ID работы: 12876658

Falax species rerum

Слэш
NC-17
В процессе
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

2.1. Frontis nulla fides

Настройки текста
      

Frontis nulla fides — во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия.

             — Ну, и что делать будем? — задала разумный вопрос Карин абсолютно несоответствующим ему тоном: она нервно кружила по снятому ими номеру мотеля, заламывала руки и вообще проявляла доселе ей несвойственную «истеричность», как веско подметил Суйгецу, за что мигом получил туфлей в лицо. Похоже, после отдыха от произошедшего в церкви она осознала масштабы случившегося там. — Мы же не можем привести его в главный штаб!       — А что делать? — невозмутимо ответил Суйгецу. На его лбу алел след от каблука, а по левую руку сидел потенциально самый опасный из всех известных им демонов, но это никак не мешало ему с жадностью уминать бургер. — Какие у нас варианты?       Из его рта выпал кусок помидора, который Карин проводила брезгливым взглядом и взъярилась пуще прежнего. Она ударила по столу и попыталась угрожающе нависнуть над раздражающе спокойным напарником. Выглядела она при этом больше уморительно со стороны, будучи в одной туфле.       — Ну уж точно не приводить настоящую демоническую атомную бомбу в Церковь!       Суйгецу поднял на нее глаза квелой рыбы, давая понять, что думает о ее словах, и та мученически застонала. Стоящий в уголочке Джуго скромно кашлянул.       — Вариантов и правда немного, — рассудительно начал он. — Подобных прецедентов раньше не было. Демон невиданной силы… — тут Наруто горделиво выпятил грудь и получил в лоб второй туфлей.       — За что?! — возмущенно вскрикнул он.       — За раздражающее самодовольство, — рявкнула Карин и сразу попятилась, осознав, что сделала: лицо ее исказилось в гримасе ужаса.       Стоящий позади, в другом углу, Саске напрягся и потянулся к пистолету, но демон не проявил никаких признаков агрессии, лишь надул губы и потер ноющий лоб. Надолго, впрочем, его обиды не хватило, ведь перед ним лежал недоеденный вкуснейший бургер, мило пожертвованный ему Саске, лишь бы только отвалил с щенячьими глазками. Джуго снова прокашлялся под аккомпанемент возобновившегося чавканья двух свиней — экзорциста и демона. Кому скажешь, что они могут так спокойно сидеть за одним столом без попыток убить друг друга, не поверят.       — Так вот. Этот демон неизвестным нам способом оказался связан с Саске…       — Да, Саске, — снова перебила Джуго Карин, резко разворачиваясь к их лидеру. — Ты вообще что-то чувствуешь? Какие-то изменения? Этот демон как-то влияет на тебя?       Саске тяжелым взглядом уставился на демона, на что тот мило улыбнулся и с отвратительным звуком втянул колу из трубочки. О да, он чувствовал изменения. Его чакра понемногу, но неумолимо оттекала к этому придурку, подпитывая его и позволяя жить. По нему уже и нельзя было сказать, что каких-то пару часов назад с него буквально слезала кожа. Светлые волосы отливали золотым в свете раннего солнца, а голубые глаза сверкали неутомимым любопытством, тесно сплетшимся с ехидством. Его явно забавляла вся эта ситуация, и он не проявлял особого беспокойства из-за своего положения, будто каждый день находился в компании четырех сильных экзорцистов и распивал с ними колу из Макдональдса. Саске потер переносицу и вздохнул. Вся эта ситуация, в которую он вляпался вместо своего заслуженного отпуска, вызывала неслабую мигрень. Он даже не помнил, куда дел обезболивающее.       — Все в порядке, — ответил он, невольно подмечая морщинку, на миг проявившуюся на лице Наруто: тот нахмурился, но сразу же отвернулся и с аппетитом принялся за картошку фри.       — Уверен? — с неподдельным беспокойством переспросила Карин.        Саске кивнул, надеясь отделаться без подробностей, но девушка не отвела от него пытливого взгляда. Джуго вышел из своего угла и подошел ближе, и даже Суйгецу прекратил чавкать и замер. Один демон, похоже, не ждал его ответа.       — Уверен, — буркнул Саске.       Карин бросилась к своей сумке, из бокового кармана которой извлекла блокнот и ручку.       — Ты можешь описать свои ощущения? — попросила она. — Джуго прав, подобных прецедентов не было, и нужна вся доступная информация, чтобы разобраться, что именно и как с вами произошло.       Саске едва удержался от того, чтобы закатить глаза и просто выйти, но он осознавал правоту Карин и признавал ее право на беспокойство, причем не столько из-за ее гипотетических чувств к нему, сколько из-за ее непосредственного контакта с ни капли не гипотетической серьезной опасностью. Произошедшее между ним и Наруто — уникальное явление, и неизвестно, как это отразится или уже отразилось на нем. Его ответ был действительно важен, в том числе и для него самого: чем скорее он отделается от этой связи, тем раньше он сможет вернуться к достижению своей цели.       Он поднял свою левую руку и еще раз посмотрел на проявившийся рисунок. Все его запястье, вплоть до локтя, опутывали тесно сплетающиеся тонкие древесные ветки, словно вытатуированные. Понять, какого дерева, было невозможно ввиду отсутствия каких-либо опознавательных знаков — листьев или плодов — но они казались ломкими и хрупкими. На правой руке демона был похожий узор, однако имелось и различие. Саске задумчивым взглядом смотрел на черный полумесяц в центре своей ладони, но перед его глазами стоял знак солнца, что был на чужой.       Эта связь не приведет ни к чему хорошему.       — Я чувствую, как моя чакра оттекает к левой руке и там будто растворяется, — резко заговорил Саске, словно решившись. Карин, прикусив губу, кивнула и старательно застрочила. — Однако я едва это чувствую, слишком мало чакры уходит.       