ID работы: 12876874

Страна Севера

Гет
NC-17
В процессе
293
byHoneymoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 636 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 224 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 35

Настройки текста
Примечания:
Хруст снега сплелся со скрипом двери волчьего дома. Я вместе с Йормунгандом юркнула в теплый дом и быстро закрыла дерево, уничтожая луч света, что окрасил синеватое покрывало в яркие тона. Замерзшая кожа отливала больным цветом, в груди безумно колотился израненный камень, а зябкость едва позволяла конечностям нормально двигаться. Волк Локи ухватился за кость, валяющуюся в углу, а я побрела к источнику тепла. В голове звенело понимание того, что сейчас все заняты поисками меня и Йормунганда, а потому в дом зверей вряд ли кто-то решит прийти. Усевшись ближе к очагу и закутавшись в громадную шкуру медведя, которую мои окостенелые руки едва смогли поднять, я пыталась собраться с мыслями, успокоиться и понять, что делать дальше. Здоровый колокол бился в голове, усиливая водоворот из эмоций, которые я изо всех сил старалась утихомирить. Значит, у Сигюн есть сыновья от Локи. Они действительно похожи: рыжие волосы, и их двое. Йотун говорил, что сейчас в семье конунга рождаются близнецы, а значит, жена Болли не врет, верно? С другой стороны, близнецы не такая уж и редкость. Однако ведь не может быть столько совпадений? Вряд ли. Скорее всего, девушка не врет и отцом детей является мой муж. — Проклятье, как унизительно, — сквозь хрип и боль в горле пролепетали мои потрескавшиеся губы, — Как такое вообще могло произойти? Слезы вновь стали сдавливать грудь, я сжала пальцы в кулаки, до боли раня кожу и стараясь подавить соленую воду, что затуманивала сознание и утомляла разум, который и так был слишком измотан. Время ступало тяжелым шагом, который давил на меня своей мощью. Я прилегла ближе к костру, шмыгая носом, а борьба против слез стала и вовсе бессмысленной, ведь невозможно было сопротивляться потоку воды, что рвалась из меня. Почему это произошло со мной? Все должно было быть иначе. Я должна была остаться жить с родителями. Разве я мало пережила бед? С детства травля и издевательства были частью моей жизни, но стоило мне вырасти и наладить все, как случился этот проклятый брак, который истерзал мою душу всего за несколько месяцев. Я коснулась рукой груди, в которой разразилось пекло. Боль резала и душила, а я была готова голыми руками разорвать собственное тело и вырвать сгусток, который испускал заразу. Тяжелый скрип донесся до ушей, испугав. Я спохватилась, словно беззащитный зверек, и застыла, увидев вошедшего незваного гостя. Старший брат Локи стоял на пороге, его оливковые глаза расширились, а я со страхом глядела на того, в чьи руки попала моя жизнь. Первенец конунга встрепенулся, а после подошел ко мне. — О Боги, — мужчина присел рядом, внимательно рассматривая меня, — Ты как? Здесь отвар из трав. Должен быть еще теплым. Мужчина достал флягу и передал ее в мои руки, а я ухватилась за горлышко и принялась рассматривать гостя пристанища волков. — Хельблинди, — я сжалась, сведя брови домиком. — Все хорошо, я сообщу Локи. — Нет! — я обхватила руку йотуна, останавливая, — Я прошу, не делай этого. — Тебя ведь ищут по всему лесу. — Знаю, — я нервно закивала, — Помоги мне. Спрячь меня. — Что? Ты просишь меня о невозможном, — Хельблинди поджал тонкие губы, — Я не могу пойти против брата. — Но.. — Нет, — мужчина покачал темной головой, — Локи с ума сойдет, если ты не вернешься в чертог. Решимость старшего сына правителя страны Севера была велика, от чего подушечки на моих пальцах покалывали, будто я играла на инструменте, состоящем из тысячи иголок. Отчаяние, сидя за моей спиной, принялось нашептывать решение, а я глядела в глаза мужчины, на которого могло подействовать лишь одно. Прикрыв на миг веки, я вобрала в легкие воздух, зная, что планирую сделать не самый правильный поступок, а