ID работы: 12876874

Страна Севера

Гет
NC-17
В процессе
293
byHoneymoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 224 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
Время лилось медленно, словно густой мед, а напряжение смешалось с раздражением и чем-то острым прошлось по моему телу. Я буравила взглядом мага из страны воды, который более ни разу и не посмел поднять глаз, а просто продолжал ждать прихода сына Фарбаути. Воздух вокруг меня все сильнее концентрировался, пропитываясь невидимыми нитями мглы, злостная энергия которых была направлена точно на Сагра. Внезапный легкий скрип тяжелых дверей разрезал пространство. Сердце в груди замерло, и я обернулась, точно зная кого увижу. Рыжеволосый мужчина стоял на пороге библиотеки. Легкая ухмылка была на его губах, а янтарный взгляд сосредоточенно впивался в мое недовольное лицо. — Мой господин. Сагр встал из-за стола и слегка поклонился, привлекая мой взгляд, что прожигал мужчину насквозь. Младший сын правителя страны Севера пересек расстояние меж нами и замер в нескольких сантиметрах от меня. — Что случилось? — Локи наклонил голову набок, задавая вопрос. Злость обуревала меня, а желание все высказать стало биться вихрем на кончике языка, который я слегка прикусила, сдерживая мимолетный порыв. — Хотела узнать у тебя, — я прищурилась, заметив, что в золотистых очах загорелся блеск заинтересованности, — Могу ли я просить в этом чертоге кого-то, — я прищурилась, взглянув на вана, — Например, Сагра, делать что-то, что нужно мне? Локи прищурился, затем отвел взгляд, явно обдумывая мои запутанные речи, а после цокнул и закатил глаза. — Давай конкретнее, Лив, — северянин развел ладони в стороны, — Ты можешь делать в этом чертоге все, чего желает твое сердце. Однако лучше расскажи мне, чем тебе не угодил Сагр? Без увиливаний. — Он не дал мне камень, который я попросила, потому что я.. — я поджала губы, нахмурившись и серьезно посмотрев в глаза своего мужа, — Дева, — с легким передразниванием низкого голоса Сагра произнесли мои уста, а я вмиг покраснела, не понимая, что на меня нашло, — С особенностью. И мне нельзя трогать камни, которые предназначены для мужчин. Легкий смешок вырвался из уст Локи, а его уставшие глаза прошлись по мне с мягкостью и нотками снисхождения, от чего я слегка насупилась, вскинув подбородок. — Сказал, что раз я из Мидгарда, то должна владеть силой камня земли. Мы проверили этот кристалл и он не ответил, как и остальные. Все, кроме камня крови. Я взглянула на блондина, который слегка кивнул, подтверждая мои слова. — Но раз основные камни не ответили, значит, я просто не могу управлять их стихиями, — я фыркнула, а в голове возникло непонимания, что я делаю и почему решила вдруг нажаловаться Локи, хотя еще недавно клялась больше ему не доверять, — А когда я попросила дать мне в руки кровавый камень, то Сагр отказал, намекнув, что я не могу спорить, потому что он знающий, а я нет. Сказал, что я могу изучать лишь теорию. Да и вообще, лучше забыть о магии и заниматься только стрельбой из лука. — Даже так? — рыжие брови Локи взлетели вверх, — Сагр, ты правда сказал это моей жене? Йотун с ухмылкой посмотрел на вана, а я нахмурилась, не понимая почему вся ситуация веселит моего мужа, ведь меня раздражало поведение Сагра, его намеки на мое заболевание и то, что ему все известно, ведь он потомок самого Ньёрда. По другую сторону стола послышался низкий вздох мага. Сагр коснулся ладонью, на которой был крупный перстень с камнем воды, своей груди, а после стал говорить. — Быть может, мои речи прозвучали немного грубо. — Грубо? То есть, сказать, что моя жена с особенностью, — Локи перебил вана, — Это грубо? Ну что ты. Разве это грубость? Хотя, — северянин стал теребить свою бороду, — Я что-то не помню, чтобы ты имел право даже смотреть лишний раз на мою жену, — сын Фарбаути слегка взмахнул кистью, — Не говоря уже о том, чтобы обращать внимание на то, как она выглядит, — голос йотуна стал ниже, а его глаза коварно засверкали. — Я не хотел задеть госпожу и вас, — Сагр поклонился, бросив на меня мимолетный взгляд, от чего мой муж слегка хмыкнул, — Я неправильно выразился. Лишь хотел сказать, что госпожа является девой и не может использовать силу стихии жизни. Кроме того, занятия магией очень утомительны, а госпожа выглядит крайне хрупкой и может... — Повторю в последний раз, Сагр, — Локи злостно ухмыльнулся, опершись на стол ладонью, — Не тебе смотреть на мою жену и принимать в отношении ее хоть какие-либо решения. Твоя задача делать то, что я тебе приказал. А я приказал обучать Оливию использовать магию, — голос Локи стал ниже, — Надеюсь, что мы друг друга поняли? — Безусловно. Приношу свои извинения за то, что полез не в свое дело. Голос Сагра был абсолютно спокойным, хотя глаза упрямо, словно с вызовом, смотрели на Локи, который с хитрой ухмылкой буравил вана в ответ. Я поджала губы, чувствуя благодарность за то, что мой муж заступился за меня, и сочувствие, которое резко пришло вместо гнева, что пылал в моей груди еще недавно. Проклятье, зря я вспылила и нажаловалась Локи. Теперь выстроить доверительные отношения между мной и Сагром будет крайне трудно, если вообще