Дело о "любви" и пропавших морковках

PG-13
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 7 029 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 7 "Преступный детектив"

Настройки
Шум и суета Порт-Ормоса не могли не воодушевлять всякого путешественника или странствующего торговца. Этот портовый город кипит жизнью ничуть не меньше, чем Ли Юэ. Легкий морской бриз бодрил и словно давал второе дыхание Пауле после долгого знойного дня. Оттого что Марек решил таскать ее с собой по всему городу Сумеру, зайти в Академию, посетить рынок и всевозможные заведения, а потом еще пешочком топать до порта, она была невероятно утомлена. И тем не менее, этот город имел волшебное живительное свойство. Или же это шаурма была причиной прибавки сил? —А у тебя выходной сегодня что ли? —спросила детектив даже не дожевав кусок. —Ну конечно, иначе я бы патрулировал границы с Фонтейном. —непринужденно сказал блондин, глянув в свою чашку. —Кофе закончился. Девушка взглянула на пристань. Корабль вот-вот должен был прибыть в порт. —Чем будешь заниматься, когда закончишь это дело? Паула задумалась. —Есть одна неразрешенная проблема с Фатуи. Марек не стал уточнять детали. Все-таки любое дело, так или иначе касающееся Фатуи либо требовало очень долгого рассказа, либо в него нельзя было посвящать посторонние лица. Паула умолчала о том, что та самая проблема возникла лишь вчера. Как только судно прибыло, девушка попрощалась с новым товарищем, обещая встретиться по-дружески вновь в более подходящее для этого время. Уж точно не когда ей грозит опасность. Да и Кристен стоило пригласить… Вернувшись из Порт-Ормоса в город Сумеру, юноша обнаружил в своем почтовом ящике новое письмо от старой подруги. Он как можно скорее развернул его и принялся читать. «Привет, Марек. Скорее всего, ты читаешь это письмо уже на следующий день, но я спешу сообщить, что я встретила Марселя, и, к сожалению, не в самых приятных для меня обстоятельствах. Дело в том, что недавно я завела знакомство с весьма эксцентричной особой по имени Паула Паулин. Она детектив из Мондштадта. В силу этого за ее головой охотятся люди из «Амура», если ты про него слышал. Насколько я знаю, департамент по делам граждан в Сумеру им заинтересован, так что, я надеюсь, что ты осведомлен о деталях этого дела. Главная проблема в том, что Марсель — один из этих людей. Вскрылся факт того, что он теперь наемный убийца под руководством Фатуи. Не имею ни малейшего понятия, как его туда занесло, но мне искренне жаль за все произошедшее раннее в Академии, и больше всего на свете боюсь, что это произошло по моей вине. Если ты что-то про это знаешь, пожалуйста, поделись. Если встретишь Паулу, позаботься о ее безопасности, пока не поздно. Если ее убили — это дело рук Марселя, как бы неприятно и печально это не звучало. Надеюсь на твой скорый ответ, Кристен де Лоретт» Лист выпал из дрожащих рук стражника, чье лицо застыло в холодном ужасе. —Мне стоило проверить почту утром. * Пассажирские рейсы в Инадзуму не осуществляются уже весьма долгое время из-за указа Сакоку. Границы закрыты, торговля с другими государствами практически сошла на нет, но все же изредка корабли прибывали на остров Рито, покинуть который иностранцам было практически невозможно. Комиссия Кандзе следила за этим пристально. Да и подорожная грамота представляла собой нечто непостижимое. «—Села на корабль, да и слава Архонтам…» —старалась успокоить себя Паула. «—Остальное, авось, само как-нибудь решится.» Людей на судне было ничтожно мало, да и практически все из них были торговцами. Даже поболтать было не с кем. Ночью детективу как и всегда не спалось. На палубе было пусто, один лишь ветер гулял, да и он казался совсем не родным. Не таким, как в Мондштадте. Девушка подошла к борту и