после коснулась плеча брата Локи и потянулась к нему. Свет в доме волков дрогнул, а мои уста притянулись к прохладной впалой щеке Хельблинди. Стыд, издеваясь, пускал ядовитую жижу по венам, а я едва смогла подавить громкий всхлип в горле. Секунда сменилась новой, я неспешно оторвалась от первенца Фарбаути и взглянула на него. Оливковые глаза были расширены, черные зрачки стали огромными, а уста приоткрылись. — Лив.. — Я прошу тебя, — образ йотуна стал размываться сильнее, — Мне нужна твоя помощь. — Нужна, — Хельблинди отвел взгляд в сторону. Молчание оковами упало на меня. Я знала, что от решения старшего сына конунга зависело все. — Ладно, — йотун вздохнул, покачав головой своим мыслям, которые точно ругали его за принятое решение, — Я спрячу тебя. — А вдруг Локи сможет найти? — Нет, не сможет, — Хельблинди стал суровее, — До утра ты останешься здесь, тебя будут искать в лесу. Я пока скрою ваши с Йормунгандом следы, а на рассвете вернусь за тобой. — Только не обмани меня. — Никогда, Лив. Я кивнула, чувствуя благодарность, и шумно всхлипнула, слегка улыбнувшись. Мужчина внимательно осмотрел меня, а затем его рука потянулась к моему лицу, от чего я застыла. Длинные пальцы коснулись моих волос, а я едва сдержала желание скрыться, хоть и понимала, что происходит. Омерзение от происходящего стало частью моей кожи, которая покрылась мурашками. — Постарайся поспать, — Хельблинди убрал ладонь, — Ты многое пережила за сегодня. Я принесу тебе утром теплую одежду и немного еды. Йормунганд. Белый волк подошел и сел за моей спиной, став стеной, что напоминала пришедшему мужчине о звериной защите. — Надеюсь, что ты понимаешь меня, — первенец конунга прищурился, — Гора Ке́длинг. Если что случится, то вези ее туда, к дому охотников на китов. Жди, Лив, — йотун кивнул, — Я постараюсь побыстрее. Хельблинди покинул дом волков, а я, напившись теплого отвара, растеряла остатки сил и уснула под боком верного белоснежного друга. Долгожданное утро наступило мгновенно, а вместе с ним явился старший из сыновей конунга. Йотун, как и обещал, принес теплой одежды, а после отвел меня и Йормунганда к дому охотников. Большое деревянное строение, состоящее из пары комнат и бани, стояло на высоком уступе, что открывал вид на буйное море. Влажное царство было нестабильным, дающим понять, что его не могли покорить мороз и холод. Хельблинди обучил меня разводить огонь в очаге, а также показал, где находятся ближайшие пещеры, на тот случай, если что-то случится и мне понадобится где-то скрыться. — Спасибо, — я присела за потертый стол, — Ты можешь привести ко мне кое-кого. — Кого? — мужчина был холоден. — Ванадис, — твердо произнесли мои уста. — Уверена, что ей можно доверять? — Да, — я кивнула, — Я знаю один большой секрет, который не позволит ей раскрыть рта. — Хорошо. Хельблинди исполнил обещанное и привел в рыбацкий дом ведьму ванов. Сагр вместе с остальными был занят моими поисками, а потому его жена пообещала помогать и навещать меня вместе с сыном каждый день, дабы не оставлять одну. Колесо времени крутилось то замедляясь, то ускоряясь, превращая дни и ночи в недели, которые я тратила на рукописи, что находились в доме. Записи были скучными, но благодаря им я научилась плести сеть для ловли рыбы, а также смогла разобраться в сортах дерева, которое использовали для создания копий. Рассудок периодически забывал о происходящем, даруя мне нестабильные мгновения спокойствия, а Ванадис вместе с Ванландом старались поддерживать это состояние. Однако ночи, что были наполнены завыванием ветра, который стонал и бился о стены дома, позволяли обиде и боли наверстать упущенный час, что превращался в наказание. Я не понимала, что делать дальше и куда бежать. Кроме того, с горечью от случившегося ко мне пришла весть, что шокировала ничуть не меньше, чем новость о детях Локи. Очередной день стал новым событием, которое должно было, как и все предыдущие, оставить в голове смутный след. Каждое