Как только он произнес эти слова, Саске уловил в них покоробившую его странность. Желая проверить свою догадку, он отошел от стены, с которой почти слился, и подошел к демону. Тот даже головы на него не поднял, однако когда Саске протянул руку в попытке коснуться его, Наруто плавным перекатом плеч избежал контакта. Учиха едва не пропустил почти угрожающий взгляд и напряженный излом бровей Наруто. Он явно не желал, чтобы его трогали.       — Ты это делаешь специально, — утвердительно произнес Саске и отошел на шаг.       Карин дернулась и одним прыжком оказалась около него, а Суйгецу, мигом растеряв свою невозмутимость, схватил ненавязчиво прислоненный к ножке стола меч. Лезвие коснулось горла Наруто, которое тот предусмотрительно открыл, приподняв голову.       — Что он делает специально?! — переспросила Карин. — Он причиняет тебе вред?       — Нет, — раздраженно отмахнулся Саске. Иногда такая расторопность напарников по команде только мешала, один Джуго не рубил с плеча, а стоял тихонько в углу. — Вообще-то наоборот. Он тянет моей чакры так мало, что я почти не замечаю утечку. При моих запасах, довольно больших для человека, он мог бы брать намного больше, но действительно большой отток энергии я почувствовал только в первые минут десять после создания связи. Потом я даже замечать перестал.       Карин недоверчиво покосилась на Наруто, а Суйгецу вопросительно посмотрел на Саске и, дождавшись молчаливого знака головой, убрал клинок. Тончайший порез на шее демона набух кровью, которая сорвалась от движения его кадыка, прежде чем зарасти на глазах.       — Он намеренно берет чакры очень мало, — повторил Саске, задумчиво проводив алую каплю взглядом. — Почему, Наруто?       С секундной заминкой, словно и не осознав, что обращаются к нему, Наруто встряхнул своей светловолосой головой и развернулся на стуле всем телом к Саске. Его глаза засияли весельем, которого, Саске мог поклясться, не было еще секунды назад. Он широко улыбнулся, но напряженная морщинка с его лба не исчезла. Ему ведь больше не угрожают — по крайней мере, в открытую — так почему? Наруто уже открыл было рот, чтобы ответить, но Саске услышал собственный голос вместо его:       — Ладно, это неважно.       С нескрываемым изумлением на него уставились все — и собственная команда, и демон — однако объяснять им что-либо Саске не намеревался. Карин, тем не менее, не вняла его ментальному посылу и робко, но настойчиво подала голос.       — Неважно? Все, что касается вашей с ним связи — важно.       Саске коснулся плеча Карин и слегка сжал его. На щеках девушки вспыхнул легкий румянец, но взгляд продолжал сверкать упрямством.       — Он берет меньше, чем мог бы, и тем самым сводит свое влияние на меня к минимуму. Я не говорю, что за ним можно перестать наблюдать, я лишь констатирую, что мне не важна причина, по которой он решил меня пожалеть. Не важна до тех пор, пока он, так или иначе, не проколется. И на этот случай у меня достаточно сил, чтобы дать отпор. Сейчас же у нас есть вопросы и посерьезнее для обсуждения. Джуго, договори свою мысль, теперь тебя все внимательно выслушают.       Карин удивленно приоткрыла рот и обернулась к здоровяку. Очевидно, она уже и забыла, что перебила его и не дала договорить. Суйгецу беззастенчиво заржал с ее сконфуженного лица — особенно потому, что теперь у нее не осталось метательных снарядов, снабженных каблуками — однако она не растерялась. В парня полетел пульт от небольшого телевизора, да так метко и сильно, что он рухнул со стула. Пришла очередь Карин смеяться, а этот смех заразил и Наруто. Саске и Джуго перекинулись мученическими взглядами и смиренно ждали, пока Суйгецу вылезет из-под стола и ажиотаж поутихнет.       — Я хотел сказать, — в третий раз начал Джуго под тихие ругательства Суйгецу, — что демон, подобный которому не встречался ни разу за всю известную нам историю, оказался связан с экзорцистом при необычных обстоятельствах. С этого момента ваша связь становится объектом научного исследования. Да, очевидно, что приводить его в главный штаб очень рискованно. Но только там, в свою очередь, есть все необходимое, чтобы всесторонне изучить произошедшее и разорвать связь без вреда для обеих сторон.       — Ты еще о демоне побеспокойся, — взвилась Карин, но под тяжелым взглядом Саске мгновенно потупилась и даже присела на кровать.       — И там же — лучшая система безопасности. Штаб тщательно защищен как снаружи, так и изнутри. Ему не впервой удерживать в своих стенах пленных демонов, и ты знаешь это, Карин, — настойчиво продолжил Джуго. — Хоть подобных Наруто мы никогда не встречали, в штабе его будет легче всего контролировать.       Карин закусила губу и нервным движением поправила почти сползшие очки, но не смогла ничего противопоставить, слишком веские были аргументы. Джуго вопросительно взглянул на Саске, безмолвно спрашивая его мнение, и тот согласно кивнул. Суйгецу с довольным вздохом потянулся и хрустнул шеей.       — Ну, раз это решено, остается последний вопрос, — сказал он и окинул всю компанию ехидным взглядом. — Кто звонит и докладывается боссу?       * * *       Столь неприглядная роль досталась, конечно же, Саске, как их лидеру, хотя Джуго и Карин честно попытались взять это на себя. Разговор с начальством прошел с крайне переменчивым успехом. Она буквально не поверила своим ушам, услышав об алокрылом огненном демоне, который чуть не убил их всех, однако выжил, неясным образом связался с Саске и теперь питался его чакрой. После этого начался ее монолог, в котором она высказывала все, что думала об этой ситуации в целом и о них в частности. Саске захотел забыть этот разговор в ту же секунду, как положил трубку, хотя, в общем-то, не услышал ничего нового для себя. Самое важное можно было впихнуть в два предложения: их в срочном порядке вызывали обратно в штаб, а также было приказано обеспечить максимальную безопасность демона, причем как от него, так и его самого. Джуго правильно заметил: Наруто — очень необычный демон, и, конечно же, начальство ухватилось за возможность изучить столь ценного пленника. Хотя, с сомнением подумал Саске, Наруто совсем не тянул на насильно удерживаемого на цепи зверя, какими были все остальные захваченные демоны. Саске разрешил Карин покопаться в своих вещах, пока он выйдет поговорить с начальством, ведь нельзя было перевозить в самолете парня, на котором одежда почти рассыпалась в пепел, а он, к сожалению, был ближе всех к демону по комплекции. Отвратительный и не иначе как чудом выживший — относительно остальной одежды — оранжевый пиджак Саске самолично донес до мусорки, несмотря на протесты Наруто, а самого Наруто перед уходом загнал в ванную комнату при физической поддержке Джуго, моральной — Карин, и гомерическом хохоте Суйгецу. Обязанность объяснить демону все нюансы работы душа Саске с чистой и чересчур довольной от этого душой оставил на них же. Так что когда он вернулся в номер после тяжелого разговора, его встретили отмытый и не в меру активный демон в его черной футболке и джинсах, хихикающий Суйгецу и надувшаяся Карин. Очевидно, эти двое спелись на почве любви к фастфуду и пакостям и вдвоем мучили девушку. В ванной шумела вода, значит, Джуго там. Саске хлопнул дверью и тут же стал объектом внимания неугомонного демона.       — Слушай, у тебя в гардеробе совсем нет цветных вещей, что ли? Ты чего такой скучный, мой монохромный друг, в жизни, знаешь, есть и другие краски, или у тебя, что, оранжевофобия, даттебайо? — насмешливо протянул Наруто.       Суйгецу поперхнулся смешком и тут же неумело — или нестарательно — замаскировал его под кашель. Саске даже не обратил внимания, он с легкой досадой подметил, что его футболка очень уж плотно облегала руки и торс демона: размер у них был один, но у его невольного балласта оказалось побольше мускулатуры. Короткие рукава одежды открывали татуировку, однако Наруто это, кажется, не напрягало. Надо нацепить на него еще толстовку.       — Хозуки, заткнись, — рявкнула Карин, но без особого запала. Похоже, наконец успокоилась.       Наруто обернулся к ним и недоуменно приподнял брови.       — Разве тебя зовут не Суйгецу?       Карин покачала головой и ответила демону, когда парень таки не сдержался и залился хохотом:       — Нет. Суйгецу — это имя, а Хозуки — фамилия.       Лицо Наруто стало еще более непонимающим, а Саске подумал, что его не было дольше, чем он посчитал ранее. Карин не просто успокоилась, она явно выгорела, раз так запросто отвечает демону.       — А что такое «фамилия»? — последовал логичный вопрос.       Девушка открыла рот, но внезапно осеклась, поняв, что и не знает, как ответить на такой простой вопрос. Ей на выручку пришел Саске.       — Это часть имени, которая указывает на принадлежность человека к какому-то роду или семье, — ответил он. — Люди, у которых одна фамилия, могут являться друг другу кровными родственниками.       Наруто задумчиво кивнул, хотя Саске не был уверен, что он действительно понял. Однако демон не стал просить дополнительных разъяснений, вместо этого он уточнил сам.       — То есть твое полное имя — Хозуки Суйгецу? — спросил он. Суйгецу сверкнул своей акульей улыбкой и кивнул, шутливо отдав честь. Тогда Наруто снова посмотрел на Саске. — А какая у тебя?       — Учиха Саске, — с едва заметной заминкой ответил экзорцист, впившись взглядом в чужое лицо.       Да, вот оно.       Лицо Наруто исказилось в секундном узнавании, а рука рефлекторно дернулась, будто он хотел сжать ее в кулак и усилием воли остановил движение. Он определенно слышал об этой фамилии. Сердце Саске невольно забилось сильнее: возможно, этот демон знает что-то об Итачи. Но не успел вопрос сорваться с его губ, как Наруто в мгновение ока оказался около Карин, присел рядом с ней на кровать. Он склонил голову, проявляя живой интерес к ее ответу, однако этим движением он также скрыл от Саске свое лицо за волосами.       Он тоже что-то увидел в его глазах?       — Меня зовут Узумаки Карин, приятно познакомиться, — с усталым, но ясно различимым ехидством представилась девушка: уж ее мнение об этой встрече было всем ясно.       Наруто задумчиво пошевелил губами, будто пробуя имя на вкус, и вдруг выдал:       — А мне нравится! — он вскочил с кровати и встал перед удивленно вскинувшей голову Карин. — Это ведь благодаря тебе я вообще оказался здесь, с вами. Ты нарисовала ту пентаграмму, в которую он меня поймал, — с этими словами Наруто небрежно махнул рукой в сторону Учихи, словно это был пустяк. Головы он, однако, к нему не повернул. — И раз я теперь живу в мире людей, я возьму твою фамилию. Узумаки Наруто, круто же звучит!       Вышедший из ванной Джуго застал довольно колоритную картину: Карин полыхала до корней волос — и даже не ясно, от чего больше, гнева или смущения — и что-то возмущенно мямлила, Суйгецу заржал так, что снова сверзился со стула, а Саске, что было самым поразительным, вполне искренне улыбался, и улыбка эта даже касалась его глаз. Вишенкой на торте стал Наруто, не до конца понявший причину такой разнообразной реакции и недоуменно замерший посреди комнаты. Он покосился на Саске и столкнулся с ним взглядами. Что бы он ни увидел в чужих глазах, это подбодрило его. Его глаза заискрили с прежней непосредственностью, и он заливисто расхохотался. А Саске неожиданно для себя понял, что упустил момент, когда его сильная мигрень прекратилась сама собой.       * * *        Впрочем, он рано радовался. Уж лучше мигрень, чем непрекращающийся поток вопросов от чересчур любопытного демона, который, похоже, впервые оказался в человеческом мире. Несмотря на то, что отвечала вся команда по очереди, Саске доставалось больше всего внимания, чему он был никак не рад. Наруто, казалось, интересовало все, начиная устройством самолета и заканчивая знакомством с современными поп-хитами — он услышал музыку из наушников Суйгецу. Спасением стал интернет: хотя объяснить демону принцип его работы было отдельной эпопеей, это стоило долгожданных часов отдыха от почемучки-переростка. Саске и сам не заметил, как через несколько минут тишины, прерываемой тихим постукиванием клавиш с хвоста салона, куда они посадили демона, провалился в сон.       Небольшой частный самолет, выданный им руководством Церкви — были некоторые преимущества работы в засекреченной неправительственной организации, имеющей, тем не менее, связи с верхушками власти в самых разных странах — приземлился на взлетную полосу в Японии. Джуго, единственный из человеческой части пассажиров, кто не заснул, встал со своего места и двинулся к выходу, по пути мягко растормошив Карин. Девушка сонно заморгала, пытаясь осознать, где она вообще, но вся сонливость мигом слетела с ее лица, стоило ее взгляду заметить мило улыбнувшегося ей демона. Он сидел рядом со спящим Саске с ноутбуком на коленях и казался вполне себе довольным и спокойным.       — Эй, — хриплым спросонья голосом позвала его Карин, Наруто, удивленно приподняв брови, стянул наушники. — Ты с какого перепугу там сел?       Наруто покосился на Саске, чье колено ненавязчиво задевал своим, и беззаботно пожал плечами:       — Не думал, что это место было занято, а сидеть в конце самолета одному было скучно. А что, что-то не так?       — Нет, ничего, — с рычащими нотками ответила Карин и разбудила не вовремя подвернувшегося Суйгецу подзатыльником. Вот ведь, хотела же подсесть к Саске, но не заметила, как уснула!       Суйгецу хотел было возмутиться такой вопиющей наглости, но тоже обнаружил невинно сияющего Наруто по соседству с Саске и хохотнул. Из всех присутствующих он был знаком с Карин дольше всех, и для него не составило труда понять истинную причину ее раздражения. За ее спиной он втихаря показал демону большой палец и сверкнул широкой улыбкой: любой, кто так или иначе досаждал Карин, заслуживал его симпатии, пусть даже это был пленный демон. Наруто растерянно поймал его жест и неловко улыбнулся в ответ, однако спохватился и быстро убрал ноутбук с колен, заметив начавшуюся суету.       — А что происходит? — спросил он.       — Мы прилетели, — ответил Суйгецу, разминая затекшую шею. — Пора выходить, нужно разбудить Саске.       Карин метнулась было к нему, но Наруто опередил ее. На удивление аккуратно и даже будто робко он подергал Саске за плечо, пытливо заглядывая ему в лицо. Тот проснулся мгновенно и растерянно заморгал, не сразу узнав блондинистую шевелюру перед собой и небесного цвета радужку, что почти полностью застилала расширившаяся темнота зрачков. На чужих полосатых щеках проявились небольшие ямочки: демон широко улыбнулся.       — А ты не такой страшный, когда не хмуришься, — хохотнул он и провел пальцем по светлой коже на лбу, разглаживая несуществующую морщину.       Карин задохнулась от такого нарушения личного пространства — как он вообще посмел коснуться лица Саске! — но тот, вопреки всему, совсем не проявил напряжения.       — Отойди, добе, — пробурчал парень, отодвинул смешливого демона в сторону и поднялся с кресла.       Тот недоуменно нахмурился, но почти сразу его рот приоткрылся в узнавании и он возмущенно вскрикнул:       — Эй, ты всех малознакомых людей оскорбляешь прежде, чем узнать получше?!       Саске хмыкнул и бросил на него насмешливый взгляд.       — Нет, только очевидно того заслуживающих индивидуумов — людей и демонов.       Наруто захлопнул рот и обиженно засопел, у него только что пар из ушей не шел. Впрочем, Саске это не беспокоило, он швырнул в его руки сумку из-под ноутбука, таким образом давая понять, чего хочет, а сам взял телефон, чтобы предупредить босса об их скором прибытии.       — Саске, я взял машину и загрузил туда вещи, — заглянул в салон самолета и доложился Джуго. — Можем отправляться в штаб.       — Хорошо, — кивнул тот. — Я сообщил руководству, нас будут ждать в полной готовности.       Карин подхватила свою сумку, бросив напоследок еще один раздраженный взгляд на неожиданно притихшего демона, и первой выскочила из самолета, в спешке едва не слетев по трапу. Джуго вопросительно посмотрел на Суйгецу, на что тот фыркнул и молча махнул рукой в сторону нависнувшего над демоном, который молча складывал компьютер в сумку, Саске. В глазах Джуго мелькнуло понимание, и он едва заметно улыбнулся. Как ни крути, Карин довольно смешно закипала, когда не получала внимания Саске, а такое было всегда. Наконец, Наруто расправился с техникой и без колебаний надел чужую сумку на плечо. Саске приподнял брови, но не стал ничего говорить, вместо этого он подтолкнул свой невольный демонический балласт в спину в сторону выхода. Наруто даже не обратил внимания, он задумчиво покусывал губы. Когда демон не подал голоса и в машине, задавая снова тысячу и один вопрос обо всем, что видел, удивились уже все. Сидящий за рулем Джуго недоуменно переглянулся с Саске и покосился на Наруто в зеркало заднего вида, где тот сидел между так же переглядывающимися Карин и Суйгецу. Однако им недолго оставалось быть в неведении причин такого странного поведения ранее гиперактивного демона: всего через несколько минут Наруто ударил кулаком одной руки по раскрытой ладони другой и воскликнул:       — Точно, я вспомнил это слово! Ты — теме!       