ID работы: 12875729

Путь воды

Гет
R
В процессе
205
автор
wolflings соавтор
daya.las бета
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 94 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 9. Первый день

Настройки текста
      Утром мне совершенно не хотелось вставать с гамака: солнце припекало, лазурная вода выглядела сказочной, волны бились о берег — этот новый мир с утра был просто прекрасен. — Ой, отстань, — перешла я на английский. — Джейк, да мы же как в рекламе или фильме о сёрфинге. Здесь красиво и я готова лежать так весь день. — Ты не пролежишь так весь день — терпения не хватит, — рассмеялся Джейк. — Привет, — подошла Цирея в компании Аонунга и Ротхо. — Вы готовы? — обратилась она к детям, хотя смотрела преимущественно на Ло’ака. — Давайте за нами!       Дважды просить не пришлось. Нетейам, Ло’ак, Кири и Тук последовали за Циреей и её братом, ныряя прямо сразу с дорожки в воду. За ними последовал и Ротхо. Я всё же встала с гамака и потянулась, не успев спросить чем мы займёмся сегодня, как подошли Тоновари и Ронал. — Я вижу вас, — поприветствовала я оло’эйктана и тсахик, вновь заговорив уже на ставшем родным на’ви. Тоновари чуть улыбнулся, кивнув, а вот Ронал вновь меня проигнорировала, поздоровалась с Нейтири и тоном, не терпящим возражений, позвала её с собой. — И вам доброе утро…       Обижаться на Ронал я не собиралась — это очень глупо, однако было неприятно. Скрестив руки на груди, я взглянула на море, где сейчас плавали дети, а затем обратила внимание на Тоновари. — Джейк и… — он запнулся, взглянув на меня. — Джули, — представилась я, опустив руки. — Моя сестра, — добавил Джейк. Вождь Меткайна оглядел нас двоих, стоявших рядом.       Если не считать отличительных черт аватаров вроде пяти пальцев и бровей, а также нашего цвета кожи, мы не очень-то были похожи с Джейком. Даже разрез глаз несколько отличался. Но нам, и всем остальным тоже, было проще, когда мы представлялись братом и сестрой. Да и за эти годы Джейк действительно стал мне братом, большим старшим братом. — Пойдёмте, — наконец, сказал Тоновари. Мы переглянулись и последовали за мужчиной.       Действительно здесь было очень красиво. Солнце золотило чистый песок, воздух пах солью и, кажется, йодом — необычное и приятное сочетание, из-за чего хотелось высунуть язык и попробовать этот морской запах на вкус. Но я сдержалась, взглянув на чистейшую воду: было хорошо видно песчаное дно. Ава’атлу проснулся и каждый был занят своим делом.       Здешнее спокойствие казалось почти удивительным. Всё же сколько бы мы не пытались, сколько не хотели или желали, но в Высоком лагере такого спокойствия никогда не добиться. Хотя бы из-за чёртвой войны мы были вынуждены жить, так или иначе, в напряжении. — Я знаю, вы привыкли летать на икранах, но здесь это умение бесполезно. Икраны не водные животные, они хороши в небе. Здесь мы ездим на илу, — рассказывал оло’эйктан, ведя нас по деревне, а затем остановился. Ему даже не пришлось подзывать зверя, как из воды высунулась морда на длинной шее. Я тут же присела, протянув руку к зверю и, убедившись, что илу не уплывёт, стала гладить его, вызвав смешки мужчин. Илу тут же издал несколько щелчков. Удивительная вокализация, почти как у земных дельфинов! — Но опытные воины способны оседлать цурака: они своенравны и не подпустят к себе всех. — Связь создаётся на всю жизнь? — спросила, всё же выпрямившись. Илу нырнул под воду. — Нет, — ответил Тоновраи. — Но сами предпочитают одного всадника. — Ну да, проще ездить с тем, чьи повадки знаешь, — согласилась я. — Тогда стоит попробовать, — решил Джейк. — Илу? — уточнил Тоновари. — Нет, цурака, — ответил брат. Наверное, Джейк забыл, как мы падали с коней, а тут звери потемпераментнее, чем обычно мирные па’ли. — Да, думаю, отличная идея. Я хочу попробовать.       