мгновение казалось выдумкой, которую я просто не могла уловить. Я старалась приучить себя не думать о муже, но было сложно, потому что каждое действо наводило на какие-либо воспоминания о Локи, чертоге, его семье и тех мгновениях, когда мне казалось, будто я счастлива. Прохладный воздух наполнил дом, а урчание Йормунганда заглушало тихий треск дров. Накинув на плечи покрывало, я встала со скрипучих козел, обулась и подбежала к очагу, закинув в него сухое дерево, дабы остатки пламени не исчезли вовсе. Набрав в котелок воды, я выставила посудину на огонь, а после, умывшись прохладной водой, взяла со стола кусок лепешки, которая осталась после ужина, и уселась ее жевать. Я вновь невольно думала о Локи и его сыновьях, в глазах которых читался след Сигюн. Девушка, что теперь была не просто призрачной частью жизни моего мужа, но абсолютно реальной и весомой, не пощадила мой разум, а с ней желание убежать еще дальше от Утгарда только нарастало. — Может, в Мидгард вернуться? — я вскинула голову к потолку, продолжая жевать лепешку. Деревянные балки и старая сетка плели пыльную паутину, которая распыляла горькую энергию, что припадала к разуму и рисовала тени вокруг. Невидимые глаза неизвестного наблюдателя внимательно следили за жизнью, в которой происходило столько событий, что меня стали посещать мысли, будто я схожу с ума. Внезапный щелчок осознания отрезвил, а мой взгляд припал к небольшому зеркалу в углу, что отражало комнату. Я прищурилась, осматривая себя, а тихий шепот вновь очнулся, посмеиваясь и напоминая, что я не смогу вернуться домой. — Да, — едва слышно прошептали мои уста, — Теперь не смогу. Волк Локи заурчал, подав признаки того, что очнулся, а я подошла к зверю и принялась наглаживать его щеки, продолжая мечтать о Мидгарде, его бескрайних полях и о жемчужном озере, которое множество раз становилось моим другом в самые тяжелые моменты. Скрип двери вывел из раздумий, от чего я вздрогнула, пугаясь неожиданного шороха, но тут же успокоилась, увидев знакомое лицо. — Это ты, — я с облегчением вздохнула, а Йормунганд лишь облизнулся, зная, что Хельблинди принес пищу для него. — Да. Извини, не смог явиться раньше. Ты голодна? — Нет, — я тряхнула головой, — Не особо. — Тебе нужно больше есть, ты очень похудела. Я принес тебе рыбу и фиников, а еще смог взять немного новой одежды, — Хельблинди поджал уста, поставив на лавку торбу, а после бросила Йормунганду несколько больших кусков жирного сырого мяса, — В сумке шерстяные чулки, две новых сорочки и несколько рубашек. Больше взять не смог, так как было бы слишком подозрительно. — Спасибо тебе. Первенец Фарбаути кивнул, принявшись раскладывать еду на столе. Я разлила кипяток по кружкам и разбавила все морсом. Закутавшись в пуховый платок, я села напротив мужчины, который старался почаще навещать меня, привозя еду и сменную одежду, а также сообщая о происходящем в чертоге. Насыпав кашу и положив печеную рыбу в глубокую плошку, я попыталась поесть под треск дерева и хруст костей, исходивший от Йормунганда, но ничего толком не лезло в горло. Незримое напряжение витало в доме, а затянувшееся молчание лишь усиливало его силу. — Что-то случилось? — Ты должна вернуться в чертог, — резко произнес Хельблинди, будто ждал, когда я задам этот вопрос, — Тебе нужны более подходящие условия. — Меня вполне устраивают и эти. — Лив, — сын конунга вздохнул, — Если слова Ванадис правда, а, скорее всего, так и есть, то ты.. — Я знаю, — я свела брови домиком, — Знаю, Хельблинди, но я не вернусь к Локи. — Он ведь твой муж. — А мне кажется, что ему стоит быть мужем другой, — я нахмурилась, взяв кусок хлеба, на который нанесла тонкий слой масла. — Это невозможно. Мой брат не отпустит тебя. — Если я исчезну, то отпустит. — Исчезнешь? О чем ты говоришь? — Вернусь в Мидгард, например. — Лив, это глупость. Ты - часть Йотунхейма. Госпожа этой страны и будущая дроттнинг. — Я не хочу этого, — я замотала головой, — Я хочу домой. — Твой