будет что выстраивать после этого разговора. — А теперь.. Йотун осмотрел меня своим лисьим взглядом, а после вновь обернулся к моему наставнику, который продолжал упрямо буравить северянина зелеными глазами. — Сагр, — мой муж протянул к блондину свою руку, — Будь так любезен, дай мне камень крови. Ван поджал губы, уставившись на ладонь сына Фарбаути. Сведя на переносице густые светлые брови, блондин вздохнул и уставился в глаза йотуна, который выжидающе молчал. — Локи, — тихо произнес Сагр, наклоняясь ближе к моему мужу и стараясь скрыть то, что говорил, но я все равно все слышала, — В прошлый раз, когда я дал тебе камень крови, то ты не вернул мне его. Более того, ты обменял его на кружку меда в таверне. — Ой, будет тебе, Сагр, — ухмылка северянина стала мягче, а сам он махнул ладонью, — Я тогда мешочек с монетами в чертоге забыл, а за выпивку надо было заплатить. — Это был целый камень крови и всего лишь кружка меда, — громче выпалил блондин, уже не пытаясь скрыться от меня. — Ошибаешься, старина, — Локи продолжал невозмутимо улыбаться, словно и не было перепалки меж ним и магом мгновение назад, — Это был лишь камень крови и целая кружка отличного меда из лучшей таверны Утгарда. Сагр фыркнул и поджал губы, глядя на Локи с напряжением и явно не желая отдавать камень крови, который добыть было сложно, ведь кристалл стихии жизни редко встречался в пещерах с драгоценностями. — Лучшей? То была таверна Снорри, — ван вздохнул, опустив глаза, — Туда ходят лишь пьянчуги и падшие женщины. — А еще я хожу, — голос моего мужа был лукавым, — В качестве пьянчуги, конечно. Юбки мне не очень идут. Хотя, — Локи на миг призадумался, а после улыбнулся шире, получив недовольное бурчание со стороны блондина, и вновь протянул свою ладонь, — Камень, Сагр. Моя жена хочет взять его в руки. Она точно не пропьет его. — Он освящен! — Значит Ванадис или другая ведьма еще раз проведут священный ритуал, — тут же выпалил Локи. Зеленые глаза с обидой взглянули на северянина, который продолжал невозмутимо ухмыляться, словно общался с малым дитя, которое не хотело отдавать свою игрушку. Сагр достал шкатулку, украшенную серебром, и протянул ее в руку моего мужа. Как только дерево коснулось ладони йотуна, то он поднял крышку, взял в руки камень крови и обернулся ко мне. — Давай, золотко. Я свела брови домиком, встав из-за стола, и выставила перед Локи свои ладони лодочкой, ожидая, когда сын Фарбаути закинет ко мне камень цвета вишни. Как только кристалл попал в мои ладони, то мир замер, как и дыхание всех, кто был в библиотеке. Час перестал идти, а сбоку послышался облегченный вздох. — Я ведь говорил, что.. — Тихо, — Локи шикнул на Сагра. Когда камень улегся в моих ладонях, то легкое покалывание прошлось по коже рук, нарастая и захватывая постепенно все тело. Сердце замерло, драгоценность ожила, окрашивая мои пальцы красноватым свечением, и вдруг вздрогнула, выплюнув наружу несколько бордовых капель, что стали кружиться вокруг камня и моих ладоней. Мои глаза расширились, и я взглянула на Локи, а затем на Сагра. Ван с легким ужасом смотрел на происходящее, а кисточки на его бороде опускались вниз, вторя открывающемуся рту. Мой муж с интересом прищурился, осматривая происходящее, и стал теребить бороду, коварно ухмыльнувшись. Вдруг моя голова стала слегка гудеть, от чего я нахмурилась и захлопала ресницами. В тот же миг камень из моих рук перехватил мой муж, прервав связь меж мной и стихией жизни, и положил кристалл назад в шкатулку Сагра. — Не может быть, — еле слышно произнес ван. — Как видишь, — северянин неспешно коснулся моей спины, с вопросом глядя в глаза, от чего я отрицательно покачала головой и приподняла ладонь, давая мужу понять, что со мной все хорошо. — Как вы это сделали, госпожа? Вы ведь не можете управлять камнями крови. Девы на это просто не способны.. если они не мужи, конечно. — Сагр, поверь, — Локи ухмыльнулся, кивнув, — Моя жена точно дева. Я видел собственными глазами. Я нахмурилась, уставившись на йотуна, который невозмутимо осмотрел меня, а после прищурился, неспешно коснувшись моей щеки своими пальцами и выбив легкое раздражение из головы, которое сменилось смущением. — Но это и правда странно, — северянин вздохнул, — Никогда не слыхал, чтобы дева была способна стихией жизни управлять. Золотко, да ты полна сюрпризов. Жар стал распространяться из центра груди по всему телу, а голову налило удовлетворение и неверие от того, что кровавый камень отреагировал на меня. — Ну? Что я говорила? — я вскинула бровь, скрестив руки на груди и со злорадством уставившись на мага, — Теперь скажи мне еще раз, что я могу лишь теорию изучать. Сагр испуганно посмотрел на меня, потом на Локи, а после опустил глаза и слегка кивнул. — Простите, госпожа, — голос мужчины был расстроенным, а внутри меня что-то кольнуло, — Я совершил ошибку, не дав вам этот камень в руки. Теперь, — блондин поднял зеленые глаза, — Если вы позволите, я хотел бы продолжить обучать вас. Я никогда не встречал дев, способных сделать то, что только что увидели мои глаза. — Конечно, — я слегка замялась, — Я позволю, — уже без ехидства и злости произнесли мои уста, — А вообще, я думаю, что ты