Тоновари воспринял идею со скепсисом, но спорить не стал, подозвав ещё двух воинов. Пока они подманивали цурака, Джейк снял с руки кожаный ремень. Мы зашли в воду на мелководье, чтобы удобно было садиться верхом, я предусмотрительно сделала пару шагов назад. Цураки внушали трепет и чёрт знает когда это создание захочет отгрызть тебе руку своими острыми зубами. — Боишься? — развеселился один из воинов, наблюдая за мной. — Опасаюсь, — ответила ему, сделав ещё шаг назад. Он усмехнулся, положив руку на щёлкающую пасть. — Спокойнее, Цару, спокойно, — поглаживая, обратился воин к зверю. На удивление, тот притих, пока Тоновари объяснял Джейку принцип управления. — Иди сюда, он не тронет. — я сделала два шага вперёд, зарываясь пальцами в песок. — Не бойся, но проявляй уважение, — он чуть усмехнулся, протянув мне руку. Я протянула свою в ответ и воин положил её на пасть присмиревшего Цару. — Вот так. Меня Акили зовут. — Джули, — представилась я в ответ, став осторожно поглаживать Цару. Когда Джейк сделал связь, цурак занервничал и я убрала руку, вновь вызвав усмешку Акили. — Ты ведь шлёпнешься, — обратилась я к брату, когда он сел верхом на цурака и стал ремнём обвязывать руку, держась за специальную упряжь, похожую на ту, что мы используем для баньши. — Помни, — наставлял Тоновари. — Всегда нужно быть готовым к нырку. Это важно. — Я справлюсь, — заверил Джейк. Я не стала комментировать и предусмотрительно сделала маленький шажок назад, а Джейк верхом на Цару сорвался вперёд.       Немного проплыв, цурак распахнул свои крылья, став «порхать» над водой, хотя хвост всё ещё оставался в ней. Выходило неплохо, но Джейка качало из стороны в сторону, словно бы и всадник, и зверь оказались пьяными. Но вот Джейк выровнял Цару нырнул и сорвался со зверя. Акили и его приятель рассмеялись, Джейк вынырнул, посмотрев на руку, а Цару, словно бы глумливо хохоча, стал носиться рядом. Признаюсь, я и сама не скрыла улыбки, наблюдая за ними. — Следующий? — предложил воин, чьё имя я так до сих пор и не узнала. — Я предпочту начать с илу, — отказалась я, пока Джейк возвращался к нам. Воин усмехнулся, собираясь что-то сказать, но его опередил Тоновари. — Сефу, — строго произнёс вождь и кивнул мне. Со стороны дамбы, которую я обязательно рассмотрю, к нам приближался другой воин верхом на илу. — Равм!       Равм тут же обратил на нас внимание, ухмыльнулся, посмотрев на Цару, который приспокоился, но всё ещё плавал рядом. Илу издал недовольные звуки и тогда Акили отправился успокаивать цурака. Равм приблизился к нам и соскочил с илу. Он ничем не отличался от своих соплеменников, разве что казался куда массивнее, если сравнивать со стоящим рядом Сефу. — Я тебя вижу, Тоновари, — поприветствовал вождя Равм. — И вас, Сефу и Акили. Сегодня за рифом вдоволь рыбы! Мы принесли отличный улов. — Так где же он? — спросил Сефу. — Или неужели илу всё съел? — Они, конечно, любят поесть рыбки, — Равм погладил илу по шее. — Но даже им столько не слопать. Тстирей понёс её домой. — Равм, не поможешь Джули научиться ездить на илу? — спросил Тоновари, хотя произнёс он это так, что отказать было невозможно. — Пока мы здесь объезжаем цурака? — Конечно, — кивнул Равм. — Ты хотя бы умеешь плавать, лесная девочка? — Спрашиваешь ещё, морской мальчик, — не осталась я в долгу. Воин широко улыбнулся и кивнул, зовя за собой меня и илу, который заметно успокоился, как только мы отошли подальше от цурака.       Илу вёл себя куда спокойнее, чем цурак и гладить его было совершенно не страшно. Равму даже не пришлось придерживать морское создание, чтобы я села верхом и создала тсахейлу. Илу подо мной заволновался, но затем размеренно задышал, следуя моим указаниям и держась спокойно. Равм предупредил, что как и с цураком, я всегда должна быть готова к тому, что придётся нырять. — Вперёд, — и мы поплыли, но пока не ныряли, спокойно отплывая поглубже.       