ID работы: 12877040

Один год после войны

Гет
NC-17
В процессе
523
Горячая работа! 423
автор
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
523 Нравится 423 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Примечания:
17 сентября 1998 год.       Малфой ожидал увидеть океан и почувствовать солёные брызги волн на своём лице, оказавшись в Австралии. Ожидал, что далёкий континент встретит его обжигающим кожу зноем. Думал о том, что его ослепит испепеляющее всё вокруг солнце, и лёгкие будут гореть от каждого вдоха, а песчаный ветер будет забираться в волосы и под одежду. Так он себе представлял Австралию, когда о ней рассказывала Гермиона. Но он никак не ожидал душного ливня, оседающего влагой в горле и лёгких. Когда испарина пропитывает одежду изнутри, наравне с каплями падающими с небес.       — Придётся пройтись пешком, — сказал Кингсли, взмахнув палочкой, набрасывая на них невидимый купол от дождя и снимая пиджак. — Достать незарегистрированный портал в черту города невозможно.       Драко последовал его примеру и, сняв серебряные запонки, закатал рукава. Он поморщился, взглянув на тёмную метку на своём предплечье. С тех пор, как она проявилась, змея больше не шевелилась и не обжигала кожу. Но Малфой ждал. Просыпаясь каждый день, он был готов вновь почувствовать эту пробирающую до костей боль.       Кингсли заметил направление его взгляда и произнёс:       — Мы обязательно найдём того, кто стоит за этим.       Уверенность в голосе бывшего Министра заражала и давала надежду и ощущение твёрдой почвы под ногами. Драко лишь коротко кивнул, прежде чем спросить:       — Кого подозреваешь ты? После нападения на маму я уверен, что ты просчитал все возможные варианты. Билл теперь уверен, что это Сел…       — Билл ещё юнец, хоть и крайне одарённый опытом войны, — прервал его Кингсли. — Селвин, хоть и весьма вероятная кандидатура, но я уверен, что это кто-то более близкий к твоему… к Люциусу.       — Но если верить тому, что говорил Уизел под сывороткой… Это может быть только он, — возразил Драко, тяжело дыша от быстрого шага.       — Не забывай, Уизли бредил большую часть разговора. У него в голове такая неразбериха, что это может быть любой тёмный маг, отлично владеющий ментальной магией, — Кингсли посмотрел вдаль, прежде чем продолжить. — Вспомни, когда ты держал Розмерту под Империусом, ты чувствовал изменения её эмоций, слышал все мысли у неё в голове и мог влиять на них даже не будучи в непосредственной близости от неё. Ментальная магия весьма тонкая и очень сложная. Она сплетает сознания двух волшебников. Уизли мог говорить не о себе, а от лица того, кто поработал с его мозгом.       — Я не думал об этом с такой точки зрения. Возможно, ты прав. Но, Кингсли, ты говоришь так, как-будто очень хорошо знаком со всеми аспектами подобной магии, — удивился Драко.       — Ты забываешь, что до того как я стал Министром и начал просиживать свой зад на заседаниях и совещаниях, я много лет был мракоборцем и защищал не только Премьер-министра магглов, но и расследовал довольно запутанные дела, требующие от меня достаточно разносторонней подготовки. Да и повидал куда больше странных и повёрнутых шизиков, чем вы все, вместе взятые. — раскатисто пробасил Кингсли.       К тому моменту, как они дошли до черты города, ливень стих. Лишь влажная пыль продолжала витать в воздухе, когда Драко скинул с них невидимый купол. Брисбен возвышался над ними теряющимися во влажной дымке высотками из стекла и бетона, а его душный воздух ещё сильнее давил на плечи. Шоссе, по которому они шли, постепенно заполнялось машинами, и им удалось поймать такси. Назвав водителю нужный адрес, они ехали в полной тишине, пока не прибыли к побережью.       — Дальше вам придётся пройти пешком, — повернулся к ним водитель. — Дом, который вам нужен, расположен в пляжной полосе. На машине туда не проехать.       — Далеко отсюда? — спросил его Кингсли.       — Нет, примерно четверть мили.       Внезапно раздался резкий оглушающий взрыв, и машину подбросило в воздухе. Драко на мгновение ощутил свободное падение прежде, чем автомобиль, перевернувшись в воздухе, рухнул на землю. Голову разрывала боль. Сотни… Тысячи колоколов голосили и кричали в его голове своим раскатистым звоном. Он с огромным трудом заставил себя открыть глаза, как раз в тот момент, когда совсем рядом с ним пронеслась вспышка заклинания.       — Драко! Живо выбирайся! — услышал он сквозь звон в ушах крик Кингсли.       Метка на предплечье обжигала агонией, подобной тысячи раскалённых, врезающихся в плоть, лезвий. Боль отрезвляла. А грозившая им опасность заставляла магию течь по венам быстрее. Он выхватил палочку и метнул заклинание в тёмную фигуру, виднеющуюся в разбитом окне. Перекатился и выполз из автомобиля через выбитую Кингсли дверь.       Всполохи града заклинаний летели в их сторону от пяти приближающихся к ним фигур. Маски Пожирателей смерти. Чёрные мантии. Огонь и дым. Всё смешалось перед его глазами, когда он успевал лишь держать щитовые чары и уворачиваться. Ослепляющая вспышка справа от него заставила содрогнуться и сжаться всем телом. Из палочки Кингсли вырывалось адское пламя, а перед глазами вспыхнули воспоминания полыхающей Выручай-комнаты. Но в этот раз всё было иначе. Пламя окружило их щитом, не позволяя противникам приблизиться. Драко скинул щитовые чары и метнул парализующее заклинание между языков пламени. Тёмная фигура в капюшоне упала. Очередная вспышка полетела в него, но он успел увернуться и бросить ответное заклинание. Кингсли резко расширил кольцо пламени, и два Пожирателя смерти забились в агонии, попав в огненное пекло. Оставались двое — битва один на один, в которой шансы были также равны, насколько и непредсказуемы.       — Готов? — спросил Кингсли, сдерживающий языки огня.       Ни секунды не колеблясь и чувствуя, как во всём теле пульсирует и растекается чистый адреналин, Драко решительно кивнул. Пламя погасло так же неожиданно, как и появилось. Схватка началась. Они менялись противниками и перестраивали ход сражения, действуя как единый организм и согласовывая атаки с помощью легилименции. Всполохи заклинаний резались и обжигали, но они успевали уворачиваться от прямого попадания, нанося ответные удары.       «Пригнись», — раздалось в голове.       Малфой, не раздумывая, опустился, меняя угол направления летящего из его палочки режущего проклятья, когда сильная взрывная волна вылетела из древка Кингсли и ударила обоих противников в грудь. Но лишь один пошатнулся и упал на землю, корчась от боли. Тот, кого секундой ранее задела сектумсемпра, брошенная Драко. Малфой увидел, как в Кингсли полетела зелёная вспышка от оставшегося на поле боя Пожирателя, но Драко успел толкнуть темнокожего волшебника и пустить Левикорпус в ноги противника. Зелёный луч пролетел между ними и взорвал ближайшее дерево, когда Пожиратель смерти повис вниз головой, выронив волшебную палочку.       — Спасибо, — сказал Кингсли, поднимаясь. — Готов посмотреть в лица тех, кто устроил эту заварушку?       — Конечно.       Только сейчас Малфой смог рассмотреть окружающий их хаос. Дым, пыль и пепел уже начали оседать, являя взору Драко покорёженные деревья, пробоины в асфальте и очертания близлежащих домов. Кингсли сделал тоже самое, за несколько секунд оценивая ситуацию, и наложил купол невидимости и магглоотталкивающие чары. Патронус-рысь на мгновение появился и исчез перед ним, прежде чем он обратился к всё ещё висящему вниз головой волшебнику:       — Гойл, я думал, ты будешь умнее и нападёшь на нас перед самым отъездом.       Глаза Малфоя округлились, но он изо всех сил старался держать себя в руках и не показывать своего недоумения от слов Бруствера. Кингсли знал, что на них нападут! Просчитал? Или сам был в этом замешан? Голова Драко шла кругом от возникающих в ней догадок и предположений.       — Можешь не утруждать себя ненужными нам проклятиями в адрес Драко и меня, — Кингсли обошёл вокруг барахтающегося в воздухе и с ненавистью взирающего на него волшебника. — Просто скажи. Вонг сдал тебе только день нашего прибытия сюда или цель визита тоже?       — Вонг?! Невыразимец?! Он-то здесь при чём? — не выдержав, спросил Драко.       — После ответа нашего неожиданного визитёра я тебе всё объясню, — спокойно ответил Бруствер и вновь обратился к парящему в воздухе тёмному магу. — В твоих же интересах ответить быстро и честно, Гойл. Иначе…       — Иначе, что? Будешь пытать? — просипел волшебник. — Кишка тонка. Вы — светленькие, не способны на что-то страшнее заклятия щекотки.       — О, поверь, щекотно не будет, — сказал Кингсли, резко до хруста заломив сразу обе руки Гойла, и тот взвыл, как раненый зверь. — Ты меня не знаешь, но можешь не сомневаться, я умею узнавать информацию так, что моя палочка остаётся чистой.       