ID работы: 12876874

Страна Севера

Гет
NC-17
В процессе
293
byHoneymoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 224 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Примечания:
Сочный бисер, вырисовывая изумительные картины на темном небесном холсте, продолжал привлекать мой завороженный взор. Прохладный воздух, наполненный отчетливыми ароматами осени, щекотал внутренности, раздразнивая рассудок. — Значит, — голос Локи стал глуше, — Не хочешь, чтобы ночь заканчивалась. Ты хотела бы остаться здесь? В этой деревне? — Нет, — я взглянула на мужа, — Я хотела бы остаться в этом часе, Локи. Он словно дитя. Беззаботный и наполнен жизнью. Я не чувствую тревоги и забот именно сейчас, понимаешь? Странное молчание затянуло округу, а все внутри моего тела принялось пожирать свою же плоть. Мысли в голове закопошились, выедая спокойствие, которое все реже заходило в капище моей души. Зря я это сказала. — Локи.. — Как думаешь, кто ее напишет? — внезапно произнес йотун. — Напишет что? — я с удивлением стала хлопать ресницами. — Песню о моем подвиге, — голос мужчины наполнился нотками бахвальства, а я вздохнула, чувствуя облегчение, — Можно было бы поручить это дело Хельблинди, но он слишком серьезен, — Локи взглянул на меня, а его глаза наполнились тягучим янтарным медом, — Хоть бы пару шуток вставил. — Шутки.. подвиг? — я свела брови домиком, пытаясь разобраться. — Ну как же? — губы сына Фарбаути сложились в хитрую ухмылку, которую он пытался сдержать, — Мою прекрасную жену похитили, а я, — Локи величаво коснулся пальцами своей груди, — Преодолев трудности и битвы, вернул деву в свои руки. — Ах, ну да.. Я снисходительно вздохнула, а легкая игривость наполнила мои вены, выжигая синеющий стыд. — И как я могла забыть? — я закатила глаза, а странный прилив вдруг лизнул сердце, избавив его от тьмы, — И что же дальше будет в песне? — я прикусила губу. — Дальше? — Да. Резкий порыв коснулся округи, пропитывая пространство невидимым теплом, которое стало будоражить цветы внутри меня. Я шустро встала, взмахнув тканями, а после, не осознавая, что творю, села на йотуна, наполняя мужчину непониманием. Мир застыл, а мне казалось, что все живое приковало взгляд ко мне, то ли не ожидая моих действий, то ли желая их. — Чем закончится встреча мужа и жены в песне? — мои ладони поправили пряди волос, что спали на мое лицо. Пространство стало гуще, словно краска, которую младший сын правителя страны Севера развел маслом. Руки Локи неспешно коснулись моего тела, что было спрятано в тканях, а я мгновенно отдалась бережным движениям, продолжая уничтожать в себе страх, посеянный похитителем. — Лив, — мой муж сглотнул, а его глаза блеснули, отражая звезды, — Ты ведь понимаешь, что делаешь? — Разве я делаю что-то не так? — я смущенно улыбнулась, невольно поведя плечами, — Да и потом, я лишь хочу узнать концовку песни. — Ага. Локи резко сел, от чего я вздохнула. Рыжие пряди северянина заставили округу встрепенуться, а его руки обвили мою талию, заключив меня в желанный плен. Приятное волнение принялось пожирать сердце, а янтарные глаза, что замерли совсем рядом с моими, стали наполнять рассудок дурманом. — А мне казалось, что ты с ума меня свести решила, золотко, — мужчина коснулся моих волос. — С ума? — мои руки обвили шею мужа, а в голове возникло воспоминание, в котором я еще недавно останавливала Локи, — Знаешь.. Гутрун будет бранить нас, если мне все же удастся сделать это, сын Фарбаути, — я улыбнулась, — Разве нет? Горящие глаза бегали по моему лицу, будто выискивая секрет, который я хранила в тайном сундуке. Северянин крепче прижал меня к себе, а после поджал губы и цокнул. — Старуха права, — Локи разочарованно вздохнул, покачав головой, — Тебе нужно залечить тело и.. душу, а уж после.. — мой муж пожал плечами, — Однако мне лишь остается держаться подальше от твоих чар, золотко. — Думаешь, — мои щеки стали гореть сильнее, — Надолго тебя хватит, муж? — я едва прикусила нижнюю губу и слегка качнула бедрами, прижимаясь к северянину. — Проклятье, — йотун сжал челюсти, а с моих уст сорвался легкий смешок, — Ты ведь.. о Боги и Сурт вместе с ними, Лив! Смущение сильнее взыграло в душе, сплетаясь с щебетанием невидимых птиц, что желали продолжить эту странную игру, которая радовала меня насупленной реакцией Локи. — Ладно, — я кивнула, а перед взором лишь на миг вспыхнул зеленый свет, который я желала уничтожить, — Тогда я хотела бы кое-что узнать у тебя. Рука северянина едва коснулась моего предплечья, а сам йотун недовольно