сможешь многому меня обучить. И мы могли бы.. Внезапно глухой женский крик разрезал пространство, не дав мне договорить. Мои глаза слегка расширились, и я уставилась на Локи и Сагра, которые переглянулись и ринулись на выход из библиотеки. Я шустро побежала за ними, пока мы все не вышли в трапезную и не замерли, увидев представшую картину. Рядом с длинным столом стоял Бюлейст, который держал в руках флягу. Его темно-медные брови свелись на переносице, а ореховые глаза со злостью и отвращением буравили того, кто был прямо перед ним. Мирка, одетая в синее платье, сидела на деревянном полу. Черные кудри жены Бюлейста были растрепанными, а карие глаза наполнены горькими слезами, которые лились по ее румяным щекам. Девушка громко всхлипывала и что-то невнятно причитала. Я нахмурилась, недовольно поджав губы, а после обернулась и заметила свою служанку, которая стояла в стороне и смущенно смотрела в пол. — Ну вот, пропустил все веселье, — недовольный голос Локи охватил трапезную, привлекая внимание Бюлейста, который нахмурился сильнее. — И чего вы все стоите, словно истуканы? — я фыркнула, не понимая почему все застыли и уставились на Мирку, которая находилась в столь неприглядном состоянии. Я прошла мимо Локи, Сагра и Бюлейста, присела рядом с женой последнего, которая продолжала горько плакать, словно маленькое дитя, а после помахала ладонью, подзывая Марну. — Где ее служанки? — я обернулась к среднему сыну Фарбаути. — А мне почем знать? Она вечно пьяная, — Бюлейст фыркнул, — Разогнала их уже давно. — Госпожа.. Сагр пошел в нашу сторону, но перед ним вскочил брат Локи, сжав покрепче горлышко фляги, в которой находились остатки меда или чего погорячее. — Подойдешь к моей жене, — голос Бюлейста был хриплым, — И пожалеешь. — Да ну? — меж ваном и своим старшим братом встал Локи, — И что же ты сделаешь лучшему магу страны? Вану, который дает советы самому правителю Йотунхейма? — голос моего мужа стал ехиднее, — Ничего? Я сглотнула, напряженно осмотрев двух братьев, которые начали бессмысленную перепалку. Шумный всхлип Мирки привлек внимание и заставил мое сердце сжаться. Заплывшие от слез глаза девушки с ужасом расширились, словно только сейчас осознав, где она находилась и что происходило. — Он ударил меня, — охрипшим голосом произнесла чернокудрая девушка. Я нахмурилась, обернувшись к Бюлейсту, который тут же поморщил нос в неприязни, а его ореховые глаза налились бешенством. — Да я и пальцем ее не коснулся, — средний сын Фарбаути приподнял руку, — Хотел забрать флягу, а она упала и начала визжать, как подбитая свинья. Локи ухватился за плечо Бюлейста, разворачивая его к себе, и они принялись спорить, пугая Мирку и заставляя ее плакать сильнее. Шум нарастал, превращаясь в какофонию из колких замечаний Локи и недовольного фырканья Бюлейста. Голова гудела от гама и использования камня крови, а сознание вдруг задрожало, напомнив, что надо позаботиться о Мирке, ведь ее муж не хочет этого делать. — Марна, где Рут? — обратилась я к служанке, которая, как и Мирка, с испугом смотрела на моего мужа и его старшего брата. — Я здесь, госпожа. В трапезную вбежала моя старшая служанка и вместе с Марной подняла Мирку на ноги, а затем помогла мне довести ее до покоев. Широкая комната предстала перед моим взором. Разбросанные фляги и одежда застилали пол вокруг кровати, стола с зеркалом, а также богатых резных сундуков, в которых, видимо, и должна была находиться эта одежда. Спертый аромат жженого сахара переплетался с терпким запахом трав для курения, которые лежали в серебряной миске на столешнице. — Марна, — обратилась я к служанке, — Открой окно. Девушка помогла Рут посадить жену Бюлейста на кровать, а после бросилась к деревянным ставням, распахивая их и впуская в комнату свежий воздух. — Марна, собери вещи вокруг в сундук, а после забери фляги и отнеси их на кухню. Все. И пустые, и полные, — юная служанка кивнула и быстро стала выполнять то, что я приказала, — А ты, Рут, набери прохладной воды в миску и принеси мне хлопковую чистую ткань. — Конечно, госпожа. Старшая служанка выбежала из комнаты, а я стала раздевать Мирку, избавляя ее от лишней одежды и оставляя в длинной черной сорочке, которая расхлябано висела на худощавом теле. Мои глаза быстро пробежались по открытым участкам тела жены Бюлейста. Небольшие синяки виднелись на ее руках, а вокруг одного из запястий была заметна блеклая гематома, которая напоминала след от веревки. Я нахмурилась, понимая, что при возможности об этом стоит рассказать Локи или Лаувейи. Когда Рут вернулась с водой, то я принялась протирать заплаканное лицо Мирки, избавляя ее от слез и припухлостей. Раздражение нарастало, а слова чернокудрой девушки о том, что ее муж поднял на нее руку, колоколом бились в моей голове. Неужели все эти синяки от него? Как он может так поступать? Я знаю, что Мирка не дочь правителя какой-либо страны, но все же в ее венах течет благородная кровь потомственных форингов Йотунхейма. Да и даже если бы она была дочерью простого подмастерья, разве мужчина может поднимать руку на свою жену? — Лив, — захлебываясь слезами, произнесла Мирка, позволяя мне протереть ее запястья и ладони, — Зачем ты мне