Драко впервые видел эту сторону Кингсли. Жёсткий и непримиримый мракоборец, который умеет делать свою работу слишком хорошо, зная, как не нарушить все границы дозволенного и непростительного, но при этом развязать язык любому. Мерлин, он только что вывихнул оба плеча человеку, и на его лице не дрогнул ни один мускул. Это одновременно пугало и завораживало Малфоя. Срастить эти вывихи может простое заклинание или капля Костероста, а вот эффект от того, как безвольно повисли человеческие руки, и вновь и вновь хрустели суставы, когда Кингсли нажимал на болевые точки, был ошеломляющий.       — Следующими будут колени, а затем тазобедренные суставы, — тихо сказал Кингсли, склоняясь к лицу волшебника. — И поверь, я умею делать так, что эти вывихи будут напоминать о себе очень много лет. Особенно в холодной темнице Азкабана.       — Да пошёл ты…       Бруствер направил палочку на плечо волшебника, и тот взвыл ещё громче.       — Ну и как тебе локальное заклинание щекотки? Оно действует просто замечательно на стирающуюся с каждой секундой хрящевую ткань. Ещё пару минут: и начнут разрушаться кости, и мелкая костная пыль будет врезаться в мышцы стенки артерий, вен и кровеносных сосудов, делая из них решето. Попадая в кровь, она разнесётся по всему организму. В сердце и мозг… Ты не умрёшь, но будешь думать, что лучше бы умер.       — Он рассказал всё, что знал, — простонал Гойл. — Слышишь, всё. Во сколько вы будете на этой улице… Прекрати… Что вы попытаетесь вернуть память родителям поттеровской грязнокровной шлюшки, служащей сейчас подстилкой Малфоя. Прекрати! Умоляю!!! Что мы с сыном не единственные, кто хочет смерти мелкому выродку Люциуса… –мужчина задыхался от боли, с булькающими хрипами хватая ртом воздух. — Пожалуйста, прекрати! Что младшему Уизли это почти удалось, но сейчас его не могут найти… Прекрати! Умоляю! Умоляю, прекрати! Что Эйвери поймали… Я рассказал всё! Прекрати! Всё!!! Умоляю… Умоляю…       Тёмный волшебник, перед которым робели многие Пожиратели смерти, сейчас корчился от адской боли, причиняемой безобидными, шутливыми чарами для первогодок Хогвартса, и скулил, как щенок.       — Хорошо, — Кингсли убрал палочку от плеча Гойла и оглушил его, прежде чем обратился к Малфою, взглянув на часы. — Драко, через десять минут прибудет отряд авроров. Нам нужно связать всех оставшихся в живых и убраться отсюда до их прибытия.       — Не раньше, чем ты мне объяснишь хоть что-то, — воскликнул Драко, всё ещё ошеломлённый увиденным.       — Только Вонг и Цисси знали, что сегодня мы с тобой прибудем именно в Брисбен, а не в Париж. С его помощью я достал портал и специально обмолвился о цели нашего визита. Я давно подозреваю его в сливе информации бежавшим Пожирателям, но у меня не было доказательств, чтобы засадить его за пособничество, — спокойно сказал Бруствер, взмахивая волшебной палочкой и возвращая асфальту прежнюю целостность.       — И ты осознанно подверг нас обоих опасности, зная, что нас здесь ждёт западня?! — возмутился Драко. — Мог бы хоть предупредить.       — Мог, но прости, что намеренно не стал этого делать. Во-первых, я не был уверен в том, какую именно часть вброса этот старый засранец продаст Пожирателям. Во-вторых, только не обижайся, но ты лучше соображаешь в непредвиденных обстоятельствах… Драко недоверчиво посмотрел на Кингсли.       — Серьёзно?!       — Вполне. Я читал собранное на тебя досье и уже достаточно хорошо тебя знаю, чтобы так говорить. И в-третьих, не забывай, что я аврор и побывал в куда более сложных схватках, чем эта, — закончил Кингсли, оглядывая пространство вокруг них. Покорёженная машина стояла на обочине дороги, и только сейчас Драко осознал, что вероятнее всего водитель-маггл мёртв.       — Я успел оглушить его, прежде чем началось сражение. С ним всё будет в порядке, — сказал Бруствер, поймав его взгляд. — Нам пора уходить. Я отправил Элдриджу патронуса, он не может вечно задерживать Аврорат другой страны. С минуты на минуту они прибудут сюда с отделом зачистки. Они позаботятся о водителе и Пожирателях. Я немного подправил воспоминания Гойла о нашем столкновении, так что вопросов не возникнет. Но всё же нам лучше не попадаться местным волшебникам на глаза…       — Понимаю. Мы здесь нелегально. Пошли, — закончил за него Драко.