Плаванье на илу было похоже на езду на лютоконях. Здорово было то, что сам по себе илу был хоть и игривым, но спокойным и не пытался меня скинуть, позволяя мне, как маленькой, радоваться тому, что пока получается. Вполне возможно, что не знай я как ездить на па’ли, с илу я бы свалилась впервые же десять секунд. Но здесь хотя бы падать было не так неприятно: вода не грязь.       А потом мы нырнули и я уже сама отпустила илу и разорвала связь. Это был целый новый мир!       Удивительный, прекрасный, восхитительный, волшебный!       Я много раз плавала в наших реках и озёрах, но с морем они не сравняться. Это был огромный коралловый риф, полный жизни. Желтые, розоватые, сиреневые, голубоватые, зеленоватые кораллы удивительных форм образовывали основу рифа, покачивались водоросли самых разных форм и расцветок: некоторые были прямыми, другие напоминали диковинные веера, а другие же были похожи на земные. Покачивались щупальца инопланетных актиний, которые жили то колониями, то одиночно. Я коснулась сиреневого тела одной такой большой и она тут же спрятала свои щупальца, вызвав у меня улыбку. А когда я проплыла мимо ярких цветных вееров, напоминающих геликорадианы, они тут же спрятались в песок.       По дну передвигались не менее диковинные морские звёзды: маленькие, большие, синие, красные, фиолетовые, с пятью и более щупальцами! Я не сразу заметила их, но и моллюски здесь были, удивляя не меньше.       А ещё рыбки! Цветные, яркие рифовые рыбки, различающиеся размерами и формой. Большие скаты, не манта, но имеющие дополнительные плавники, отчего они напомнили мне черепах. Создания, похожие на медуз почти сливались с водой, а некоторые имели белый вид, хотя, вполне возможно, что это такая рыба. Крупной стаей плавали похожие на сроднившихся меж собой кальмаров и осьминогов существа, хотя были совсем небольшого, меньше ладони, размера.       Всю эту красоту хотелось рассматривать и рассматривать, однако я понимала, что, наверное, никогда в жизни не смогу всё рассмотреть здесь досконально.       Кто-то коснулся моего плеча и я обернулась, встретившись взглядом с голубыми глазами на’ви. Это был не Равм, хотя он плавал тут же, рядом. Но Равм меня сейчас интересовал в последнюю очередь.       Я рассматривала другого рифового на’ви передо мной. Словно смутно знакомый, даже под водой он казался высоким. И хотя выглядел он как и все рифовые, он отличался внимательным взглядом и гордыми чертами лица. Он протягивал мне руку и казался таким похожим на… Нет, глупости, Джули! Это просто вода искажает восприятие!       Но я всё равно ахнула, раскрыв рот и тем самым выпустила весь воздух. Пришлось незамедлительно подняться на поверхность.Стараясь отдышаться, я взглянула на выплывших следом двух на’ви и старательно отвела взгляд от них. — Неплохо, лесная девочка, — заметил Равм. — Я ожидал худшего. — Я весьма способная, Аквамэн, — рукой убрала назад волосы, которые разметались под водой. — Как ты меня назвала? — вспыхнул Равм. Я рассмеялась. — Ты слышал это, Тстирей, она обзывается на языке небесных демонов!       Тстирей на его жалобу лишь посмеялся, вызвав у меня грустную улыбку. Тстирей был слишком похож на того, кого я любила. — Я назвала тебя водным мужчиной, — обратила всё своё внимание на Равма. — Я… Там так красиво!       Мужчины переглянулись, улыбнувшись по-доброму, и позвали за собой ныряя. Набрав воздух, я нырнула за ними. Равм и Тстирей показывали водный мир, плывя рядом со мной. Это было восхитительно и прекрасно, хотя мне и периодически приходилось всплывать, чтобы набрать воздуха, в то время как Равм и Тстирей могли надолго задерживать дыхание. А ещё они что-то пытались мне показать, объяснить, используя жесты, но я ни черта не поняла, поэтому им приходилось всплывать вместе со мной и объяснять, пообещав научить этому языку жестов.       