Джуго невольно вильнул рулем из-за неожиданности, но не от выкрика Наруто, а от воистину дьявольского гогота Суйгецу, у которого даже слезы на глазах выступили. Саске недовольно повернулся к Наруто с переднего сиденья.       — Как ты меня назвал? — добавив в голос нотку угрозы, спросил он.       На демона это, однако, не оказало должного влияния, он продолжал давить широкую довольную лыбу. Саске никак не мог решить, то ли он дурачок, то ли безрассудный храбрец. Одно от другого, впрочем, не сильно отличается.       — Если ты называешь меня добе, я буду звать тебя теме, — с детской непосредственностью ответил тот.       Суйгецу утер слезы с уголков глаз и хлопнул Наруто по плечу.       — А ты откуда вообще взял это слово? — посмеиваясь, поинтересовался он.       Тот пожал плечами, но спину горделиво выпрямил, явно наслаждаясь полученным вниманием. Саске закатил глаза и отвернулся. Какой детский сад.       — Я услышал, как он меня назвал, и загулил, пока вы спали. А там нашлись и другие подобные слова.       — Не «загулил», а «загуглил», — недовольно произнесла Карин, — в честь поисковой системы Гугл. И что за детские выходки с обзывательствами?! Тебе что, пять лет?       — Но он первый начал, — возмутился Наруто. — И вообще, кому здесь пять лет? Я старше вас всех вместе взятых, и намного! На моих глазах зарождалась цивилизация!       Саске тяжело вздохнул и посмотрел на полумесяц на своей ладони. Он уже не мог дождаться того момента, когда сможет сбагрить свой личный ночной кошмар в руки ученых.       Дальнейшая их поездка протекала по стандартному пути: Наруто засыпал их вопросами, на которые все отвечали по мере сил, желания и интеллекта. Правда, в отличие от полета на самолете, ехать им нужно было не так уж далеко, собственный аэродром Церкви находился всего лишь в двадцати минутах езды на машине от главного штаба. Саске даже умудрился задремать, но проснулся от восхищенного возгласа Наруто. Тут он не мог не согласиться с демоном: здание производило впечатление на непривыкших, даже он сам, попав туда в первый раз, был поражен увиденным. Саске в очередной раз задумался о том, сколько же на самом деле в этой организации циркулирует денег, раз они смогли позволить себе переделать под главный штаб целый замок?       Замок Ёсида-Корияма широкой общественностью считался заброшенным, хотя находились люди, желающие побродить по руинам старинного и когда-то величественного памятника архитектуры. Однако руины были лишь обманкой, искусной иллюзией, постоянно поддерживаемой сильнейшими «телепатами» — еще одним специфическим отрядом экзорцистов, чьи таланты крылись в умении обманывать и подчинять умы людей на краткие секунды. Сильные магнитные поля, искусственно созданные по периметру штаба, сбивали компасы и радары и перенаправляли их сигнал в специально построенное место, точную копию разрушенного замка, а в случае обнаружения чего-то, выбивающего из «подделки», в дело вступали телепаты. Они прикрывали работу боевых отрядов, стирали из памяти непосвященных людей информацию о нападениях демонов или о чем-то, выпадающем из их привычной картины мира, и они же занимались вопросами пыток и допросов ввиду специфики своих талантов. Именно с одним из них Наруто предстояло тесно пообщаться.       Настоящий же замок был полностью реконструирован в тайне от публичности. Он находился на горе Коорияма и считался горной крепостью, что послужило одной из причин избрания его в качестве главного штаба японского подразделения Церкви. Замок было сложно атаковать ввиду его труднодоступности даже без учета системы защитных сооружений — его прикрывали естественные склоны гор. Другой причиной такого выбора была его репутация разрушенного и не подлежащего восстановлению — это было идеальное место, чтобы обосновать строго засекреченную неправительственную организацию. Этот замок мог выдержать серьезную атаку демонов, если бы его местонахождение было раскрыто, но это не повлекло бы за собой массовые жертвы среди людского населения ввиду удаленности и обособленности крепости. Минусом таких замков в былые времена была невозможность проживания в мирное время и выдерживания долгой осады, но эти проблемы были решены при реконструкции. Замок был оснащен по последнему слову техники: несмотря на сохранившийся старинный внешний вид, внутри было проведено электричество, центральное отопление, горячая вода и, самое важное, безлимитный Wi-Fi. Все для удобства проживающих на территории штаба экзорцистов, для которых одно из крыльев замка было переделано под жилое. В погребах и складах хранилось все, что только могло понадобиться на случай осады, и в достатке, начиная самым разнообразным оружием и заканчивая средствами личной гигиены. За этим, надо отдать ей должное, тщательно следила босс.       Впрочем, всего этого Наруто не знал, да и не должен был. Его потряс именно внешний вид величественного замка. Он располагался по всей территории горы, хоть и не особо высокой: от вершины к ее подножию было построено множество земляных площадок, часть из которых была укреплена рвами и каменными стенами. На некоторых из них в летнее время часто проходили тренировки боевиков. Замок разделялся на три двора. Первый около вершины, там находились главная резиденция, кабинет босса и смотровые площадки, с которых открывался захватывающий дух обзор на территорию замка и близлежащую. Второй был в центре крепости и считался сердцем штаба: именно здесь расположились жилые корпуса, основная научная исследовательская лаборатория, учебное заведение, где обучались молодые экзорцисты самого различного возраста, и множество обеспечивающих привычную жизнь Церкви помещений. Третий же двор, самый крупный, находился у подножия горы. Там была расположена большая часть защитных сооружений, причем не только обычных каменных стен и оружейных башен, расставленных по всему периметру, но и «антидемонической» защиты. Суть ее заключалась в особом поле, возведенном вокруг штаба: стоило демону пересечь невидимую грань, как система засекала необычное движение чакры и подавала сигнал прямо в охранные пункты и кабинет босса. Именно через главные ворота, так называемую «пасть тигра», им и предстояло пройти.       