помогаешь? — А кому ты предлагаешь тебе помогать? — я опустила влажную ткань в прохладную воду и выжала ее, а затем стала протирать шею девушки, — Кажется, твой муж не придет. — Не придет, — Мирка вновь начала плакать, прикрыв веки, обрамленные черными ресницами, — Он скорее рад навредить, — я ничего не произнесла, продолжая протирать холодным хлопком пьяное тело девушки, — Ты ведь знаешь, что Бюлейст мне изменяет, да? Заплетающимся языком произнесла Мирка, а я замерла, взглянув на Рут, которая все поняла без слов и вместе с Марной покинула покои, оставляя в комнате лишь меня и жену среднего сына Фарбаути. — Лив.. — Это меня не касается, Мирка, — я вновь протерла покрасневшее лицо девушки. — Он это делает при мне, — жена Бюлейста всхлипнула, а я вновь замерла, чувствуя, что мое сознание наполняется отвращением, — Мы с ним часто ходим вместе в таверны. Он называет это «пойти повеселиться». Покупает мне выпивку, а когда я пьянею, то он начинает приставать к другим девам, смотря прямо в мои глаза, — девушка икнула, — А после уходит с ними и, возвращаясь, всем своим видом дает мне понять, что он с ними делал. Я шумно сглотнула, не веря в то, что слышали мои уши, но взгляд Мирки, пусть и пьяный, был наполнен ужасной болью, которая бывает всегда у тех, кто говорит о каких-то страшных вещах, что стоят у них перед глазами. — Я так люблю его, — Мирка стала рвано дышать, — А он сделал жене старшего брата дитя. Ты ведь знаешь это, да? Локи говорил о том, что Линн беременна от Бюлейста. От моего мужа. — Мирка, — я вздохнула, присев у коленей девушки и пытаясь заглянуть в ее стеклянные глаза, — Тебе сейчас не нужно об этом думать. Тебе нужно уснуть, понимаешь? — Как не думать, когда он каждый день об этом напоминает мне, — девушка поджала припухшие губы, — Он винит меня во всем. В смерти наших маленьких сыновей. В том, что Фарбаути не видит больше его правителем. Обвиняет меня в том, что он вынужден спать с другими, потому что я не приношу ему удовольствие, потому что я больше не могу родить ему детей. И он прав, — жена Бюлейста вновь начала рыдать, — Я во всем виновата. Я нахмурилась, чувствуя жалость к Мирке, а с этим и ощущая, как меня охватывает омерзение от Бюлейста, который вместо того, чтобы взять ответственность за свои поступки, предпочитает скидывать все на сломленную жену. — Что мне делать, Лив? — дрожащие пальцы Мирки коснулись моего плеча, заставив вновь уставиться в ее глаза. — Для начала выспаться и протрезветь, — я встала и убрала миску с водой на стол, — А после бросить пить, Мирка, и понять, — я вздохнула, — Есть ли в словах твоего мужа хотя бы доля правды, — я пожала плечами, — Я много чего не знаю и не понимаю, поэтому не могу утверждать, — я прикусила нижнюю губу, — Но я уверена, что измена - это вина не того, кому изменяют, а того, кто это делает. Да и дети были у вас общими. Вот вам вдвоем эту ношу нести на своих плечах до самой смерти и даже после нее. Карие глаза Мирки расширились, а после она отвела взгляд и громко вздохнула, вновь заревев. — Прекрати, — я нахмурилась, чувствуя раздражение от пьяного разговора и слез о мужчине, который вел себя отвратительно, — Хватит плакать. Этим не поможешь себе, а хуже сделать можешь. Иди спать. Сейчас же. Я помогла Мирке лечь в кровать, накрыв ее покрывалом. Как только голова девушки коснулась мягкой подушки, то она еще несколько раз всхлипнула, а после тут же уснула беспокойным сном, который заставлял ее черные брови сводиться домиком, а губы подрагивать. Покинув покои Мирки и Бюлейста, я спустилась на первый этаж и не обнаружила никого из мужчин. Вернувшись в библиотеку, я забрала книгу, а после направилась в свою комнату, в которой находилась Рут, что складывала чистую одежду. Хвойный аромат наполнил комнату, смешиваясь с запахом мыла и свежего белья. Знакомые покои показались мне особенно родными, от чего головная боль резко ушла, а напряженные мысли отступили. — Госпожа, — мягко улыбнувшись, произнесла служанка, — Вы все уладили? — Да, — я вздохнула, кивнув, — Мирка уснула. Ты не видела моего мужа? — Нет, — девушка отрицательно покачала головой, — Когда я покинула покои госпожи Мирки, то я спустилась за бельем и трапезная уже была пуста. Я поджала губы, подойдя к окну и осмотрев сад чертога, в беседке которого сидела Линн со своими служанками и что-то им рассказывала, попутно поедая какие-то черные ягоды, похожие на чернику. — Кстати, я отпустила Марну домой, — быстро проговорила Рут, привлекая мое внимание, — Завтра ведь пир и ей нужно подготовиться. — Подготовиться? — я вскинула брови, отойдя от окна и положив на кровать старую книгу Сагра. — Да, — Рут кивнула, — Завтра утром юные девы будут приносить жертву Богам, дабы привлечь в свою жизнь суженного. Более взрослые девы будут это делать поздней ночью. — Ага, — я слегка кивнула, удивившись такой страной традиции, — А юноши? Что они делают для привлечения суженной? — Молодые мужи? Девушка с вопросом посмотрела на меня, а после призадумалась, вернувшись к вещам, которые ее пальцы ловко разбирали и складывали буквально в воздухе. — А разве им что-то нужно делать? — старшая служанка недовольно фыркнула и вновь принялась раскладывать