дом здесь, — мужчина вздохнул, — Начнется война, ты ведь понимаешь? Кроме того, наша семья пока не признала детей Сигюн. — Да, пока. Свет солнца проник в комнату, а я, протянув тарелку по столешнице, пересела подальше от окна, стараясь спрятаться в тени. — Что о Сигюн слышно? — Пока ничего особенного, — Хельблинди подал мне плошку с медовой клюквой, — Она с детьми и мужем все еще гостит в Утгарде, — я с горечью прикусила нижнюю губу, услышав эти слова, — Локи против того, чтобы она и.. ее дети посещали чертог, но Лаувейя все равно их приводит. — Я не могу поверить, что это происходит, Хельблинди, — я хмыкнула, поражаясь поведению матери мужа, — Лаувейя приводит их в дом? Может, предлагает их сделать частью семьи? — Мне жаль, — мужчина вздохнул, — Но эти мальчики не имеют власти, Лив. Сигюн ведь дочь обычного торговца. Даже если окажется, что она не лжет и ее сыновья от Локи, то твоим детям ничего угрожать не может. — Дело не в угрозе, — я нахмурился, — Меня унизили. — Я уверен, что у моего брата не было такой цели. — Он спал с ней, когда был помолвлен на мне, а после привел к родителям на сватовство, — я фыркнула, — Какая все же была у него цель? — Лив, он был слишком юн, и Сигюн была его первой любовью. — Он сделал сыновей другой, а после женился на мне. Если ты не заметил, то я так с ним не поступила. Я ни с кем.. — я смущенно захлопала ресницами, отведя на миг взгляд, — Ни с кем не была до Локи и даже не думала об этом. — Ты ведь понимаешь, что мужи и девы отличаются. — Конечно, я уже это поняла, — я кивнула, — Мужи безответственны и считают, что могут оправдывать это природой, при этом смеют чего-то требовать от женщин, — я покачала головой, — Ты брат Локи, поэтому его защищаешь, но для меня это глупые оправдания. Смесь разных ароматов тормошила сознание и тело, которое то впадало в жар, то дрожало от холода, реагируя на происходящее. Хельблинди встал из-за стола и принес шерстяное покрывало, которое он положил на мои ноги, от чего я тотчас побранила себя, понимая, что мужчина пытается позаботиться обо мне, а я в ответ лишь злюсь и ругаюсь. — Наверное, я слишком резка. — Я понимаю, что сейчас ты немного выбита из колеи. — Пожалуй. Знаешь, я хотела поблагодарить тебя, — я заглянула в оливковые очи, а йотун присел рядом. — Тебе не за что.. — Нет, есть за что. Ты вместе с Ванадис очень мне помогаешь. Я бы не справилась без вас двоих. Мужчина застыл, а после принялся осматривать мои волосы, что растрепанными локонами украшали плечи и грудь. Я ощущала желание йотуна, которое неожиданно очнулось, став началом очередной платы, которую я должна была давать почти каждый раз, когда брат Локи приходил в эти стены. — Можно? Я ничего не ответила, лишь кивнула, а Хельблинди тут же подсел чуть ближе. Длинные пальцы обхватили прядь и прошлись по ней, протирая меж подушечек белые нити. — Будто шелк, — йотун слегка улыбнулся, а я шумно сглотнула. Хельблинди, заметив мое напряжение, нахмурился и отнял руку, безмолвно оправдывая собственные действия. — Я не трону тебя, ты ведь понимаешь? — Да, — я прикусила губу и отвела взгляд, ощущая как эта мелочь заставляла меня испытывать стыд. — Я не хотел тебя напугать, извини. Налью тебе еще морса. Йотун встал с лавки, а я едва смогла сдержать вздох облегчения. Ощущение того, что я делаю нечто плохое пугало, а волнение пробирало до костей. — Кстати, я взял тальхарпу, Лив. Если захочешь, то я могу тебе сыграть. — Было бы здорово, — я нервно улыбнулась, — Здесь бывает слишком тихо. Дверь в дом вдруг отворилась, а на пороге появилось разрумяненное лицо ведьмы ванов, которая была вместе с сыном. — Ванадис, — я подошла к подруге и перехватила из ее рук Ванланда. — Фух, к тебе пока доберешься, то можно в снегу утонуть. — Вы с ночевкой? — я понесла сына девушки к очагу и принялась стягивать с него теплую шубу. — Да, — ведьма ванов бросила в сторону Хельблинди недоверчивый взгляд, — Сагр до завтрашнего утра будет занят какими-то