Машина плавно остановилась около входа в крепость, Суйгецу сразу же выпрыгнул из нее, всей грудью вдыхая горный воздух. Он явно расслабился, впервые с тех пор, как их команду собрали и отправили в Америку. Даже Карин и Джуго казались более умиротворенными, хотя по лицу последнего было решительно сложно что-либо понять. Наруто вообще проявлял восторг, ему все было интересно, и Саске искренне жалел, что его уши не могут буквально свернуться в трубочку.       — Это и есть главный штаб Церкви?! — воскликнул демон, прислонив ладонь ко лбу козырьком и рассматривая горную вершину.       — Фактически, нет, — ответила Карин, встав неподалеку от него. — Это главный штаб японского подразделения Церкви. Как организация, занимающаяся изгнанием демонов из нашего мира, Церковь существовала с давних времен, скорее всего, тех самых, как демоны впервые проникли в наш мир и появились первые люди, способные с ними бороться, но она видоизменяется с течением истории и религиозных верований. Ее современное название укрепилось, когда место мировой религии заняло христианство, а наиболее важным лицом в этой сфере стал Папа Римский, который считается также главным лицом…       Джуго значительно прокашлялся, а Карин залилась румянцем и покосилась на Саске, стоящего в отдалении с телефоном у уха. Распелась тут соловьем, и кому?!       — А я не думаю, что это имеет какое-то значение, — хмыкнул Суйгецу. — После встречи с телепатами от его личности и памяти все равно ничего не останется, так что с того, чтобы немного рассказать ему общей информации? Тем более, такие вещи знают даже рядовые демоны, это этот откуда-то с Луны свалился.       Наруто напрягся от упоминания телепатов и потери им собственного я, но интерес его не угас, и он уставился на девушку выжидающим взглядом. Та поморщилась, поправила очки и все-таки продолжила лекторским тоном:       — Помимо внутренних связей и названия, со временем менялись и внешние связи Церкви и территориальное расположение. О существовании демонов было известно всегда, и организация выходила на контакты с правящими семьями наиболее влиятельных стран, защищая их и обычных граждан от этой угрозы и скрываясь при этом в тени. Но не только демоны, талантливые экзорцисты так же находились в самых разных уголках планеты, и во времена позднего Средневековья стали появляться подразделения организации. Это, японское, было сформировано совсем недавно, с полвека назад, так как ранее Япония была довольно обособлена. А я, например, из испанского…       — Хотя японцам в Европе пробиться не так легко, прошу заметить, она считается одной из лучших сшивателей, — вставил Суйгецу и подмигнул Карин. Та растерялась от столь неожиданного комплимента. — Мы называем этот филиал Инквизицией.       — Почему? — тут же последовал вопрос от демона.       — Подразделение расположено на территории Старой Кастилии, — охотно ответила Карин. — Когда-то там существовало государство, называемое Королевство Кастилия и Леон. Это было политическое объединение двух стран под Кастильской короной. А в дальнейшем эта Корона слилась посредством династического брака с Арагонской короной — другим таким же политическим объединением. Этот момент считается зарождением Испании как единого государства, и именно эти два прави…       Тут ее перебил смех Суйгецу. Она бросила на него раздражающий взгляд, но тот махнул рукой в сторону демона, продолжая хихикать. На лице Наруто застыла абсолютная смесь непонимания и ступора, он склонил голову набок. Она испустила страдальческий вздох, но, на свою беду, слишком любила кого-то поучать и что-то объяснять, а тут хоть и глуповатый, но очень живой и интересующийся… слушатель.       — Что ты не понял?       Через несколько секунд замешательства Наруто спросил:       — Что такое «династический брак»?       Девушка тяжело вздохнула. Джуго, которого не интересовал экскурс в историю так сильно, в это время подошел к Саске и о чем-то зашептался с ним.       — Это брак между членами правящих семей. Зачастую такие союзы заключались из политических соображений, например, между королем и королевой разных государств для их объединения.       — Как это произошло с Кастилией и Арагоном? — кивнул Наруто сам себе, а Карин приятно удивилась, что он не так уж глуп, как кажется.       — Верно.       — Но какое это имеет отношение к тому, как вы называете твой филиал?       — Именно эти два правителя, Фердинанд II Арагонский и Изабелла I Кастильская, с разрешения тогдашнего папы Сикста IV основали это подразделение, которое назвали «Трибунал священной канцелярии инквизиции».       Тут Наруто вытаращил глаза и, в порыве эмоций, ткнул в нее пальцем.       — Погодите, погодите! Даже я со своей Луны знаю о массовых гонениях, по делу и без устраиваемых Инквизицией! Так Церковь имеет к ним отношение?!       Карин потупилась, а Суйгецу отвел взгляд, но подошедший к ним Саске невозмутимо ответил:       — Скажем так, это был довольно темный и кровавый период нашей истории. Было совершено очень много ошибок, сожжением еретиков оправдывалось уничтожение безнадежно одержимых демонами или тех, кто слишком много узнал. Но если уж ты в курсе этого, то должен знать и о том, что демоны в те века достигли наибольшего процветания и власти в нашем мире. Это была необходимая мера.       