сорочки, поставив в этом разговоре точку. Время шло сонными шагами, забирая день за собой. Пока я наблюдала за аккуратными, но быстрыми движениями прислуги, голову захватили волнующие мысли. Бюлейст упомянул о том, что Мирка разогнала своих служанок и осталась совсем одна. Учитывая то, как было грязно в покоях среднего сына Фарбаути, то так оно и есть. Значит, место пустует и стоит на него поставить кого-то, кто будет ближе ко мне, чем к Линн, которая наверняка планирует навязать Мирке своих людей. — У Мирки нет прислуги, да? — я обратилась к старшей служанке, которая взглянула на меня. — Верно, — девушка кивнула, — Госпожа разогнала всех дев, как и сказал господин Бюлейст. — Хорошо, — я призадумалась, чувствуя легкий зуд в груди, — Тебе нужно привести девушку, которая сможет ей служить, — я на мгновение замолчала, а Рут замерла, уставившись на меня, — Лучше блондинку, хотя и брюнетка подойдет. И обязательно с локонами, — я кивнула сама себе, вспоминая, что и Мирка, и Линн обладательницы волнистых волос, — Молодую, веселую, в чем-то своевольную, но при этом верную. Чтобы могла служить и выполнять любые приказы. — Простите, госпожа, — моя служанка замялась, положив остаток одежды в последний сундук, — Но кому именно должна будет служить эта девушка? — А сама как думаешь? — я вскинула бровь, а глаза Рут слегка расширились. — Я сделаю как прикажете, — служанка поклонилась, — Прежде чем посоветовать служанку госпоже Мирке, то я приведу ее к вам, — Рут отвела взгляд в сторону, — Для разговора и чтобы вы.. одобрили ее. — Так и поступим. Я улыбнулась, кивнув, а после подошла к столу и открыла свою резную шкатулку, в которой лежали золотые монеты. Подхватив пальцами прохладный яркий металл, я подошла к Рут и взяла ее теплую ладонь в свою. — Я слышала, что в Утгард недавно приехали торговцы украшений из Альвхейма, — я вложила в руку девушки монету, — Завтра ведь праздник, — губы служанки слегка приоткрылись, — Посмотри, быть может, найдется что-то под твои чудные глаза. — Спасибо, госпожа. Рут поклонилась мне, мягко улыбнувшись, а после покинула покои, оставляя наедине со своими мыслями. Остаток дня я провела в одиночестве, но с неприкрытым ожиданием, которое вырывалось из меня тем, что я постоянно смотрела на дверь. Надежда увидеть рыжеволосого мужчину, с котором я толком не виделась за последние несколько дней, грела мое сердце. Любопытство и желание обсудить произошедшее в библиотеке, а также то, что я узнала от Мирки о Бюлейсте, разъедали душу. Голову наполнили события последнего времени, которые погружали меня в пучину тьмы и непонимания. Зачем Бюлейст все усугубляет, раз так хочет править? Что произошло с тем форингом, на которого столько времени тратит Локи? И как Линн хочет добиться расположения Фарбаути? Не станет ли она действовать более смело в отношении меня и моего мужа? Какая у нее цель? Просто навредить нам? Или Линн догадывается, что между мной и Локи ничего нет, а значит, попытается как можно дольше оттягивать этот момент, тем самым защищая себя и своих детей. Кроме того, что же сотворил мой муж с кольцом жены Хельблинди и когда я увижу плоды этой выходки? Зная, что ответы на все эти вопросы я получу не так скоро, как хотелось бы, я подавила растущее любопытство, поужинала и принялась читать книгу по магическим камням, которую дал мне Сагр, пока в какой-то момент просто не уснула, потеряв счет времени. Проснувшись рано утром, я почувствовала на своем теле тяжесть. Когда оковы сна спали окончательно, то я поняла, что на мне лежала рука Локи, которая крепко прижимала меня к спящему мужчине. Чувство облегчения наполнило меня, и я ощутила легкую радость от того, что сын Фарбаути наконец-то вернулся и смог поспать. Я аккуратно обернулась к Локи, а после принялась рассматривать его. Растрепанные рыжие пряди падали на подушку и лицо мужчины, которое было усыпано едва уловимыми веснушками. В уголке губ Локи виднелась еле заметная морщинка, которая придавала ему ухмыляющийся вид. Длинные медные ресницы подрагивали, давая понимание, что северянин видел некий сон, который охватил его сознание. Я вздохнула, слегка сглотнув, а мои пальцы неспешно потянулись к лицу Локи и едва коснулись рыжих прядей, которые были теплыми и распространяли аромат меда. Мгновенно мое тело наполнили странные ощущения, которые вызывали мурашки, что мелкими шажками забегали по коже. Жар ударил мне в лицо, а сердце забилось быстрее, заставив меня убрать ладонь и отвернуться от мужа. Я смотрела с волнением на свои пальцы, кончики которых пылали. Что происходит? И почему это странное чувство одолевает меня в разной степени каждый раз, когда я нахожусь рядом с Локи? Я вновь бросила взгляд на своего мужа. В голове шустрыми шагами прошлись разные воспоминания о хороших поступках северянина, которые он совершал ради меня, а следом пробежалась волна, что принесла напоминание о тех ошибках, которые йотун успел сделать за столь короткий период нашего брака. Все внутри задрожало, пропитавшись слабостью и раздражающим чувством прощения. Я собралась с силами, отбрасывая странные ощущения, покинула постель и покои, а затем направилась в баню, где освежилась и приняла все