хаотичные движения. Джейд продолжала дёргаться и пыталась вдохнуть воздух. Но делала себе при этом только хуже. Кислород было не от куда получить, а нога стала ныть от острой боли. Липкий страх, паника, безысходность. Всё смешалось воедино. Девушка не понимала, что с ней происходит и как это остановить. Кислорода катастрофически не хватало, разум начал потихоньку покидать тело девушки. Как вдруг яркая вспышка перед глазами и сильный рывок наверх. Лёгкие наполнились воздухом, а кожу обдуло летним ветерком. До Джейд донеслись обрывки голосов. Они что-то говорили, но было не разобрать ни слова, а силуэты перед глазами никак не хотели складываться в чёткую картинку. Усталость накатила с новой силой, и если раньше ей препятствовали паника и страх, то сейчас девушка поддалась и погрузилась в царство Морфея. В это же время из воды достали ещё одну маленькую девочку лет девяти. Та была без сознания на руках у мужчины средних лет, с белоснежными волосами и аристократичными чертами лица. Хоть он и выглядел спокойным, в его глазах блестел страх. Девочек занесли в дом и отнесли каждую в свою комнату. Через некоторое время из комнаты вышла женщина средних лет. С мертвенно бледной кожей и светлыми волосами. — Ну как они? — обратился голубоглазый мужчина к супруге, входящей на кухню. — В шоке. Они пережили большой стресс, Джейкоб. Им нужно успокоиться и поспать, — ответила ему та. — Понял. Я сварю им умиротворяющий бальзам и зелье сна без сновидений, — произнес мужчина усталым голосом. — Ребекка и Джонатан должны знать. Я должна им рассказать. Они ведь сегодня чуть не потеряли дочь, — сказала аристократка мужу. — Расскажешь. Но не сейчас. Посмотри на себя: на тебе лица нет. Давай, мы все успокоимся, а потом уже будем думать, как им сообщить, — отозвался мужчина, подойдя к жене и заключив в объятия. — Да. Наверное, ты прав, — женщина ответила на объятия, из серых глаз брызнули слёзы усталости. Мужчина чуть отпрянул и вытер слёзы с щёк жены. — А сейчас успокойся и приведи себя в порядок. Я скоро, — сказав это, он скрылся за поворотом. А женщина с длинными волосами, собранными в пучок, направилась в ванную.

***

Джейд очнулась в незнакомой комнате. Та была большая и обустроена в темно-зелёных тонах. Огромное окно рядом с кроватью. Несколько стеллажей с книгами. Рядом стоял письменный стол. На стенах прекрасные картины. И огромный серый ковер по середине комнаты. Только, насколько уютно бы здесь не было, девушка всё ещё не понимала, где находится. По обустройству было понятно, что живут здесь далеко не бедные люди. Вдруг она заметила большое зеркало в золотой оправе. Джейд была шокирована увиденным. Ведь из отражения на неё смотрела маленькая девочка с растрёпанными, тёмно-каштановыми волосами. Только глаза остались теми же. Тёмно-синие, как безграничный океан. Шатенка запуталась ещё сильнее. Она решила обдумать всё случившееся. Как вдруг девочка схватилась за голову от сильной боли. Перед глазами стали проноситься воспоминания.

***

— Мелоди! Мелоди! Мелоди, вставай! Сколько можно спать? Ты что, забыла какие у нас планы на утро? — послышался голос из-за двери. — Господи, зачем же так кричать? И ничего я не забыла! Встаю уже, — ответила девочка сонным голосом. — Ждём тебя внизу. Вскоре все были в сборе. Родители Филли́с, Джейкоб и Элисон по просьбе детей организовали в саду пикник. Домовики с раннего утра трудились над приготовлением различных блюд. Взрослые были очень заняты, поэтому никто из них даже не помнит, когда последний раз собирались всей семьёй. Элисон Гринграсс работает в больнице Св. Мунго. Она — главный целитель, и, когда надо, может быть очень серьезной женщиной. Зато с семьёй она становится самой лучшей женой и любящей матерью. Отец Филлис, Джейкоб Гринграсс, был зельеваром и большую часть времени проводил в лаборатории. Мужчина никому не разрешал туда заходить. Ни домовикам, ни жене, и уж тем более туда не пускали детей. Он был очень понимающим человеком, но предпочитал сохранять хладнокровие в чём бы то ни было. Компания вышла в сад, где эльфы уже всё подготовили. На небольшом столе виднелось много разной еды и напитков. Девочки в силу своего возраста не могли долго сидеть на месте, поэтому всего полчаса спустя спросили у старших разрешения поиграть возле озера. — Конечно, идите, но не уходите далеко. — Спасибо! — хором ответили дети. Они пошли к водоёму. Играли в догонялки, плюй камни, мячики и ещё много чего. Вдруг один из мячиков (между прочим, самый лучший) улетел в воду. Силой ветра его понесло к середине озера. Девочки хотели позвать родителей, но потом подумали и решили, что справятся сами. — Неужели ты думаешь, что мы не способны даже мяч из воды достать? — задала вопрос Мелоди. — Конечно, я так не считаю. Мы справимся и без помощи, — ответила Филлис. Чтобы не упасть, дети взялись за руки и начали двигаться в сторону игрушки. Вдруг Лис почувствовала прикосновение к своей лодыжке. Девчонка не придала этому особого значения, так как в озере есть водоросли. Её резко схватили за колено и потащили под воду. Мелоди не успела вовремя сообразить что к чему, как её тоже схватили. Вскоре родители заметили пропажу детей и сразу осознали свою ошибку. Гриндилоу. В озере есть гриндилоу! Они мигом кинулись на помощь. В голове была только одна мысль: «Хоть бы успеть».

***

«Что это только что, чёрт возьми, было?!» Джейд снова окутала паника. Она ничего не понимала, и из-за этого было только хуже. Голова всё ещё болела, девочка схватилась за голову и пыталась найти всему логическое объяснение. Не выдержав, она выбежала из комнаты и понеслась по коридору, чтобы где-нибудь спрятаться, а в лучшем случае найти выход и ответы на все свои вопросы, коих за это время накопилось немало. Джейд добежала до первой открытой двери, вихрем залетела внутрь и захлопнула её. Только потом она увидела девочку, удивлённо рассматривающую себя в зеркало, как делала она сама всего минут 5 назад. Как только девчонка повернулась, чтобы посмотреть на человека, который ворвался к ней в комнату, Джейд посмотрела ей в глаза и…замерла. Эти глаза она узнает из тысячи. Серые, без какого либо намёка на цвет. — Сандра?..— неуверенно спросила девочка. — Джейд?..— такой же неуверенный ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.