***

      — Драко, возможно, нам стоит поговорить о том, что ты сегодня увидел… — с толикой сомнения произнёс Кингсли.       Малфой посмотрел на Бруствера, отрывая взгляд от записей магического ритуала, который они готовились провести.       — Всё в порядке. Ты делал то, что должен, и, поверь, я не осуждаю тебя, — коротко ответил Драко, но через мгновение пояснил. — Я как никто понимаю, что порой просто нет иного выхода…       Кингсли понимающе кивнул, поймав взгляд Малфоя, обращенный к тёмной метке на своём левом предплечье. Они молча вернулись к прерванной работе, чувствуя связывающую их теперь нить понимания и уважения друг к другу.       — Я всё же думаю, что не стоило оглушать их, — сказал Драко, вычерчивая магическую пентаграмму на полу и сверяя рунические формулы и записи на латыни.       — Ну и что бы ты им сказал? Здравствуйте, мистер и миссис Грейнджер, меня зовут Драко Малфой, и я жених вашей дочери, которую вы совершенно не помните. Она у вас умница, красавица и волшебница. Гермиона, так зовут вашу дочь, стёрла вам память, чтобы спасти во время магической войны, и поэтому вы думаете, что вас зовут Уэнделл и Моника Уилкинс. Драко, они бы приняли нас за сумасшедших и вызвали полицию, скажи мы им всё это, — ответил Кингсли, левитируя родителей Гермионы в центр круга.       — Согласен, это звучит слишком нелепо и даже абсурдно. Но может стоило бы попытаться им объяснить хоть что-то? — спросил Малфой, когда вычертил последний символ и принялся расставлять свечи.       — Спрошу напрямую. Со сколькими магглами ты общался? — спросил вместо ответа Бруствер.       — По правде сказать ни с одним… — замявшись, ответил Драко.       — Поверь тому, кто почти год проработал с ними бок о бок. Оглушение — это наилучший вариант именно в нашем случае.       Кингсли выудил из внутреннего кармана маленький пузырёк и принялся методично распределять крохотными каплями зелье на основные руны. Попадая на руну, зелье ползло тонкими мерцающими струйками по линиям, и те начинали излучать тусклый золотистый свет. С каждой руной свечение становилось ярче, пока не засветился весь круг, окутывая два прижимающихся друг к другу тела.       Взмахом палочки Драко зажёг свечи. Их иссиня-чёрное пламя потрескивало и колыхалось, но замерло, когда из уст Кингсли раздались первые слова заклинания. Драко составлял его сам на основе записей Мнемоны Редфорд, тщательно подбирая слова и сверяя значения. В своих заметках она до мельчайших деталей описала все тонкости ритуала, но именно заклинание индивидуально подобранное и идеально составленное было способно завершить ритуал в полной мере. Писать на латыни было неимоверно сложно, но Малфой вкладывал в строки всю душу, чтобы его любимая могла вновь обрести родителей.