поджал губы, на миг окутывая меня в невесомую ткань нетерпения. Постепенно час стал мягче, а с ним ощущение мирной жизни вновь вернулось в родные просторы. — И что же ты хочешь узнать, золотко? — янтарные глаза приобрели лисью лукавость. Я втянула в легкие побольше воздуха, собираясь с силами, а после перед глазами всплыл образ странного шрама, что каждый раз привлекал мое внимание, лишь рубашка слетала с тела Локи. Мои пальцы, слегка вздрогнув, коснулись заветного места, а подушечки тут же ощутили небольшую выпуклость, которая хранила тайну сына правителя Йотунхейма. — Хочу узнать, что за шрам на твоей груди, — я замерла, а мои глаза стали пристально рассматривать лицо мужчины, — Откуда он? Не выглядит, как напоминание о некой схватке. Локи ухмыльнулся, а после перехватил мою кисть, не позволяя мне выстроить связь меж нашими телами. Жар, что исходил от младшего сына Фарбаути, коснулся моих пальцев, а следом мягкие поцелуи прошлись по подушечкам. Ворох волнения наполнил сердце, которое принялось таять, словно свежее масло на дневном солнце. — Локи, — я свела брови домиком, чувствуя, что дурман касаний стал ласкать душу, а игра, которую я начала не так давно, плавно перешла во власть моего мужа, — И не надейся, — я сглотнула, — Я хочу узнать. Ты каждый раз отказываешься говорить об этом. — Золотко, просто ты каждый раз спрашиваешь об этом, когда я говорить не настроен, — мужчина бросил на меня хитрый взгляд, а мои щеки зардели пуще прежнего. — Но сейчас, — я аккуратно высвободила свою руку из цепкой хватки, а северянин тут же цокнул, — Сейчас час подходящий. — Лив, лучше давай ты расскажешь что-то о времени, когда жила в Мидгарде, — Локи улыбнулся, а костяшки его ладони едва коснулись моего плеча, — О тех часах, когда уходила к жемчужному озеру, например. Я отвела взгляд, а перед взором всплыли отрывки из жизни в краях, которые не так давно были моим домом. Невидимый дух Юга обвил прозрачными корнями мою душу, что затрепетала, а сознание покрылось слоем шипов, которые боялись открыть часть сердца. — Я все расскажу, но только после тебя, — мои пальцы коснулись острой скулы мужчины. — Золотко, — йотун насупился, а после закатил глаза, — Это не столь важно, поверь. Тысячи невидимых клювов защипали мою душу, раздразнивая любопытство, которое не желало отступать, но заставляло действовать. Ночной воздух качнулся, напитав сердце решимостью и подтолкнув меня вперед. Я втянула медовый аромат, что смешался с холодом спящих трав, а после едва коснулась своими устами горячей щеки мужа. Мир на мгновение застыл, словно этот поцелуй принадлежал ему. Крепкие руки сильнее сжали воздушную ткань платья, вызвав очередной вихрь мурашек, что шероховатой лентой пробежались по моей спине. — Я прошу тебя, Локи, — еле слышно прошептали мои уста. Отпрянув от мужа, я впилась в янтарные глаза, которые заискрились. Уголок губ йотуна слегка дрогнул, а сам северянин снисходительно вздохнул, от чего я поняла, что одержала победу. — Лив, — мужчина заправил прядь моих волос за ухо, — Если ты настаиваешь, — голос младшего сына Фарбаути стал тише, а мои пальцы вновь коснулись льняной рубашки. — Настаиваю, — я мягко улыбнулась, бросив на мужа смущенный взгляд. — Ц.. хитрое золотко, — северянин ухмыльнулся и кивнул, — Хорошо, — лисьи глаза йотуна прищурились, — Это особенный знак, Лив, — Локи поджал губы, покачав головой, а я нахмурилась от непонимания, — Знак, оставленный Одином. Ветер принес за собой кубарь опавших листьев, а шум высокой травы пытался заглушить возросший интерес, что стал биться колоколом в моей голове. — Что? — мои глаза забегали по лицу мужчины, — Как это? Разве он смеет.. — Погоди, золотко, — Локи перебил меня, — Не спеши, все по порядку. У правителя Асгарда есть три сына, ты знаешь? — Да, — я кивнула, — Тор - старший сын, рожденный от некой Ёрд, что умерла во время родов. Поговаривают, что он владеет молотом, который выковали сами Боги. — Чушь, — Локи ухмыльнулся, — Лишь способ навести побольше жути на врагов. Мьёльнир, так называют молот Тора, был выкован в Свартальвхейме, — мужчина хмыкнул, — Как и многие другие важные атрибуты страны асов. — Например? — любопытство стало литься в новый кувшин. — Гунгнир, драупнир и.. — Нет, стой! — я воскликнула, — Ты ведь уводишь нас подальше от темы разговора. Твой шрам, Локи. — Да, точно, — мужчина наигранно призадумался, коснувшись своей бороды пальцами. Я прищурилась, понимая, что йотун может вновь попробовать меня отвлечь, а после едва кивнула и продолжила. — Тюр - он