ID работы: 12877540

Пробуждение||Awakening

Гет
R
Завершён
85
автор
Размер:
208 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 194 Отзывы 41 В сборник Скачать

4.Позвольте познакомиться

Настройки текста
Примечания:
– У Вас проблемы со зрением или с воспитанием? Именно эта фраза, брошенная резким, звонким голосом, очевидно принадлежащим британцу, заставила Шерлока вынырнуть из своих мыслей. Сегодня они с братом должны посетить Шерринфорд. Обычно, если к ним решали присоединиться родители, то их привозили на частном автомобиле непосредственно в здание МИ6 и сопровождали до вертолетной площадки. Но видеть свою дочь в состоянии близком к трансу – удовольствие сомнительного характера. Поэтому все чаще на остров отправлялись только братья, хотя энтузиазм у старшего с каждой встречей с Эвр стал убывать. Шерлок, как правило, направлялся на вертолетную площадку, едва переступал порог Дома на реке. Исключением были те редкие случаи, когда детективу нужна была помощь Майкрофта по какому-то текущему делу. В такие дни, дабы убить сразу двух зайцев, и, как следствие, избежать лишней встречи с братом, Шерлок сначала заглядывал в его кабинет. Унизительное осознание того, что порой связи Большого Брата оказывались незаменимы в работе сыщика, он предпочитал компенсировать планомерно снижающимся количеством своих просьб. И искренне радовался, когда секретные сведения требовались аккурат перед визитом в Шерринфорд. Но сегодня ему не нужно было у Майкрофта ничего узнавать и ни о чем его спрашивать. Кроме, пожалуй, причины, по которой тот не стал прибегать к помощи Шерлока в проверке кандидатов на должность его помощника. И хотя Шерлок, безусловно, не считал эту причину существенной, вынырнул он из своих мыслей уже в закрытом крыле перед дверью кабинета брата. – Простите …– начал Шерлок, но уверенность и резкость, с какой ранее были произнесены адресованные ему слова, детектива немного обескуражили, – кто Вы? – Необычный вопрос от человека с Вашей репутацией, – с ухмылкой произнес незнакомец, – согласно занимаемой должности скромный ресепшн, за которым я стою, является официальным рабочим местом персонального ассистента мистера Холмса. Да, должность не самая высокая, но все же обидно, когда твоя персона остаётся незамеченной. – Голубоглазый британец говорил спокойно, но от Шерлока не ускользнуло, что за напусканным спокойствием скрывалось явное желание показать свое превосходство. – Позвольте познакомиться. Кроули. Джордж Кроули. Шерлок быстро просканировал внешность собеседника: русые волосы, голубые глаза, идеальный костюм-тройка темно-синего цвета, явно сшитый на заказ, шелковый платок в кармане пиджака, золотая застежка для галстука, «Swatch X Omega» на запястье. И все это на фоне военной выправки и безупречного британского акцента. За несколько мгновений детектив пришел к выводу, что этот Джордж Кроули хорошо образован, честолюбив и консервативен. Кроме того, не страдает от отсутствия заносчивости и самоуверенности. Явно служил в армии и был на войне, хотя о последнем решении скорее сожалеет, чем гордится им. – Судя по всему, кто я такой для Вас не тайна, – желая не остаться в проигрыше, с высокомерием парировал Шерлок. – Это так, – пытаясь произвести впечатление на гостя, произнес Джордж. – В кабинет, куда Вы так рвались, не входят без моего на то разрешения. И так как обзавестись им вы не сочли необходимым, я позволил себе предположить, что с мистером Холмсом Вас связывают узы, куда теснее рабочих. А дальше, очевидно...– начал было пояснять Джордж все таким же спокойным и уверенным тоном, но, заметив скептический взгляд Шерлока, добавил, – увидел имя на экране монитора, когда Вы воспользовались ключ-картой. – Безмерно рад знакомству. Я могу войти? – Шерлока этот самоуверенный тип за одну минуту их общения уже начал раздражать. – У меня нет полномочий Вам запрещать, сэр, но боюсь Мистера Холмса здесь нет. – Джордж театрально развел руками, будто подтверждая свои слова, – сегодняшний визит в Шерринфорд он вынужден пропустить. Но заверю, на Вас это никак не отразится. Позвольте проводить Вас до вертолета. – Сам доберусь, – отрезал Шерлок уже направляясь к выходу, но, остановившись, решил уточнить, – Мистер Холмс ничего не просил мне передать? – Боюсь, сэр, что помимо распоряжений, касающихся визита на остров, никаких других поручений в отношении Вас ко мне не поступало. *** Визит к Эвр оказался успешным настолько, насколько вообще может быть успешен визит к человеку в таком состоянии: она выглядела отдохнувшей, синяки под глазами казались меньше, чем обычно. Шерлок даже, в качестве, исключения организовал ей прогулку на свежем воздухе (с конвоем, конечно же), после которой ее отдохнувшее лицо украсил здоровый румянец – лишнее подтверждение того факта, что она тоже человек. Но, несмотря на это, настроение Шерлока по необъяснимой причине оставалось отвратительным до конца дня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.