«Memoriam in nebula erat sicut sub velamine. Non occultum amplius et innotescant vobis.»

      Пока Кингсли читал магические формулы, Драко взмахнул палочкой, и над головами Грейнджеров поплыли две ветви воспоминаний. Одна — серая и блёклая, но истинная вереница картинок, окутанная туманной дымкой, скручивалась спиралью вокруг второй — отчётливой и цветной, созданной магией Гермионы. Чёрно-белые картинки зачарованных воспоминаний становились чётче, приобретали цвет и яркость эмоций. Туман забвения рассеивался, и события прошлого сплетались и крутились, вспыхивая отзвуками истины.

«Per labyrinthos memoriae tuae obliti praeteritum revertar non ad libidinem et cupiditatem; sed causa futurorum.»

      Малфой бережно отделял настоящие воспоминания, в то время как ложные трескались и разрушались, осыпаясь чёрной искрящейся пылью и вовсе исчезая у ног матери и отца Гермионы.       Обходя магический круг и задерживаясь возле каждой из пяти основных рун, он видел, как отец катает дочь на качелях, как мать поёт ей колыбельную. Видел совместные ужины и посиделки у камина с книгами в руках. Первую поездку на велосипеде под дружные аплодисменты родителей. Вся жизнь Гермионы проплывала перед его глазами, выстраиваясь в ровную вереницу событий, сделавших его женщину именно той, кем она являлась.

«Relinque iram et paeniteat; Repudiandae molestias rerum praesentium. Da veniam filiae tuae; in arma suscipe amorem.»

      Драко подошёл к начертанной руне ᛃ (Йера), символизирующей цикличность движения и направленной на достижение цели и произнёс последние слова на латыни:

«Remissio est basis eum consequatur omnis reprehenderit. Totam familiam visam convenisse; Oblitus ictum abibit.»

      С последним словом свечение круга стало ослабевать, пока вовсе не погасло. Сам круг медленно растворялся, парящими золотистыми огоньками перетекая в тела Грейнджеров. Магия принимала их, закрепляясь и показывая всю правильность воздействия совершённого ритуала.       Драко с Кингсли отлеветировали безвольные тела Грейнджеров на диван и покинули их дом, чтобы вернуться на следующий день для весьма сложного и необычного разговора.