является одним из ярлов Одина. Говорят, что все войска Асгарда подчиняются его слову. — Верно, — мой муж кивнул, а его темнеющие пряди приковали мой взор. — И Бальдр, — мои пальцы коснулись волос Локи, а его руки прижали меня ближе к северянину, — Младший сын Одина от нынешней жены Фригг. Он, — я впилась в глаза йотуна, — Твоего возраста. Ты говорил о том, что Бальдр жил в Йотунхейме, пока ты проводил время в Асгарде. — Верно, золотко, — глаза Локи блеснули, а его пальцы коснулись моей щеки, — Каждый из сыновей старика занимает свое особенное место рядом с Одином, а с ними.. когда-то давно, — мой муж отвел янтарный взгляд в сторону, а округу налил легкий холод, что подавил жар тела моего мужа, — И я занимал. Я свела брови на переносице, а мои глаза стали бегать по лицу северянина, чей взгляд наполнился напряжением и чем-то неясным, словно тьма пробралась в горящий янтарь и стала пожирать его огонь. — Я много чему научился у Одина, — Локи грустно улыбнулся, — А Бальдр многое почерпнул у Фарбаути. Однако, когда ты находишь источник, что горит знаниями, — северянин сглотнул, а после посмотрел на меня, — То источник никогда не дает эти знания просто так. — Ты должен был делать нечто для Одина, а взамен получать эти самые знания, да? — я впилась в место, где был спрятан шрам, — Этот.. знак, который оставил Один.. это была плата? — Не совсем, — мой муж хмыкнул, — Этот знак есть у тех, кто связан особенными событиями и клятвами со стариком. Например, его сыны имеют эту связь. Чтобы получить знания, я дал клятву, а Один оставил знак, как напоминание о том, что я должен это клятву исполнить, — Локи умолк, а после покачал головой. — И какую клятву ты дал? — я сглотнула, не веря в то, что слышу. Нарастающее желание узнать правду стало смешиваться с ароматом травы, что становился все острее из-за жара, который вновь принялся исходить от моего мужа. Локи молчал, но я настойчиво продолжала выжидать ответа. Внезапно йотун, ухватившись за флягу, отпил вина, а после шумно цокнул, оборвав в моей душе натянутую толстую нить, что вилась дорогой интереса. — Золотко, — пальцы мужчины коснулись моей щеки, а после поплелись вниз, — Поверь, это не имеет никакого значения. — Тогда расскажи, — я пожала плечами, — Скажи мне, что за клятва, Локи, раз она не имеет значения. Северянин вздохнул, а мир замер, не желая делать и единого шага вперед. Уханье совы стало громче, а следом руки йотуна сжали мое тело, пропитав меня непониманием. Множество горячих поцелуев упали на мое лицо и побежали ниже, покоряя рассудок. Я вздохнула, не ожидая такого, а бойкий дурман стал набирать силу, заводя меня в запутанные сети мужчины, который внезапно забыл о недавнем разговоре, что был меж нами. — Боюсь, что я проиграл эту битву, — сквозь очередной поцелуй прошептал северянин и стал тянуть ткань платья вниз, оголяя мои плечи. — Локи.. что ты.. ты ведь сказал, что не стоит.. и потом, а как же наш разговор? Клятва! — Лив, — хриплый голос коснулся моего слуха, а мурашки стаей стали атаковать кожу, — Не думай об этой клятве, — легкий поцелуй коснулся моей мочки уха, — Думай обо мне. Я шумно втянула воздух, понимая, что мужчина задурил мой рассудок. Осознание того, что Локи не расскажет более ничего о шраме и клятве, пропитало голову, а желание поддаться лукавым действиям стало исполинских размеров. — Ладно, сын Фарбаути, но мы вернемся к этому разговору, — тихо прошептали мои губы. Обвив руками шею мужа, я вжалась в тело Локи, а следом отказалась воспринимать реальность. Час лениво поплелся вперед, скрывая тайны. Далекое сопение скота, мягкий шум ветра и тихие вздохи сплетались витиеватыми прядями в единую косу ночного бремени, что упало на плечи северянина и мои. Локи оторвался от меня и протянул мне флягу с вином, которую я перехватила, не задумываясь. Припав к горлышку, я ощутила кисловатость напитка, что обжег мое горло, а после, оторвавшись от посудины, мои уста вмиг схватили губы йотуна. Кислота винограда стала сплетаться со сладостью меда в движениях, которые углублялись, переполняясь безумием. Тени Йотунхейма сгущались, создавая отдельный мир, что скрывал меня и Локи. Мелкие ростки оживали, поддаваясь вкусу жизни, что блеклой струей бежала по венам, которые начинали пылать от обоюдных ласк. Я оторвалась от мужа, шумно втянув в легкие прохладный воздух, который одарил силой, а после вновь припала к мужчине, что смог выветрить из головы страх, который лишь несколько мгновений назад пугал мою душу, загнанную в темный угол врага. Пальцы рук коснулись