В руках он вертел телефон, и Карин сразу уцепилась за возможность оставить неприятную тему, тем более, Наруто на время утолил свое любопытство, переваривая то, что успел узнать.       — Так что? Почему нас до сих пор не впускают?       — Начальница на совещании, за нами отправили Нару.       — Которого? — фыркнул Суйгецу, и Саске отзеркалил его ухмылку.       — Младшего.       Наруто недоуменно переводил взгляд с одного экзорциста на другого, хоть лезть с вопросами не спешил, однако забыть о нем было невозможно, так что заскучавший в ожидании Суйгецу решил развлечься и ловко подкатил к нему.       — Хей, Демон-Лис, — позвал он и дернул Наруто за торчащую прядь волос. Тот донельзя удивленно посмотрел на него. — Давай заключим пари?       Глаза Наруто засияли неподдельным интересом.       — Какое?       — Дубина! — завопила Карин и пошла к ним с явными садистскими намерениями, но ее вовремя перехватил Джуго. Саске тоже напрягся, но столь явного беспокойства не выказал. Их в любом случае видно со смотровых башен, не они, так те успеют среагировать.       — Мы говорили, что в главном штабе лучшая система безопасности. Спорим, ты не сможешь проскользнуть через эти ворота незамеченным?       Наруто довольно крякнул и закатал рукава толстовки, тоже с плеча — фигурально, и из сумки — фактически, Саске, явно принимая вызов. Экзорцист поспешил к демону, чтобы остановить его в случае атаки, но тот удивил его: все, что он сделал, это напряженно-внимательным взглядом уставился на ворота. В ожидании его действий прошла пара минут, и Суйгецу не выдержал.       — Победа тебе не зачтется, если ты не войдешь.       Наруто хмыкнул и приблизился к призывно открытым воротам, Саске дернулся за ним. Ему было приказано ждать, когда за ними, а точнее за демоном, явится очередная делегация, чтобы нацепить необходимые печати и препроводить сразу в допросную, поэтому они все негласно не пересекали границы штаба, оставаясь на виду охраны, но Наруто подошел опасно близко к включенному антидемоническому полю. Он остановился ровно перед ним, будто… видел его. Наруто обернулся через плечо и насмешливо произнес:       — А это зачтется? — и играючи пересек границу.       И ничего.       Никаких сирен, суеты бегущих боевых отрядов. Тишина, прерываемая звуками шагов демона. Демона, что абсолютно спокойно зашел на территорию одного из самых охраняемых зданий мира. Саске переглянулся с командой и по их взглядам понял, что они потрясены так же, как и он.       — Как ты обманул защиту? — воскликнул Суйгецу, нагоняя Наруто.       — А, то есть ты и не думал, что ее можно обойти? — спросил в ответ Наруто. — Пари было изначально бесчестным?       — Наруто, — с нажимом позвал его Саске. Демон нехотя обернулся к нему, вопросительно приподняв бровь и продолжая движение спиной вперед. — Как ты это сделал?       Наруто пожал плечами, но не успел открыть и рта, как к ним подъехал парень верхом на собаке. Саске досадливо цыкнул: нашелся еще один идиот не вовремя.       — Здоров! Уже вернулись? Привели новичка? Меня зовут Киба, а это мой верный друг — Акамару, — непринужденно заговорил юноша и протянул руку Наруто.       Тот удивленно покосился на Саске, но ладонь принял и даже широко улыбнулся.       — Я Наруто, но я не новичок. Я, если можно так сказать, старичок, — и весело ухмыльнулся Саске.       Тот разгадал намерения демона, но среагировать не успел. Наруто материализовал свои алые крылья, а чтоб уж точно не осталось сомнений в его видовой принадлежности, в светлых волосах внезапно появились аккуратные черные рожки, а из штанов — хвост с зазубриной. Все это он проделал в мгновение ока и с абсолютно искренней улыбкой. Киба, ругнувшись, отшатнулся от ранее потенциального друга, а теперь — врага, Акамару угрожающе зарычал, но Наруто заливисто рассмеялся и, заметив приближающегося к нему Саске, взмыл в воздух. За шумом ветра он не слышал, что там кричал этот Киба и что ему сбивчиво отвечали, и он не хотел. Первое, что он захотел сделать, когда окажется в этом потрясающем замке, как только увидел его — это полетать над ним. Наруто снова не смог сдержать счастливый смех: как же он скучал по полетам! И тем более здесь, в человеческом мире. Он и не надеялся, что окажется в таком прекрасном месте. Лишь одна мысль немного омрачала его радость. Он оказался здесь не просто так. У экзорцистов на него свои планы, у него на них — свои.       И тут перед его глазами пролетел странной формы нож.       Наруто изумленно вскрикнул и замахал крыльями, замирая в воздухе. Он посмотрел вниз и заметил, что на площадке у, вроде как, основной резиденции его уже поджидала толпа, а в руках Саске что-то подозрительно блестело.       — Теме! Не швыряй в меня острые предметы, тебайо, так и поранить можно!       — А это и не я был, добе! — внезапно ответили ему.       Наруто не успел даже осознать полученную мысль, не то что найти атаковавшего его, как окно, перед которым он завис, вдребезги разлетелось, обдав его градом осколков. Демон заорал и резко спикировал вниз, дематериализуя крылья в попытке таким образом защитить их от ранений. У самой земли он сумел приземлиться на ноги и несколькими сальто ловко отпрыгнул в сторону Саске, интуитивно стремясь быть поближе к нему. Саске выступил вперед и встал рядом. Из окна выскользнула тень и также упала вниз.       — Это что, у вас всех так приветствуют?! — завопил Наруто пораженно.       — Нет, ты один особенный, — сдержанно ответил Саске и вздохнул. — Даже внимание босса привлек, остолоп.       