Я чувствовала себя ребёнком на Рождество с большим воторгом изучая всё, что мне показывали два воина из клана Меткайна, точно подарки под большой искусственной ёлкой. Я была готова провести под водой весь, но всё же меня вытащили на короткий обед фруктами. — Чтобы плавать нужно много сил, — сообщил Равм, принёсший фрукты. — Ешь, лесная девочка, я не хочу тебя вытаскивать потом из воды. — Ты такой милый, — фыркнула я, став чистить патайю. — Ты хорошо держишься под водой, — заметил Тстирей. — Это хорошо. Но помни, что нужно — это не бояться. — я уже хотела было заметить, что не боюсь, но воин продолжил свою речь. — Не бояться себя. Быть настоящей. Запомни, под водой только ты и только на себя ты можешь рассчитывать с уверенностью. А если не боишься себя такой, какая ты есть — справишься всегда. — Хм…       После короткого обеда Равм напомнил, что Тонвоари просил научить меня ездить на илу. Только в этот раз меня попросили не отпускать илу и больше так не пугать.       Когда ты возвышаешься над водой — ездить проще. Под водой же илу развивал большую скорость и тогда действительно стоило держаться крепко, чтобы не разорвать связь и не слететь. Илу, которое я с лёгкой руки прозвала Несси, в честь Лох-несского чудовища, оказалась весьма спокойной и общительной. Тстирей утверждал, что не все илу бывают такими, есть и неспокойные, а Равм уверял, что стоит мне попробовать оседлать цурака, как я точно свалюсь. Похоже, Равм воспринял просьбу Тоновари со всей ответственностью, пообещав провести мне ещё несколько занятий по езде на илу и научить правильно дышать. — Спасибо вам, правда, спасибо, — поблагодарила я мужчин, стоя на берегу и выжимая свои волосы. — Это будет интересно, верно, Тстирей? — пихнул локтем друга Равм. Тстирей сдержанно кивнул. — Джули! — Туктирей обогнала братьев и сестру, и едва не сбила меня с ног. Малышка светилась от счастья, широко улыбаясь. От вчерашней грусти не осталось и следа. — Мы столько всего увидели! А ещё Цирея умеет говорить под водой! Она делает это руками! И мы потеряли Кири, а потом нашли! — Тук, — покачала головой Кири, приблизившись. Сразу стало ясно, что она не хотела говорить о последнем. Я бросила на неё обеспокоенный взгляд и Кири пояснила: — Я просто плавала и немного отстала. Всё хорошо, я же здесь. — Было так здорово, — добавила Туктирей и я взяла её на руки. — А ещё я немножечко устала. И немножечко хочу есть. — Пойдём домой, — кивнула я и вновь обратилась к двум воинам: — Равм, Тстирей, увидимся завтра с утра.       Мужчины попрощались и направились в свой маруи, пока мы шли домой по дорожке к себе. Тук охотно рассказывала о том, каких рыб она увидела сегодня, а Ло’ак дополнял рассказ, иногда реплики вставляли Нетейам и Кири. — Мы уж решили, что вы остались жить под водой, — улыбнулся Джейк, когда мы показались у входа в дом. Я отпустила Тук, которая тут же побежала обнимать родителей. — Как провели день? — Да не дождётесь, — фыркнула я, став помогать Нейтири с ужином. — Как Ронал? — Рассказывала о клане, — ответила Нейтири. — Тебе тоже стоит с ней поговорить. — Вряд ли она вообще заметит, что я стою рядом, — я пожала плечами и повернулась к Джейку. — Как укрощение цурака?       Джейк взглянул на свою руку с содранной кожей, а затем по-ребячески спрятал её за спину, заверив, что всё в порядке. Нейтири тоже видела это и лишь строго взглянула на супруга. Тук стала делиться тем, что произошло за день уже с родителями. Старшие с лёгкой улыбкой наблюдали за младшей и, кажется, впервые за прошедший год я ощутила спокойствие и безопасность в этом месте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.