напряженных плечей йотуна, а мужчина слегка вздохнул, от чего я стала ерзать, чувствуя бурлящее желание. Мои губы коснулись набухшей вены, что пульсировала на шее Локи и будто дразнила меня, навевая воспоминания о тех ночах, когда я была вместе с мужем. — Лив.. — низкий голос разрезал мир, а мое тело покрыли укусы невидимого огня. Мои уста поползли выше, оставляя после себя влажный путь, а руки на моем теле сильнее прижали меня к северянину, который впился в мои плечи, принявшись целовать и покусывать кожу. Искристость звезд спустилась с небес, одарив безумием, которое заменяло меня кем-то иным. Тем, кто не боялся сделать столь серьезный шаг, которого моя душа искренне хотела совершить. Я качнула бедрами, чувствуя желание северянина, которому препятствовали ткани одеяния. Хриплый стон вырвался из моей груди, смешавшись с тихим вздохом Локи, а я коснулась устами мочки уха мужа. Зарывшись в горящие пряди, я все сильнее поддавалась касаниям, что заставляли скрытую жизнь распускаться, словно запуганный бутон, что прятался под охапкой листвы. — Локи.. — Я буду аккуратен, золотко, — низкий голос сводил с ума, а руки моего мужа стали приподнимать ткань, оголяя мои ноги. Я вновь сильнее вжалась в тело йотуна, а сквозь трепещущие ресницы пробился блеклый, но странный свет, который заставил меня напрячься. Яркое пятно, которое не было рождено ночью, принялось набирать силу, а мой взор, не поверив, припал к далекому зареву. — Локи, что это? — я нахмурилась, неспешно отрываясь от мужа, который тут же впился в мою шею. — Золотко, вряд ли что-то действительно важное, — сквозь поцелуй пробормотал северянин, а после вновь стал атаковать мое тело своими ласками. — Нет, стой, — я надавила на плечи сына Фарбаути, но мужчина будто на заметил этого и стал лишь сильнее прижимать меня к себе. — Лив, иди ко мне, — промурчал мне на ухо северянин, словно приласканный кот. — Боги, Локи, — я нахмурилась, вдруг осознавая, что вижу, — Там пламя. Йотун тут же остановился, а мое тело покрылось колючими мурашками, что были ответом на тяжелое дыхание северянина и далекий пожар. Мужчина резко обернулся, разрезав мир рыжими прядями, а после хмуро фыркнул. — Проклятье, — Локи вновь повернулся ко мне, — Вставай. Я сделала, что велел мой муж, который поднялся следом и тут же схватил мою ладонь. Вся сладость и желание исчезли, отдавшись тревоге. Йотун вел меня следом за собой в сторону дома Гутрун, который интересовал меня меньше всего. — Что горит? — я нахмурилась, догоняя Локи и продолжая рассматривать поселение. — Таверна, — твердо выпалил сын Фарбаути, а его рука сильнее сжала мою ладонь. Вдруг звонкий крик смешался с гулким шумом и топотом ног о землю. Черный дым стал распространяться от таверны, а с ним пламя принялось активно кидаться на соседние дома. — А может, уже и не только, — сквозь зубы процедил Локи. — Ты ведь потушишь пожар? — я нахмурилась, а йотун шустро преодолел забор у входа в одаль и помог это сделать мне. Северянин молчал, не просто игнорируя меня, но словно слушая чужой голос, который говорил с моим мужем, но был не слышен окружающим. Широкие шаги Локи дополнялись моими мелкими перебежками, которые будто отвлекали мужчину и меня от окружающего хаоса, что нарастал вместе с треском дерева и криками людей. — Куда мы идем? — я сглотнула, а сердце в груди застучало, словно в безумстве. — К скакунам. Мы вмиг оказались рядом с лошадьми, что принадлежали троим мужчинам. Локи подвел меня к Слейпниру, который был спокоен, как и остальные скакуны, словно они и не замечали бьющегося вдали огня. — Тебя надо увезти подальше от этого поселения, — северянин обернулся ко мне, а после положил мои руки на своего коня. — Что? Нет! Там дети, Локи, — я сглотнула, замотав головой от понимания, что йотун решил оставить горящую деревню, — Нельзя их оставлять в беде. — Золотко.. — Ты будущий правитель этих земель! И твои люди попали в беду! — Лив, — Локи нахмурился, — Ты важнее этих людей. Ты моя жена, я должен тебя защищать. Мы не знаем кто устроил пожар, и потом.. — Ты должен помочь им! — мои глаза стали наливаться кровавым недовольством, — Огонь подчиняется тебе! Потуши пожар, а после сразу же уедем. Я припала к Локи, а мои ладони обхватили его лицо. Пространство застыло, а мои глаза забегали по янтарю, пропитанному страхом воспоминаний, которые терзали и мое сердце. — Локи, — я сглотнула, — Я прошу. — Проклятье, — мужчина фыркнул, а после вздохнул, — Ладно. Я пойду за Хельблинди и Уллем, если тот еще не там, а ты будь здесь со