***

18 сентября 1998 год.       — Джинни сегодня к нам присоединится? — спросила Пэнси, наполняя бокалы шардоне, и сделала первый глоток.       Фруктово-ягодное вино, с нотками пряностей и специй растекалось на языке. Брюнетка сделала ещё глоток и прикрыла глаза от удовольствия. Девушки устроились на диване в крохотной гостиной Паркинсон, собираясь обсудить большую статью о «Созвездиях», которую готовила Пэнси.       — Они с Гарри сегодня встречаются с Макгонагалл, чтобы согласовать график своего заочного обучения, — Гермиона посмотрела на Пэнси и взяла свой бокал на длинной тонкой ножке. — Нам, кстати, тоже предстоит это сделать, если мы хотим получить диплом об окончании школы и сертификат сдачи Ж.А.Б.А.       — Грейнджер, ты серьёзно?! Не будь занудой, — простонала Паркинсон. — У вас с Малфоем есть собственный Фонд, у меня работа в журнале. Лист пергамента с подписью Макгонагалл и печатью Министерства на это никак не повлияет. По крайней мере платить мне больше не станут из-за этого. Вам ещё может быть, вы же сами назначаете себе зарплату.       Пэнси поймала строгий взгляд Гермионы и возмутилась:       — Ну, что?! Разве я не права?       — Пэнс, ты же не собираешься всю жизнь работать в Спелле? Документы об образовании тебе понадобятся, чтобы продвигаться дальше в мире журналистики, раз тебе понравилось этим заниматься, — серьёзно ответила Грейнджер, удобнее устраиваясь на небольшом диванчике и поджимая под себя ноги.       — Не спорю, но сейчас меня занимают куда более реальные вещи, чем далёкое туманное будущее в журналистике, — произнесла Пэнси, пряча взгляд.       Гермиона легонько толкнула брюнетку в бок и спросила:       — Что же может быть важнее твоего будущего?       Щёки Пэнси заалели, и Гермиона догадалась о чём, а точнее о ком сейчас пойдёт речь.       — Грейнджер, только не заставляй меня сейчас говорить о нём… — неожиданно Пэнси спрятала лицо в ладонях, и её плечи напряглись.       Встревоженная необычным поведением всегда невозмутимой слизеринки Гермиона придвинулась к ней ближе и приобняла. Пэнси не плакала, но разочарование, растерянность и злость бурлили в ней столь сильным потоком противоречий, что она была уже на грани. Гермиона, не зная, как реагировать на столь непривычную для них откровенность, нерешительно произнесла:       — Возможно, если ты расскажешь хоть что-то, тебе станет легче. Я уверена, что Блейз…       — Он исчез, — прервала её Паркинсон. — Точнее он меня игнорирует и делает всё, чтобы избежать встречи со мной. Заперся у себя в лаборатории и не выходит оттуда со вчерашнего вечера. После того, как нас застукала его мать в самой неподходящей ситуации!       Грейнджер понимающе посмотрела на Пэнси, вспомнив свой конфуз с неожиданным появлением матери Драко в камине в разгар очень страстного поцелуя.       — Ну, я бы ещё поспорила, кого из нас заставали в более неподходящей ситуации, — попыталась пошутить Гермиона, хихикнув. — Нарцисса видела мой голый зад.       Паркинсон с недоверием посмотрела на Гермиону, но та кивнула в подтверждение своих слов. В глазах Пэнси плескалась нерешительность, но потом она тяжело выдохнула и произнесла:       — Его пальцы были во мне, когда я сидела на её рояле в её любимой гостиной… Его язык практически трахал мой рот, а второй рукой он сминал мою голую грудь, когда она вошла… — простонала Пэнси.       Пэнси вновь спрятала лицо в ладонях, вновь и вновь прокручивая в голове воспоминания вчерашнего вечера.       После окончания совещания и неожиданной выходки Забини Паркинсон с трудом скрывала ото всех своё нетерпение и предвкушение близости, томительным жарким узлом скручивающиеся внизу живота. Её возбуждение пропитывало трусики, а внутренняя сторона бёдер была мокрой, когда они аппарировали в его поместье. Она была взвинчена до предела их столь долгим хождением по краю между скромной нежностью и испепеляющей страстью, что чувствовала исходящий от её тела жар.       Оказавшись наедине, Блейз тут же впечатал Пэнси в стену, тяжело дыша и не отрывая от неё жадного взгляда. В потемневших карих радужках плескалась концентрированная похоть. Золотистые искорки обещали ночь полную стонов, криков и экстаза. Чернота зрачка туманила сознание кричащей откровенностью бушующих фантазий. Забини опустил руку и провёл кончиками пальцев по внутренней стороне её бедра, почти касаясь края тонких кружевных трусиков.       — Dio porco , ты мокрая… — простонал он, языком очерчивая изгиб её ключицы, слегка царапая нежную кожу кромкой верхних резцов.       — Блейз… — выдохнула она со сладким стоном, когда его губы коснулись шеи, а горячий язык проложил влажную дорожку к мочке уха.       Убрав прядь её волос за ухо, Забини очертил большим пальцем линию её челюсти. Сжал горло своей большой ладонью и припал к нежным, алым губам, покусывая и посасывая. Жадно и властно раздвинул их, проникая языком в рот. Рассудок заволакивала плотная пелена желания. Поцелуй углублялся. Их языки сплетались, отчаянно и всепоглощающе пробуя друг друга на вкус.       Блейз пах зельями и анисом, а она — кофе с корицей. Общий аромат их разгорячённых тел дурманил. Медленно, пуговица за пуговицей, он расстегнул верхнюю часть платья и резко отстранился.       — Merda , я не верю, что это реально. Ты совершенна, — прошептал Блейз, подхватывая девушку на руки.       Клавиши чёрного рояля издали жалобный звук, когда он опустил её, устраиваясь между широко разведённых ног. Задрав подол платья, Забини ласкал ладонями её бёдра. Сжимал белый шёлк её кожи, оставляя следы.       Он прижался своим лбом к её, смотря в глаза. Обхватив ладонью налитую желанием грудь, он заглушил вырвавшийся из её горла стон поцелуем. Отодвинул мокрое кружево трусиков и провёл кончиками пальцев по лепесткам половых губ. Пэнси застонала в поцелуй и подалась бёдрами навстречу его пальцам, принимая их в объятья влажных, истекающих соком стенок своего лона. Большим пальцем Забини ласкал набухший клитор, надавливая на него сильнее с каждым движением своего языка у неё во рту, и зажал между пальцами сосок. Пэнси прикусила его нижнюю губу, уже чувствуя приближение горячей волны высвобождения…       — И что ты планируешь теперь делать? — спросила Гермиона, вырывая брюнетку из поглотивших её воспоминаний.       Пэнси посмотрела на неё в лёгком недоумении и выпила залпом остатки вина в своём бокале, который схватила со столика.       — Я собираюсь трахнуть его, — без тени сомнения невозмутимо ответила Паркинсон. — Но сначала выбью из него дурь, а уж потом точно хочу продолжить начатое! И на этот раз я буду умнее и сделаю так, чтобы нам никто не помешал.       Грейнджер попыталась подавить улыбку, но, не выдержав, девушки, заговорщически переглянувшись, рассмеялись.