Наруто хотел было возмутиться, но пыль, поднявшаяся от его приземления, улеглась, и он увидел спрыгнувшего за ним из окна человека. Это была невероятно красивая женщина, чьи русые волосы были завязаны в два низких хвоста и развевались за ее спиной, как и зеленая накидка. Рубашка с глубоким вырезом привлекала внимание к воистину огромной груди, и Наруто даже завис там взглядом, пока его не стукнуло внезапное осознание. Он повернулся к Саске и махнул рукой в сторону женщины.       — Это — ваш босс?! — воскликнул он и, не сдержавшись, захохотал. — Да у вас тут все хуже, чем я думал. Как эта мадам с огромным бюстом может руководить целым подразделением экзорцистов? И вообще, мадам, — теперь он снова повернулся к женщине и ткнул пальцем в ее грудь, не замечая, что все от него медленно отходят подальше, и даже Саске пятится, — как у вас позвоночник еще не сломался от такой тяжести? Это вообще нормально? Такое вымя я видел только у коров. Может, стоит обратиться к врачу?       С каждым произнесенным демоном словом на лбу женщины вздувались вены все отчетливее, а вокруг Наруто образовывалась зона отчуждения. Когда он наконец-то это заметил, было уже поздно.       — Ах ты, говнюк мелкий! — завопила женщина, замахнулась ногой почти вертикально, продемонстрировав гимнастическую растяжку, и ударила каблуком об землю. Смех Наруто умер, не успев даже оторваться от голосовых связок; земля под ее ногой раскололась с жутким звуком, а образовавшаяся расщелина стремительно протянулась к Наруто. Ему пришлось с воплями отступать, чтобы не провалиться. Когда он поднял взгляд, женщина уже оказалась прямо перед ним и угрожающе хрустела кулаками. Красивое лицо исказилось в ужасающей гримасе, а янтарные глаза обещали ему все кары небесные. Наруто нервно сглотнул и одним прыжком подобрался к Саске. Учиха попал в поле ее зрения, и кулак ее, вздрогнув, замер и затем медленно разжался. Она глубоко вдохнула и выдохнула и крикнула куда-то себе за спину. — Шизуне, Сакура!       Из разбитого окна выскользнули еще две тени, бесшумно приземлившись и поспешив к начальнице. Первая была молодая женщина, не производившая и капли эффекта большегрудой мадам. По ее лицу стекали капли пота, и она едва заметно подрагивала, от страха или напряжения. Черные глаза метались между Наруто и ее начальницей, и она тяжело сглотнула, остановившись справа от босса. Вторая же была совсем еще юная девушка, едва ли старше Саске. Внимание Наруто привлекли ее розовые волосы, в которых выделялся красный ободок. В светло-зеленых глазах не было и толики страха, в отличие от первой, она совершенно спокойно подошла к большегрудой женщине и выжидающе замерла по левую руку.       — Накладываем сдерживающую печать! — приказала главная и, быстро сложив руками ряд странных пассов, выставила ладонь вперед, в сторону демона. Ее жест повторили обе прибывшие.       По их запястьям заскользили золотистые нити, которые в мгновение ока достигли Наруто. Он задохнулся и попытался содрать одну из них со своего горла, но она была слишком тонка. В это время другие быстро оплели его туловище и крепко стянули руки, прижав их к бокам. За доли секунды он оказался полностью обездвижен. Наруто зло уставился на женщин: да что ему эти печати, он разорвет их в два счета, как и их самих, — но стоявший рядом Саске вдруг подошел ближе и опустил ладонь на его плечо. Нечто, поднимавшееся из глубин его души — если, конечно, предположить, что у демонов она есть — улеглось, будто подчиняясь безмолвному требованию Учихи, а Наруто прикрыл глаза и с присвистом выдохнул. У него есть цель, у него есть цель, и он будет это себе повторять, потому что ради нее стоит все это терпеть. Он покосился на Саске, удивленный его поступком, как и собственной реакцией, но тот уже выступил перед ним и почтительно склонил голову.       — Здравствуйте, госпожа Цунаде, — начал он. — Этот демон очень плохо понимает социальные устои нашего мира, прошу его простить. В целом во время поездки сюда он был послушен и не доставлял проблем, так что, думаю, он пойдет на контакт добровольно, и особой необходимости в пытках нет, как и в других особо радикальных мерах.       Женщина, которую он назвал Цунаде, удивленно приподняла брови, натяг нитей, тем не менее, не ослабив.       — Что я слышу? — протянула она: под напускной самоуверенностью в ее голосе проскользнуло напряжение. — Учиха Саске кого-то выгораживает? Да еще и демона? Это на тебя не похоже. Немедленно отправляйся в лабораторию, — она повернулась к нервной брюнетке справа от себя. — Пусть у него возьмут первичные анализы. А лучше у всей команды, мало ли, как этот демон повлиял на них всех.       Саске невозмутимо пожал плечами, будто его это никак не беспокоило, и повернулся к Наруто.       — Будь паинькой, добе, — прошептал он ему на ухо. — Это уже не шутки.       Наруто промолчал, но неожиданно серьезно кивнул, давая понять, что все понял. Саске с сомнением покосился на него, но все-таки развернулся и ушел в сторону какого-то переулка. Наруто неосознанно потянулся за ним, стремясь разобрать, чем же от него так вкусно пахло, но его дернули за нить на горле, и он рухнул на колени перед большегрудой женщиной. Он уставился на нее исподлобья, совершенно бесстрашно встречая ее взгляд: миг растерянности от демонстрации ее способностей прошел, Саске вернул ему уверенность и силы. Она больше не пугала. И, очевидно, поняла это.       — Что ж, тогда приступим, — произнесла она и взмахнула рукой. Наруто не успел даже осознать, что произошло, как мир перед его глазами померк, и он впервые в жизни потерял сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.