Слейпниром, — голос йотуна стал сосредоточенным, — Если что, то уезжай. — Что.. нет.. — я замотала головой, — Я не оставлю тебя. — Лив, — северянин обхватил мои плечи, слегка нагнувшись ко мне, — Слушай меня и делай, что я говорю, поняла? — Локи.. — Скажи, что поняла меня, — пальцы мужчины сжались сильнее. Я едва кивнула, но страх тут же впился в душу и принялся пожирать ее волю. Сын Фарбаути поджал губы, а после коснулся своими устами кончика моего носа и тут же испарился, помчавшись в сторону хижины Гутрун. Мгновение сменилось новым, а следом из лачуги выскочили два сына Фарбаути и хозяйка одали. Локи и Хельблинди, обернувшись, бросили на меня встревоженные взгляды, но вскоре шустро помчались в сторону горящих домов. Поселение, казалось, растворялось в жаре, что играл с пространством, а в нем неспешно размылись образы двух мужчин и старой травницы. Чувство тревоги взыграло в груди, вгрызаясь в легкие, сердце и ребра. Перед взором мелькнули видения с Раудом, что еще недавно нес за собой ничуть не меньшее разрушение, чем пламя, которое бушевало не столь далеко от меня. Страх за жизнь подкрался к горлу и обхватил его своими тонкими пальцами, покрытыми слизью, но тревога за Локи затянула душу медовым трепетом, который стал поедать враждебную плоть. — О Боги, Лив, — я прикусила губу, — Что ты творишь? Я кинулась к сумкам, которые висели на скакуне Локи, и вытащила из кожи хлопковый сверток. Достав оружие, я впилась глазами в блестящее лезвие, которым не умела пользоваться. Нет. Умела, главное подчинить злость.. чувства, и направить их против врага. Я коснулась пальцами носа Слейпнира, который ощущал мою тревогу каждой частичкой души. Скакун мужа фыркнул, а я стала гладить гнедое создание. — Я скоро вернусь, друг мой, — я сглотнула, а после коснулась лбом носа коня, — Жди, — тихо прошептали мои уста. Прижав к груди кусок металла, я ринулась к деревне, что стала заполняться гарью. Ноги, пропитываясь сталью, несли меня вперед, словно были отдельной жизнью. Сердце в груди колотилось, будто зверь, что был наполнен страхом и желанием выжить. Яркое зарево нарастало, подсказывая, что я ступила в его владения. Пламя, словно дикий змей, обвивало своими прожорливыми кольцами темное дерево хижин, испепеляя часть жизни жителей поселения. Густой дым въедался в кожу, глаза и горло, ухудшая зрение и утяжеляя дыхание. Гулкие крики смешивались с детским плачем и воем женщин, что прятали своих чад от языков огня и дикой суеты. Я присела, прячась за бочкой с водой, а на глаза стали наворачиваться слезы то ли от страха, то ли от едкого тумана. Что я здесь делаю? Локи ведь сказал быть со Слейпниром. Ну что за нрав, который доводит меня до подобного? Нет. А вдруг с Локи случится беда? Он ведь сам сказал, что причина пожара неизвестна. Кроме того, а вдруг кому-то понадобится помощь? Вдруг Локи вместе с Хельблинди и Уллем будут заняты огнем, а рядом будет погибать невинный человек? — Пожалуйста.. Горький всхлип, что воткнул в сердце невидимое лезвие, разрезал буйное пространство. Я неспешно обернулась, а перед глазами предстало крохотное дитя, волосы, одежда и кожа которого покрылись сажей. Громадные светлые глаза ребенка были наполнены слезами, которые лились бодрыми струйками по пухлым щечкам, а маленькие ручки прижимали к телу тряпичную куклу, которую успел покусать огонь. Нечто странное ожило в моем сердце от вида перепуганного дитя, а сомнение, которое еще недавно терзало сознание, испарилось, сменившись решимостью. — Иди ко мне, — я протянула ладонь, а ребенок тут же ухватился, коснувшись моей кожи своим теплом, — Как твое имя? — Исгерда, — едва слышно прошептала девочка. — Где твоя мать? Создание ничего не ответило, но лишь стало дико рыдать, а камень в моей груди затвердел, пропитываясь болью. Я крепче сжала ладонь ребенка, а после вскочила. Мои ноги ожили и шустро побрели в сторону одали Гутрун, желая увести девочку подальше от пожара. — Не бойся, слышишь? — задыхаясь, шептали мои уста, — Я отведу тебя в безопасное место, а после и мама твоя придет туда. Ты слышишь, Исгерда? Я посмотрела на дитя, которое продолжало рыдать, кивая темной головой. — Ну не плачь, я.. Вдруг громадный опаленный кусок бревна повалился прямо перед нами, преградив путь. Искры, смешавшись с пеплом, взмыли вверх, а я застыла, потянув ребенка на себя и спрятав его за собой. Дикий сухой кашель стал вырываться из моего горла, от чего я прикрыла уста тыльной стороной ладони. Глаза слезились, едва различая образы лачуг. Дитя зарыдало пуще прежнего, а я тут