необходимые процедуры для защиты своей кожи от солнца. Когда я вернулась вместе с Рут в покои, то они были пустыми, а я лишь поджала губы, не понимая куда вновь исчез мой муж и почему он не дождался моего возвращения. Час полетел спешно, подотканный шумом извне. Рут помогла мне надеть светлую рубашку с пышными рукавами, которые открывали мои плечи. Длинная юбка цвета хвои, что была украшена рунами Йотунхейма, подчеркнула верх вместе с кожаным поясом, на котором находилась серебряная фибула. После того как я оделась, Рут вплела в мои волосы небольшие пучки зеленых соцветий, а на шею надела серебряную подвеску с изумрудами, дополнив ее такими же серьгами. Надушив мою шею, запястья и волосы цветочной водой, служанка позволила мне оценить проделанную работу. Я осмотрела себя и легкий румянец появился на моих щеках от того, что я видела в отражении. — Вы прекрасны, госпожа, — мягко улыбаясь, произнесла Рут. — Брось, без тебя бы.. Я не успела договорить, а дверь в комнату отворилась, привлекая мой взор. На пороге находился Локи, который внимательно стал рассматривать меня. Усталость была стерта с лица моего мужа, а его губы растянулись в ухмылке. Ворот светлой рубашки мужчины был слегка распахнут, от чего можно было увидеть веснушчатое тело йотуна, что заставило меня в смущении отвести взгляд. — Ага, старшая служанка есть, а где же вторая? Где буревестник? — с лукавостью и без церемоний задал вопрос Локи. — Сегодня же праздник, — тихо проговорили мои уста, — Негоже заставлять пятнадцатилетних детей работать. — Согласен. Рут, ты тоже можешь идти, — северянин кивнул, — На сегодня твоей госпоже помощь больше не понадобится. Иди на площадь, праздник уже начался. — Как прикажете, — моя служанка поклонилась и бросила на меня мягкий взгляд, а после вышла из покоев. Я замерла, глядя в янтарные глаза Локи, который лишь сильнее ухмылялся, стоя на месте и внимательно осматривая меня в ответ. Дикое смущение напало на меня с новой силой, от чего я прикусила нижнюю губу, чувствуя, что кровь внутри становится горячее. Все вопросы мгновенно вылетели из головы, а сердце наполнилось трепетом и желанием, чтобы этот момент застыл еще хотя бы на миг. — Ты выглядишь восхитительно, золотко, — мой муж неспешно стал идти в мою сторону, продолжая внимательно рассматривать. — Правда? — я захлопала ресницами, когда северянин остановился в нескольких сантиметрах от меня, — Не слишком открыто? Я вздохнула, а рука йотуна обхватила мое запястье, прокружила меня и прижала спиной к Локи. Горячее тело мужчины вызвало ворох мурашек и легкую дрожь в коленях. — Нет, — северянин неспешно коснулся моих волос, мягко погладив их и перебросив на одну сторону, а после обвил меня рукой, — Кроме того, — горячие подушечки коснулись мочки моего уха, а после поползли вниз, раздразнивая, — Нельзя скрывать такую красоту от людских глаз. Я обернулась в руках мужчины и встретилась с его янтарным взглядом. Свечение в глазах сына Фарбаути было наполнено невидимым огнем, который бушевал, бегая по мне и обжигая мою кожу. — То есть не стоит скрываться даже от других мужчин? — я вскинула бровь, прикусив свою губу. — Особенно, — Локи ухмыльнулся, слегка приблизившись ко мне, а я невольно обвила руками шею мужа, — Девы будут смотреть и завидовать твоей красоте, а мужи станут завидовать мне и тому, что ты только моя, золотко. Я вздрогнула от слов мужа, чувствуя не только то, как речи северянина дурманят мой рассудок, но и то, как от них воздух вокруг нагревается. Мое дыхание стало тяжелее, а сердце в груди стучало с бешеной скоростью. — Ты разобрался с тем форингом? — лицо северянина было все ближе, а его рука крепко прижала меня к нему. — С Викаром? — йотун вскинул бровь, — Да. — И в чем же была проблема? — я быстро задала вопрос, стараясь серьезными темами сбить нарастающее волнение. — Сейчас это не столь важно, золотко. — А что же важно? Ладонь Локи коснулась моего лица, погладив меня и остановив работу сердца. Глаза мужчины сверкнули, а его большой палец неспешно коснулся моей нижней губы, от чего я стала чуть громче дышать, чувствуя закипающую в венах кровь. — Лив, — мой муж резко прижал меня к себе сильнее, а после неспешно нагнулся к моей шее и опалил кожу своим дыханием, заставив меня шумно схватить устами воздух, — Поверь, есть вещи, которые требуют нашего внимания куда сильнее, чем какой-то там форинг. — Например? — в груди затрепетало от того, что голос Локи становился более хриплым. Тело налилось чем-то стальным, а в голову забрались воспоминания об ощущениях, которые мой муж умело вызывал во мне несколько ночей назад в охотничьем домике. Я безвольно прикрыла веки, понимая, что устала сопротивляться. Чуть сильнее прижавшись к Локи, я слегка откинула голову, призывая мужчину сделать то, чего моя душа жаждала получить. Легкий смешок вырвался из уст моего мужа и в следующую секунду я почувствовала прикосновение мягких губ, которые бросили мое тело в жар. Сдавленный вздох сорвался с моих уст, а пальцы вмиг зарылись в горячие пряди Локи, который неспешно ласкал мое тело, дурманя сознание. Нежные касания становились все грубее, а мои сдавленные вздохи аккомпанировали им, перерастая в нечто