делами, которые ему поручил господин Фарбаути, поэтому мы с Ванландом останемся с тобой. И ты здесь? — Я принес еды и новой одежды для Лив. — Что-то ты часто захаживаешь, Хельблинди, — блондинка нахмурилась. — Он очень помогает. Не стоит ругаться, Ванадис. Что за дела Фарбаути поручил Сагру? — Не знаю, — девушка пожала плечами, ее взгляд стал очень печальным, а после припал к первенцу конунга. Молчание буквально вопило о том, что ведьма ванов желает чем-то поделиться, но присутствие брата Локи ее останавливало. — Ладно, — Хельблинди взял небольшой топор у очага, — Нужны еще дрова. Йормунганд, пойдем, поможешь. Йотун, накинув на плечи мех, вышел вместе с волком во двор, а Ванадис тут же оказалась у стола. Девушка нервно подхватила кружку, в которой остывал морс, а затем жадно осушила содержимое, не оставляя сомнений в том, что что-то произошло. — Ванадис? — Я призналась Сагру, — девушка пожала плечами, а я с непониманием осмотрела подругу, — О Дэгрун. — О, — я кивнула, уже и позабыв об измене, которая меркла на фоне личных проблем, — И что же он? — Ему нужно время, но мы постараемся это пережить. Нервозность Ванадис была видна глазу, волосы на голове девушки стали взъерошенными, будто она только провела один из своих магических ритуалов. — Хорошо, что ты все ему рассказала, — я подхватила на руки Ванланда, который крутил в руках какую-то деревянную фигурку, и села с ним на лавку, — Ты ведь раскаиваешься, правда? — Ну конечно! — Он простит и забудет это, Ванадис, — я стала рассматривать мальчика, который был по-детски очаровательным, — Все могут оступиться. — Я надеюсь, что все забудется, — девушка поджала пухлые уста, а после полезла в свою торбу, — Я принесла тебе твою книгу по магии. Достать ее было не очень просто, но Рут помогла, — блондинка подмигнула мне. — Огромное спасибо, а то мне надоело читать о том, как правильно делать копья для забоя китов, сети-ловушки для китов, лодку для ловли китов и.. — Я поняла, — ведьма улыбнулась, — Ты много читала про охоту на китов. Втянув в легкие воздух и осмотрев белокурого мальчика, я покачала ногами, пошатывая сына Ванадис, который задорно рассмеялся. В дом доносился звук колки дров, а также резвые фырканья, которые издавал Йормунганд, что играл на улице рядом с братом Локи. — Зачем ты позволяешь ему приходить сюда? — блондинка вскинула светлую бровь. — Хельблинди помог мне бежать, — я пожала плечами. — Он влюблен в тебя, — моя подруга нахмурилась, — Думаешь, что не захочет благодарности? — Что? — я свела брови домиком, — Ванадис, ты сгущаешь краски. Хельблинди не такой. — Да что ты! — девушка воскликнула, наигранно взмахнув руками, — Все они не такие, а потом оглянуться не успеешь, как тебя силком тянут в койку. — Перестань, — я покачала головой, — Он никогда бы так не поступил со мной. — Лив, — жена Сагра вздохнула, — Не позволяй ему приходить, когда ты одна. Что вообще можно подумать? — А ты не думай больше положенного, тогда и дурь всякая в голову лезть не станет, — я фыркнула, — Хельблинди - мой друг и брат Локи. — Он в первую очередь муж. — О Боги, не все в мире крутится вокруг этого. — Правда? Как думаешь, что будет, когда об этом прознает Локи? — Я ни разу не давала и повода обо мне плохо думать. — Знаю, но он сюда приходит, как к себе домой. Я закатила глаза, чувствуя нарастающее раздражение от слов девушки, которая лезла не в свое дело. Конечно, я понимала, что Хельблинди не просто так помогает мне, но я знала, что он бы не перешел черту. — Ванадис, — я вздохнула, уже и не понимая, что происходит и чего я действительно желаю, — Ты лучше вот, что скажи: ты уверена? Блондинка с непониманием осмотрела меня, а ее голубые глаза стали сосредоточеннее. — То, что ты говорила позавчера.. — Я ведь сказала, что что-то не так, еще когда явилась сюда впервые, — девушка мягко улыбнулась, а после взяла меня за руку, мягко сжав пальцы, — Сейчас сомнений нет. Страх перед будущим вырос на глазах, превратившись