же схватила его на руки и понеслась окольными путями, пытаясь выйти из горящего поселения. — Не плачь, — шустро произнесли мои губы, а ноги продолжали с бешенством нестись в разные стороны, выискивая путь без огня, — Скоро все пройдет.. скоро.. Ветер взмыл вверх, подняв сажу, а кряхтение дерева, что отдавало жизнь тлению, затянуло пространство. Я крепче прижала к себе Исгерду, которая зарылась в мою шей. Страх вернулся и принялся вновь сковывать движения, но мысли о спасении пожирали его, не позволяя силам добраться до сердца. Мои ноги, словно ужаленные, вновь понеслись прочь от пожара, а мир перед глазами продолжил прыгать. Чернь нарастала, смешиваясь с треском огня, а перед глазами возник тупик, которого не должно было быть в этом месте. Проклятье! Нет. Нет. Нет. Я заблудилась? Где мы? Я стала мотать головой, а после кидаться по сторонам, выискивая все новые проходы и минуя пустующие дома. Внезапно лязг металла коснулся моих ушей, а следом сердце провалилось в пятки, от осознания, что происходит. Я поставила Исгерду на ноги, посадив ее рядом с еще живым деревом очередной хибары, и выглянула из-за угла дома. Мое дыхание замерло, а глаза расширились, не веря в то, что я видела. Пульсация в висках заглушила все звуки, а картина перед взором принялась изъедать рассудок. Локи, Хельблинди и Улль сражались против нескольких незнакомых воинов. Крупное кольцо из огня стояло вокруг мужчин, отделяя их от поселения, а блеск металла пытался скопировать некоторые созвездия, которые исчезли, затянувшись дымом и тучами. О нет, кто эти люди? Это они устроили пожар, верно? Подосланы.. кем? Проклятье, я ведь догадываюсь. Нет, я знаю. Бюлейст причастен ко всему. Или, быть может, это просто разбойники, которые решили ограбить деревню? В голове загудело, а пламя и гарь давили на сознание, что стало трещать по швам. Я обернулась к ребенку, который держался за подол моего платья, а после поняла, что должна помочь Локи, Уллю и Хельблинди. — Сиди здесь тихо, поняла, Исгерда? — я приложила указательный палец к губам, а девочка стала шустро кивать, резко прижав к груди тряпичную куклу. Я стала неспешно идти вперед, прячась за кусками дерева и бочками с водой, что источали пар. Шумно втянув воздух в легкие, я задержала его в груди, а после принялась аккуратно подбираться к мужчинам, продолжая прятаться в укрытиях. Локи вместе с Хельблинди, подчиняя пожар, направляли силу огня против противников, что пытались окружить моего мужа и его брата, а их клинки шустро отбивали атаки незнакомцев, которые даже не подозревали, что ведут бой с сыновьями самого конунга. Тревога билась звонким ключом, словно юная река, а мои глаза припали к Уллю, который, ловко отбившись стрелами от двух мужчин, вступил в рукопашную битву с третьим. Я достала из-за пояса кинжал, который прижала к груди, и продолжила следить, дожидаясь случая, когда моя помощь будет нужна. Мир менялся, но в то же время казалось, что он отказывался жить. Локи и Хельблинди продолжали отражать атаки толпы, которая постепенно редела от силы язвительного пламени и холодного металла. Внезапно резкий удар вырвал из уст Улля едва слышный стон боли, а мой взгляд вновь припал к асгардцу. Сила врага взяла вверх, и незнакомец, прокрутив лучника, обхватил своими руками его шею и принялся душить мужчину. Мычание нарастало, а брыкания асгардца не давали никаких результатов. Время завизжало, требуя от меня сделать хоть что-то, а ладонь, что сжимала рукоять клинка, налилась тяжестью и силой. Я подкралась ближе, а после, шумно зашипев, я прокрутила оружие и с рыком воткнула кинжал в бедро мужчины. Час превратился в камень, который стал шептаться за моей спиной, направляя чувства. Я с силой потащила клинок вниз, распарывая плоть врага. Незнакомец вскрикнул, отпуская Улля, который отреагировал мгновенно. Пространство разрезал шум от удара головой, что разбила разбойнику нос. Лучник ухватился за свой тисовый лук, натянул тетиву и выстрелил. Стрела с мерзким гулом прорезала воздух и впилась точно в лоб противника, а капли крови разбрызгались, окропив округу жизнью. Мужчина, взвизгнув, упал замертво, как и враги двух братьев. Пространство, наполненное тлеющим деревом, застыло. Мои глаза с ужасом впились в окровавленное оружие, что лежало в моей руке. Душа вырвалась из тела и провалилась под землю, которая стала грязью и чернью. Мои колени стали подрагивать, а глаза отказывались отвлечься от крови, что жирными каплями слетала с острия кинжала. Я ранила его. Проткнула плоть человека для того, чтобы