большее. Трепет наполнил душу, а руки северянина с силой сжимали мое тело, опаляя меня даже сквозь ткани. — Лив.. — хриплым голосом произнес йотун. Северянин стал спускаться ниже, продолжая оставлять следы от бесчисленных поцелуев и вызывая еще непривычные, но приятные ощущения внутри меня. Я сильнее тянулась к мужчине, с силой сжимая его огненные пряди, пока внезапно Локи не замер и не оторвался от меня. Теплый воздух опалил влажную кожу, покрыв ее мурашками и заставив меня вздрогнуть. Я с непониманием открыла веки, захлопав ресницами и уставившись на северянина. Лисьи глаза с упоением смотрели на меня, а на губах растянулась довольная хитрая ухмылка, которая дразнила мою душу. — Что такое, золотко? — йотун вскинул свою рыжую бровь, — Соскучилась? Стыд набросился на меня мгновенно, накрывая с головой. Я нахмурилась, не отвечая, а после попыталась вырваться из тисков мужа, который не позволил мне это сделать. — Отпусти. — Зачем? — Локи ухмыльнулся, прищурившись, — Ты ведь не хочешь, чтобы я отпускал тебя, — пальцы мужчины провели по моей щеке, а голову наполнили подтверждающие его слова мысли, — Ты хочешь, чтобы я вновь касался тебя, разве нет? Мои глаза на миг расширились, а внизу живота напряженный импульс пустил по телу волну тепла. Я фыркнула и отвела взгляд, борясь с ощущениями и вновь не давая Локи никакого ответа. Мой муж нагнулся ко мне и провел кончиком носа по моей щеке, заставив все внутри застыть, а мою спесь спасть. Я взглянула на северянина, который смотрел на меня еще более хитрым взглядом, чем ранее. — Хорошо, Лив, — руки мужчины раскрылись и меня охватила легкая прохлада, а с этим и разочарование, — Давай тогда пойдем, у нас еще дела. — Что? — я захлопала ресницами, а сын Фарбаути схватил мою руку и потащил за собой, — Какие? Сегодня же пир и все будут гулять. Я думала, что мы с тобой идем на площадь Утгарда. — Ну конечно, — Локи бросил на меня взгляд, — Но перед этим зайдем кое-куда. — Куда? Зачем? Йотун потянул меня, направляя на выход из наших покоев и не позволяя толком понять, что происходит. — Скоро узнаешь, золотко, — Локи вывел меня из комнаты, — У меня для тебя сюрприз. — Какой? — Не скажу, — голос северянина был веселым и наполненным предвкушением, — А иначе какой это будет сюрприз? Я поджала губы, но мужчина не отреагировал, а лишь шустро потащил меня за собой вниз и на выход из чертога. Прохладный воздух стоял у порога деревянного дома. Солнце, давно взошедшее над страной йотунов, еще не успело прогреть влажную землю, которая напиталась слезами небес прошедшей ночью. Кудрявые белые облака жили своим строем на голубом полотне, которое изредка пробивалось сквозь эту невесомую, но плотную копну. Недалеко от чертога и ближе к саду стояло несколько длинных дубовых столов, навесов над ними, игральных зон и деревянный настил для музыкантов. Вокруг крутилось несколько прислуг и кухарок, а также пожилой мужчина, который за всем наблюдал и вальяжно раздавал команды женщинам. — Это все для пира? — Да, — произнес йотун, потянув меня за собой, — Вечер и ночь будем здесь гулять. — Локи, — быстро произнесли мои губы, а голову наполнили воспоминания о вчерашних событиях, — Я хотела обсудить с тобой то, что произошло с Сагром, а после с Миркой и Бюлейстом. — А что тут обсуждать? — северянин слегка обернулся ко мне, — Сагр принес извинения и после взял с меня слово, что я позволю тебе продолжить обучение у него. Что же до Мирки и Бюлейста.. — Он бьет ее, — не дожидаясь пока закончит Локи, я быстро произнесла эту фразу. — Это Мирка так сказала? Она пьяная была. Упала, — сын Фарбаути пожал плечами, — Вот и.. — Так ее тело сказало. Локи вскинул на миг бровь, замерев и заставив остановиться меня. Янтарный взгляд с непониманием прошелся по моему встревоженному лицу, а голову захватили воспоминания о том, что я видела в покоях Мирки. — Я переодевала ее, — я смущенно отвела взгляд, — Она вся в синяках, а на запястье и вовсе след.. словно ее связывали, — я вновь посмотрела в янтарные глаза, которые стали серьезнее, — Кроме того, она сказала, что Бюлейст творит и много чего другого. — О чем ты? — мужчина нахмурился. — Изменяет ей. — Это было давно понятно, — Локи хмыкнул, ухмыльнувшись, — Я ведь тебе рассказывал. — На ее глазах, Локи, — я фыркнула, — А после говорит, что это Мирка виновата. Что он это делает из-за нее, ведь она не.. — я замолчала, понимая, что начинаю переходить черту, — Так нельзя себя вести с женщинами, — я вздохнула, успокоившись, — Ни с кем нельзя. Мой муж крепко сжал челюсти, задумавшись, а после вздохнул, прикрыв веки. — Хорошо, — йотун кивнул, — Ты права. Как бы там ни было, но бить и унижать свою жену сын правителя не имеет права. Я разберусь с этим. Я слегка вздрогнула, испытывая трепет и благодарность. Быстро закивав, я улыбнулась Локи, а тот хитро прищурился. — Не за просто так, конечно, — северянин лукаво произнес эти слова. — О, ну да. И как я могла забыть? — я закатила глаза, — И чего же ты хочешь? — Ты ведь знаешь, золотко. Я мягко вздохнула, осматривая йотуна, на лицо которого периодически падали лучи солнца, что пробивались сквозь облака. Шумно схватив ртом воздух, я прикусила нижнюю губу, набираясь