в темный силуэт, который могла видеть лишь я. Ванадис взяла Ванланда и стала рассказывать что-то о последних новостях Утгарда, пытаясь отвлечь меня, а я лишь иногда кивала, не слушая, ведь все мои мысли были прикованы к пришедшему гостю. Образ без лица сидел напротив, но я улавливала его кривую ухмылку, которая вопила о предрешенности происходящего, а также о том, что все мои попытки убежать будут тщетными. Что мне делать? И как быть? Пока мысли плавали вокруг слов подруги, то в дом вернулись Хельблинди и Йормунганд, который был наполнен энергией, после лесной прогулки вместе с братом Локи. Волк припал ко мне, желая, чтобы я погладила его, а я не смогла отказать, принявшись тискать и целовать мягкое создание, которое в душе было маленьким щенком. День шел неспешно, хотя я уже не удивлялась тому, что все вокруг было слегка подмороженным из-за силы снега и того, что я никак не могла собраться и отказывалась проживать полноценную жизнь. Сумерки вскарабкались на гору, погасив своим телом свет солнца, а с этим услужливо поклонились наступающей на Утгард ночи. — Ванадис, — холодный голос первенца Фарбаути обрушился на дом, словно молот на наковальню, — Раз уж ты здесь, то я хочу, чтобы ты высказалась насчет возвращения Лив домой. Я считаю, что ей не стоит больше оставаться здесь. — Чушь, — я нахмурилась, недовольно осмотрев мужчину, который опять принялся за свое. — А я согласна с Хельблинди, — Ванадис мягко произнесла слова, ошарашив меня, — Тебе нужно вернуться к Локи. — Я не желаю даже слышать этого, — я скрестила руки на груди. — Ты уже больше двух недель от него прячешься. — Вы не слышите? Я не вернусь к Локи, не вернусь в чертог! И не просите! — Лив, — Хельблинди вздохнул, — Ты не оставляешь мне выбора. — Только попробуй, — я нахмурилась, — Это тебя не касается. — Ты жена моего брата, — оливковые глаза осмотрели меня, — Ты - часть моей семьи, так что касается. Напряжение молнией пробежалось по стенам, которые буквально впитывали происходящее безумство, словно иссушенная земля всасывала влагу. — Лив.. — Я сказала: нет. Нервозность заставляла дергаться, я ухватилась за шубу и вышла из дома во внутренний двор, что вел к обрыву и открывал вид на ночное бушующее море. Желание успокоиться сотрясало разум, который перегрелся и жаждал охлаждения. Темные барханы рисовали морскую пустыню, а с ней создавали в голове образы путешественников, о которых я когда-то читала. Смелые мужчины боролись против жуткой силы, что уничтожала их тело и душу, но они оставались стойкими, противостоя не только власти моря, но и чудовищам, которых рожала черная бездна. Мои глаза внимательно разглядывали манящую воду, пока я не уловила движение в стороне. Некий мужчина развел костер и уселся под навес. Его поведение казалось нервным, схожим на мое, но в то же время ощущалось некое умиротворение от того, что он мог наблюдать за бескрайним морем. — Кто ты, путник? — я тихо задала вопрос, зная, что никогда не получу на него ответа. Закутавшись плотнее, я вновь уставилась на великую стихию, которая казалась устрашающей. Буйные волны бились об огромные камни, а после осыпались колючими пенистыми осколками на белое побережье, что кристаллизовалось под властью мороза. Резкий хруст снега раздался за спиной, став аккомпанементом тихой мелодии, что все время звучала в моей голове. — Лив, — я обернулась на спокойный мужской голос, — Здесь холодно, тебе стоит вернуться в дом. Я поджала уста, понимая, что не желаю этого, но разум зафыркал, напоминая, что болезнь станет худшим из возможных исходов. — Давай. Йормунганд нервничает, когда ты на взводе. Я окинула море своим взором в последний раз, попрощалась с водой, а после зашла назад вместе с братом Локи. Разместившись на постели, я осмотрела людей, что были такими же гостями в этом доме, как и я, а после осознала, что вся обстановка требует разрядки. — Хельблинди. — Да? — Ты ведь говорил о тальхарпе, — я сглотнула, — Сыграешь? Темнеющий взгляд