его убили. — Лив? — я посмотрела на Улля, уста которого слегка приоткрылись, — Ты.. — Что ты здесь делаешь? — суровый голос Локи охватил слух, привлекая мой шокированный взгляд. Мой муж пересек расстояние меж нами за считанные мгновения, вырвал из моей ладони кинжал, а после с силой схватил меня под руку, уводя в сторону от Хельблинди, Улля и павших разбойников. — Я волновалась.. я просто.. — Разве я не сказал тебе быть со Слейпниром? — йотун нахмурился, а я прикусила губу, чувствуя недовольство мужчины, — Почему ты полезла сюда? — Локи, я ведь.. — Что? — сын Фарбаути зашипел, сильнее сжимая мое предплечье и пугая меня. Я шумно сглотнула, а холод вмиг пропитал меня, сплетаясь со страхом, который зародил во мне мой муж. — Я нашла ребенка, — я нахмурилась, а после сделала шаг вперед, вплотную подходя к Локи, который лишь фыркнул, — А после и Улля спасла. — Задача Улля отдать жизнь, если я прикажу, а твоя.. — янтарные глаза напротив потемнели. — Ну? — я шумно выдохнула, перебивая северянина, — Тоже твои приказы исполнять? — Лив, — йотун покачал головой, поджимая губы и морща в злости нос. Вмиг из-за угла дома выскочила Исгерда, а после, преодолев тела незнакомцев, девочка бросилась ко мне и обхватила руками мою ногу. Сердце в груди замерло, отказавшись биться, а я продолжала упорно рассматривать янтарь мужа. Тепло маленького создания стало наполнять меня силой, которая вдруг вылилась трепетом. Локи, цокнув, сделал шаг в сторону, а я тут же присела к ребенку, отодвигая мысли о том, что мой муж лишь миг назад отчитывал меня при остальных. — Исгерда, ну чего ты? — я стала шустро вытирать влажные щеки девочки, а в голове крутился гул от непонимания происходящего. — Они.. они спят, да? — дитя всхлипнуло, — Это ты.. они сделали? Ребенок тыкнул пальцем на Локи, который лишь закатил глаза, а после скрестил руки на груди, излучая раздражение. — Все хорошо, не смотри по сторонам главное, — я коснулась плеча девочки, привлекая ее внимание, — Сейчас маму твою найдем, верно? — я вскинула голову к мужу, который, насупившись, кивнул. — Верно, Исгерда, не волнуйся, — йотун вздохнул, — Улль. Лучник тут же оказался рядом, поправил свою потрепанную от битвы рубашку, и протянул руку ребенку. Девочка, осмотрев ладонь асгардца, сильнее прижалась ко мне, порождая в душе странное чувство заботы. — Исгерда, он хороший, поверь, — я улыбнулась, а после стала кивать, — Не бойся. Улль поможет тебе, веришь мне? Мужчина, встряхнув каштановыми прядями, криво улыбнулся. Улль присел рядом с дитя и аккуратно коснулся крохотной ладони. Девочка, волнуясь, отпустила меня и поддалась действиям лучника, который тут же подхватил ребенка на руки и шустро понес подальше от места битвы. Сбоку послышалось фырканье, что смешалось с грохотом от упавшей крыши хижины, стоявшей за моей спиной. Я вздрогнула, а после хмуро уставилась на северянина. — Локи, — я сглотнула, — Я просто волновалась. — Ты должна была быть со Слейпниром, — голос мужчины наполнился гневом, — Одна пошла в горящую деревню, что у тебя в голове? — Локи, — сбоку послышался холодный голос Хельблинди, — Угомонись, она ведь жива. И даже помогла. Та девочка точно бы погибла, да и Улль тоже, если бы не Лив. — Да что ты? Не лезь, когда тебя не просят, Хельблинди, — йотун хмыкнул, — Следи за своей женой, а к моей не смей подходить. И учить меня не смей. Ты должна делать то, что я говорю, тебе ясно? Северянин вновь обратился ко мне, наполняя мое сердце обидой и недовольством. Я молчала, лишь глядя в глаза Локи, которые темнели с каждым мгновением. Да, я знала, что совершаю глупость, но разве то, что я помогла не имеет никакого значения? — Идем, — мужчина вздохнул, а затем схватил мою руку и стал тащить за собой, — Нужно уходить. Пожар потушен, разбойников мы убили, с остальным пусть сами разбираются. — Согласен, — сбоку послышался холодный голос старшего сына Фарбаути, — Нам надо убираться. Сейчас начнется, ты ведь понимаешь. — Да. Мой муж кивнул, а я лишь свела брови домиком, не понимая, что происходит и о чем именно говорят мужчины. Поворот сменялся новым, показывая виды на обгоревшие дома и хижины, которым повезло куда больше. Пульсация в висках стала вторить шагу, а перед глазами возникла знакомая одаль, вокруг которой собралось немало людей, среди которых я заметила Гутрун, Бенгту, Улля, Исгерду и, видимо, ее мать, что крепко прижимала дитя к своей груди. Лучник тут же ринулся к нам навстречу, а его нахмуренное лицо давало понять, что ничего хорошего ждать не стоит. Локи крепче сжал