***

19 сентября 1998 год.       Гермиона заворочалась в постели. Этой ночью ей не спалось и лишь только с рассветом удалось забыться в неспокойных оковах сна. Она обнимала его подушку, чувствуя еле уловимый запах тела Драко, окутывающий её.       — С днём рождения, малышка, — прошептал он ей на ухо, и она вздрогнула, отгоняя от себя отголоски кошмаров.       — Ты вернулся… — неверяще сказала Гермиона, приподнимаясь на кровати и обхватывая его лицо ладонями.       — Я же обещал, что разбужу тебя сегодня, — Малфой заправил падающие на глаза волосы ей за ухо.       — Ты обещал мне поцелуй, — улыбнувшись шепнула она, подаваясь ему на встречу.       Нежно, почти невесомо Драко коснулся её губ, слишком сдержанно для него, а Гермиона слишком скучала по нему. Ей хотелось большего, но он быстро отстранился, тяжело дыша и с трудом сдерживая своё волнение. Всё должно пройти идеально — именно так, как он запланировал.       — Мы наверстаем эти дни разлуки ночью, а сейчас я хочу, чтобы ты увидела свой подарок, — его пальцы очертили линию её подбородка, и Гермиона прижалась щекой к ладони любимого.       — Я не хочу ждать до вечера…       — Уверен, что ты будешь рада этому ожиданию, — прервал он её, вставая с кровати и увлекая Гермиону за собой.       Она оглядела Драко с ног до головы, пытаясь понять причины такого отстранённого и сдержанного поведения. Дорожная мантия расстёгнута, под ней тот же костюм, что был в день его отъезда. Гермиона внимательнее вгляделась в его лицо, подмечая почти неуловимую рябь маскирующих чар на правом виске. Только она протянула руку к его лицу, как он открыл дверь, ведущую в гостиную.       — Дочка… — услышала она голос матери, и мир для неё замер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.