храбрости, а после сделала шаг в сторону мужчины. Моя ладонь упала на плечо мужа, который стал опорой, я встала на носочки и быстро коснулась своими губами горячей щеки Локи. В тот же миг мою талию обвила рука младшего сына Фарбаути, а сам он прижал меня к себе, нависая и касаясь своими пальцами моей шеи. — Локи, — я прикрыла свои уста тыльной стороной ладони. — Уже неплохо, — северянин улыбнулся, — Но лишь поцелуй в щеку, — йотун призадумался, а после приблизился к моему лицу, — Это половина платы, а остальное когда? — Когда останемся одни! — тут же выпалили мои губы. Мое лицо запылало, а я в смущении стала крутить головой по сторонам, переживая, что нас могут увидеть, а с этим жуткие сплетни начнут ходить по чертогу и Утгарду. — Золотко, — северянин ухватился за мой подбородок, — Я вообще-то будущий правитель этой страны, а ты моя законная жена. Думаешь, что я не могу с тобой целоваться на людях? Уверяю, что это возможно, и я даже могу доказать. — Локи, — я прикрыла веки и замотала головой, — Прекрати! Северянин стал смеяться, а после отпустил меня, заставив недовольно насупиться и со злостью уставиться на него. Вдруг йотун обхватил мою ладонь и стал вновь куда-то вести. — Ладно, — голос мужчины был веселым, — Но ты все еще мне должна. Я ничего не ответила и лишь пыталась угнаться за своим мужем, шаг которого был слишком быстрым и наполненным энергией. Тяжко вздохнув, я заметила, что Локи бросил на меня взгляд, а после слегка замедлился, позволяя мне поравняться с ним. — Слишком медленно ходишь, — северянин прищурился, — Неужели опять без обуви? — Нет, — я фыркнула, — Это ты несешься, словно волк за добычей. Куда ты так спешишь? — Никуда, — голос Локи стал лукавее, — Просто желаю скорее показать своей жене сюрприз, а она еле плетется, — голос мужчины наполнился нотками обиды, а сам он свел брови домиком, — Совсем не хочешь увидеть, что я для тебя подготовил? — Хочу, — я вздохнула, — Просто я.. — А, знаю, — северянин вдруг ухмыльнулся, резко сменив настроение, — Хочешь, чтобы я вновь тебя на руках донес? Я вскинула брови в удивлении, а после вздрогнула, вспомнив то, как Локи делал это по пути в Йотунхейм. Легкий мороз прошелся по коже мурашками, а представление о том, что я не касаюсь ногами земли стало жутким страхом окутывать меня. — Так бы и сказала, золотко, — Локи кивнул, — А то все намеки. Давай я... — Ну уж нет, — я фыркнула, перебивая мужа, — Я в обуви, а значит, буду идти своими ногами. — Ты ходишь слишком медленно, — вновь недовольно протянул сын Фарбаути. — И что? — я нахмурилась, — Сюрприз куда-то убежит, что ли? — Хм, — Локи призадумался, коснувшись своей бороды, — Все может быть. Йотун ухмыльнулся, а я в непонимании прищурилась, пытаясь разгадать задумку мужа и чувствуя, как в груди нечто задрожало, наполнившись еще большим интересом. — Это как-то связано со Слейпниром? — Нет, — северянин прищурился, — Так что? — Я хочу узнать скорее, Локи, — я вздохнула, — Но я дойду сама. Я просто... — Чего? Высоты боишься? — мой муж вскинул бровь, ухмыльнувшись явнее. — Ничего я не боюсь, — я отвела взгляд на миг в сторону, — Буду идти быстро. Веди. Сын Фарбаути с легким недоверием осмотрел меня янтарными глазами, а после недовольно цокнул и принялся вести меня за собой спокойным шагом, словно мы уже никуда не спешили и сюрприз больше не мог убежать. Когда мы дошли до конюшни, то Локи повел меня обходным путем мимо строения, но вдоль пастбища, где пасся небольшой табун, а также вальяжно ходил скот. Йотун рассказывал о том, какие продукты за счет молока изготавливают в чертоге по старым рецептам, которыми пользовались в древности первые потомки тех самых великанов, что населяли Йотунхейм множество веков назад. Кроме того, он поведал о том, как он в детстве с Хельблинди и Бюлейстом лазил в хранилища с бочками и подсыпал в молоко глину или опилки, доводя кухарок до бешенства. Время проходило неспешно, словно заслушиваясь речами Локи. Конюшня и пастбище остались позади, а глазам предстало деревянное строение, что находилось в объятиях старых елей и дубов. Резная рама украшала широкий вход, который был похож на врата. В дереве были выжжены образы трех волков, каждый из которых был окутан силой огня, пейзажем гор и леса. Локи отпустил мою ладонь, от чего я застыла на месте, а сам подошел к вратам и с силой надавил на них. Дерево заскрипело и неспешно распахнулось, открыв мне свою тайну. — Вот и сюрприз, золотко. Я замерла, а мои уста слегка приоткрылись, глядя на представшую картину. Мягкий свет заливал большое помещение, которые было завалено дорогими тканями, подушками, покрывалами и цветами. Среди этих роскошей находились три крупных создания, которые были ростом с моего мужа. Сын Фарбаути подошел к величественным жителям, а те с радостью бросились к нему, вызывая довольную улыбку на губах северянина и наполняя его взгляд теплом, таким, который обычно бывает в глазах отцов, что смотрят на своих детей. — Давай же, Лив, — Локи обернулся ко мне, оторвавшись от созданий, а после с довольной ухмылкой осмотрел меня и протянул свою ладонь, — Иди и познакомься с Йормунгандом, Фенриром и Хель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.