мои пальцы, вызывая неприязнь. — Мне больно, — недовольно проворчали мои уста, а йотун даже не обернулся, но тут же ослабил хватку. Я отвела взгляд в сторону Хельблинди, который ответил мне, осмотрев меня своими оливковыми очами, что испускали странный жалостливый холод. — Локи, — спокойно, но твердо произнес имя моего мужа асгардец, который подошел к нам. — Мать нашел? — Да, — произнес лучник, — Жители не особо довольны. — Наплевать, но я бы лучше молчал на их месте. — Не начинай, — спокойно произнес Хельблинди, а северянин потянул меня, заставляя шустрее передвигать ногами. Небо принесло далекий раскат грома, а следом жители поселения расступились на две группы, пропуская меня, Локи, Хельблинди и Улля к дому травницы. Сердце в груди продолжало биться с буйством, которое лишь нарастало от тревоги и злобы, что витали вокруг. Не успев дойти до забора одали Гутрун, к которому подошла и сама травница, в спину ударилось волнение, что сплелось со звоном в моих ушах, а следом и брошенные слова заставили нас всех замереть. — Уезжали бы вы, — мужской голос залил округу, — А то много бед что-то на наши головы упало. — Нет, Локи, — тихо прошептали мои уста, а рассудок осознал о чем говорили мой муж и его брат. Йотун, злостно хмыкнув, обернулся, а после прищурил свои лисьи глаза, которые пропитались лукавостью. — Есть что сказать? — северянин облизал уста, а сбоку прозвучало ворчание Хельблинди. — А есть, господин, — вновь произнес низкий голос. Высокий молодой мужчина с русыми волосами вышел вперед. Крепкие плечи и руки давали понять, что незнакомец работал в кузне, а его шрам на лице рассказывал скупую тайну о том, что мужчина знал вкус битвы. — Все из-за девы, — русоволосый житель сплюнул, а за ним несколько незнакомцев повторили это действо, — Белая, точно из Хельхейма вышла в наши земли, а с ней и беда пришла к нашему порогу. — Точно! Вы ее привели. Небось, ведьма нечестивая она! — послышался шум с другой стороны, — Злым Богам и духам кровь нашу отдала! — Верно, — злой женский голос затянул округу, — Трюд похитили, потом пожар и разбойники эти! Все девка виновна! Я свела брови на переносице, чувствуя знакомую неприязнь, что одолевала рассудок всякий раз, когда окружающие начинали упоминать хоть что-то о моей особенности, а с этим сводили все беды именно к ней. — Еще слово, — голос моего мужа разрезал пространство, а Локи вышел вперед, отпуская меня, — И деревня ваша, — по рукам мужчины заструился яркий огонь, — Внезапно вновь так загорится, что вся вода из реки не сможет потушить пламя до тех пор, пока оно не сожрет хибары ваши, скот ваш, а с ними и вас самих. Я шумно сглотнула, понимая, что запугивание может заставить людей замолчать, но явно не изменит мнения жителей обо мне, а скорее наоборот. Ажурный дым тянулся к кучным тучам, будто желал коснуться недоступной высоты. Аромат гари стал глуше, а небо вдруг блеснуло, осветив страну Севера, и следом жирные капли полились на землю, дополнившись грохот грома. Внезапно топот копыт захватил власть в округе, а следом, словно из тьмы, показался буйный табун из скакунов, на которых восседали викинги Утгарда. — Дорогу! — строгий властный бас окутал мир в свои сети. Хмурые воины, вооружившись луками, стали отводить население деревни в стороны, создавая дорогу для черного скакуна, которым управлял знакомый мужчина. Воздух, пропитанный запахом мокрой сажи, стал тяжелее, а густая тьма усилилась, вызвав в моей голове воющую боль. Кровавый сгусток отказался работать, а сознание задрожало от понимания, что я вижу того, кто наверняка причастен к моему похищению. Мгновенно возле меня оказался Локи, недовольство которого продолжало захватывать мир. Наездник спешился, а после стал идти в нашу сторону вальяжной походкой, точно наслаждаясь атмосферой тьмы, что лелеяла его больное сердце. — Что ты здесь делаешь, Бюлейст? — Локи заслонил меня собой, а мне стало казаться, что по телу моего мужа забегали мелкие искры, которых не могла потушить сила небесной воды. Я едва выглянула из-за плеча северянина, поддаваясь любопытству, волнению и злости, что стали плести гнилые корни из жухлой пряжи. Средний сын Фарбаути шумно хмыкнул, а затем, встряхнув длинными медными прядями, подошел ближе, замерев в нескольких шагах от моего мужа. — Ну как же, — Бюлейст ухмыльнулся, прищурившись, — От имени нашего отца приехал сюда, дабы спасти тебя, — ореховые глаза, что отражали мир, встретились с моим взглядом, — И твою чудну́ю женушку, брат.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.