сына Фарбаути загорелся, словно он испил меда поэзии. Йотун достал из кожаной сумки свой потертый от изнурительной игры инструмент, сел поудобнее на лавку и приставил к струнам смычок. — Чего бы ты хотела? Я повалилась на подушки и уставилась в окно. Белая стихия сражалась против тьмы, которая старалась подмять под себя бурю, но та была слишком непокорна и отказывалась играть по правилам. — Хочу услышать легенду о снеге. Треск древесины стал ответом, а все присутствующие притихли, готовясь услышать первую прыгучую ноту. Смычок прокрутился в длинных пальцах, которые взмахнули помощником, и долгожданная жизнь полилась наружу. Мои глаза видели крупные снежинки, что медленно спускались с небес на громадный луг, усыпанный еще живыми цветами, которые превращались в искристые льдинки на глазах. Дух природы вылетел из леса прямо в центр поляны, а его голые ножки ступали по холодному бархату. Кристаллы касались зеленых ветвистых волос, что белели, а истонченное тело духа бросилось в отчаянный пляс на умирающей опушке. Тихая мелодия выбегала из-под длинных и быстрых пальцев мужчины, который спокойно продолжал создавать при помощи тальхарпы иной мир. Взмахи бледнеющих рук становились активнее, а взгляд природы безнадежнее. Я видела ее последнее биение и блеклые попытки вернуть жизнь, которая увядала в божественных руках, что превращали кружащийся снег в густую, словно каша, метель. Движения смычка ускорялись, а последняя битва духа и небесной власти подходила к своему логическому завершению. Лиственное тело практически полностью покрылось липким белесым налетом, а с этим все движения стали натужными и рваными. Лесное дыхание обеднело, округлые очи духа взмахнули кудрявыми ресницами в последний раз, остановив смертельный танец. Ком слез застрял в горле, а я окончательно осознала, что зима смогла покорить цветущую жизнь. Темноволосый мужчина застыл, завершив мелодию, а я уставилась в его глаза, которые будто извинялись передо мной. — Ты не можешь больше здесь оставаться, — Хельблинди вновь завел волнующую его тему, а я нахмурилась, ощущая нечто странное. — Рут рассказывала, что у ее родителей есть ферма на западных землях, — я пожала плечами, став напряженнее, — Я уеду в те края вместе с ней, хорошо, Хельблинди? Уверена, что они приютят меня, а дальше будет видно. В Мидгард не вернусь, обещаю. — Боги, одна идея лучше другой, — блондинка встряла в разговор, — Какая ферма, Лив? — Без разницы, — мужчина нахмурился, — Я все равно не позволю тебе уехать. — Что? — нервный смешок сорвался с моих уст, — Ты не смеешь мне указывать. — Лив, — Ванадис подсела ко мне, — Ты не можешь уехать, понимаешь? Нельзя. Теперь, когда.. — Тихо, — йотун прервал речь ведьмы ванов. Голос мужчины стал мрачным, а взгляд настороженным. Первенец Фарбаути прищурился, дернув головой, и вздохнул. — Кто-то идет. Тревога нарастала, а поведение окружающих людей вдруг стало слишком наигранным. Сердце в груди билось буйно, словно свихнулось. Я вскочила, предчувствуя угрозу, и потянулась за мехом. — Лив, — Хельблинди оказался рядом и крепко сжал мою руку, не позволяя уйти. — Пусти, — я свела брови домиком, а лицо мужчины стало суровее, — Ты ведь обещал помочь. — Да, и я помогаю. Дверь внезапно отворилась, впустив в дом морозный запах. Половица скрипнула, а я застыла, понимая, что попала в ловушку. — Проклятье, — тихо произнесли мои уста, а глаза с ужасом осматривали пришедших гостей. Двое мужчин, разрумяненных истеричным ветром, вошли в дом. Свет свечей подсветил их темные шубы, а также усилил краску светлого и рыжего волоса. Острота незримым табуном пробежалась меж мной и гостями, а корни, распространяющие атмосферу скандала, стали плестись по стенам охотничьего дома. — Наконец-то, — ехидный злостный голос пробрался до врат моей души, а я вскинула подбородок, встретившись с пылающим янтарем, — Ну здравствуй, моя дорогая жена. — Здравствуй, Локи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.