оперлась руками о деревянные поручни. Вокруг был лишь океан — ни единого кусочка земли. Это одновременно и наводило панику, и успокаивало: здесь ее никто не достанет. Но в то же время никто не поможет. За спиной промелькнула чья-то тень. Паула незамедлительно вынула меч и обернулась. Вчерашняя ночь научила ее быть наготове всегда. Ей теперь и вовсе стоило спать с одним открытым глазом (если бы только она могла уснуть). В пижаме с оружием она выглядела забавно и страха не внушила бы даже ребенку. Никого сзади не оказалось, и, на самом деле, Паула предпочла бы увидеть там того неизвестного наемника Фатуи. В конце концов, он был красив собой, и если бы не пытался ее убить… Она, быть может, предложила бы ему разок сыграть в «Священный призыв семерых». «—Фатуи специально набирают симпатичных высоких мудаков?» —невольно подумав про себя, она захныкала. * Еще одна бессонная ночь, и новый день встретил девушку огромной кучей бумажек, которые необходимо было заполнить по прибытии на остров Рито. Как только все документы были подписаны, Паула так и норовилась их разорвать на мелкие кусочки, ведь с этого момента слова «обязуюсь не покидать остров Рито без наличия подорожной грамоты или дозволения на то комиссии Кандзе» для нее не имели какого-либо значения. Порой детективу нужно самому стать преступником. Иначе дело зайдет в тупик. И что же теперь делать? «—Нужно попасть в деревню Конда и найти Арату Акияму быстрее, чем это сделает посланник «Амура».» —была первая мысль, посетившая светлый ум Паулы, как только она покинула администрацию. Девушка невзначай прогулочным шагом обогнула маленький островок чтобы выяснить, где у стражи есть слепые зоны. К ее сожалению, самураи стояли чуть ли не по всему периметру. «—Вот засада… Если я здесь застряну больше чем на сутки, дела плохи. А ведь деревня Конда совсем близко!» Продолжая гулять, Паула наткнулась на старую рыбацкую хижину. Ничего примечательного в ней не было, но кое-что привлекло внимание детектива. Странный люк. Приоткрыв деревянную крышку, девушка смело прыгнула внутрь. Оказаться под землей могло что угодно: начиная от обычного погреба с гнилой картошкой, заканчивая бездной. Тем не менее, под люком находился сырой тесный коридор, который привел ее в неизвестное место, похожее на пещеру. Внутри были разбросаны людские вещи, вероятно, здесь находился чей-то лагерь. Покинув пещеру, Паула наткнулась на маленькую лодку на пляжу. Отсюда было прекрасно видно Наруками. Оглядевшись по сторонам, она не обнаружила рядом самураев. «—Кажись, победа.» Мысленно ликуя, девушка вытолкнула лодочку в воду, залезла, и как можно скорее начала грести веслами. —Если б только магистр знала, чем я сейчас занимаюсь… Успех. Выпрыгнув на берег острова Наруками, детектив рванула к маленьким домикам деревни Конда, позабыв о своих вещах, оставленных в гостиннице на Рито. Главное, что глаз бога, оружие, кошелек и ее драгоценный блокнот при ней, а остальное решает мора. Запыхавшись, девушка остановилась у чьего-то заборчика. Старушка поливала свой огород и не могла не обратить внимание на незнакомку в не свойственных Инадзуме одеяниях. —Милая, ты откуда здесь? —Скажите, где находится кафе Араты Акиямы? —Да вот, прямо отсюда и до конца… —Спасибо! Наконец, добравшись до заветного места, Паула распахнула дверь, и… Обнаружила печально известный ей облик. За стойкой находился светловолосый юноша, протирающий бокалы, а прямо перед ним сидела ее смерть с косой, словно нарочно ждала детектива именно здесь. —Добро пожаловать! —владелец махнул рукой, и наемник, сидевший напротив него, обернулся. Он не выглядел удивленным. В ту же минуту Паула поняла, что это была часть его плана. Очень хорошо продуманного плана.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник