ID работы: 12877540

Пробуждение||Awakening

Гет
R
Завершён
85
автор
Размер:
208 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 194 Отзывы 41 В сборник Скачать

5.Собеседование

Настройки текста

Две недели назад

Лондон, на первый взгляд кажущийся обителью традиций и аристократизма, на самом деле таил в себе много промышленных «достопримечательностей». Мало кому известно, что к востоку от центра расположен ранее действующий завод по производству угольного газа «Beckton Gasworks». Сейчас практически не осталось следов того, что некогда называлось «крупнейшим газовым заводом Европы». Руины здания ретортных печей предприятия сегодня с легкостью могли бы составить конкуренцию заброшенным цехам городов-призраков: жутковатое зрелище днем и не менее устрашающее в сумерках. Именно здесь после непродолжительной поездки остановился автомобиль мистера Холмса. Водитель, который на протяжении всего пути вел себя спокойно и уверенно, вышел из машины, и, обогнув ее, поместил зонт своего пассажира в багажник. Затем также смело распахнул перед Майкрофтом дверь и, дождавшись, когда тот выйдет, открыл перед ним дверь переднего пассажирского сиденья, жестом приглашая присесть. И хотя Майкрофт был не в том положении, чтобы сопротивляться, похититель вел себя так, словно и не планирует причинять ему вред. Скорее, напротив. ​ – В этом автомобиле четыре встроенных GPS-трекера. Сожалею, но мое местонахождение очень скоро будет установлено, – начал Майкрофт, когда они оба заняли передние сидения авто. – Ну, во-первых, шесть. И это если считать только встроенные, – произнес мужчина, жестом указывая на телефон в руках пассажира: несмотря на разбитый экран, устройство все еще было способно отправлять GPS-сигнал. – К слову, пять из них сейчас посылают сигналы о «нашем местонахождении» из максимально удаленных друг от друга частей Лондона. Как думаете, сколько времени пройдет, пока Ваши люди обнаружат шестой? Майкрофт бросил взгляд на своего собеседника: спокойный и собранный британец смотрел на него голубыми глазами, в которых Майкрофт, к своему удивлению, не обнаружил ни агрессии, ни злости, ни страха. Он вел себя так, словно все, что сейчас происходило, было абсолютно нормальным и ничем примечательным не выделялось. И вдобавок ко всему, мужчина явно наслаждался производимым впечатлением. – Предлагаете, подождать их вместе? – Майкрофт решил немного подыграть. – Не предлагаю, настаиваю на этом, – мужчина определенно не скован страхом быть пойманным. За свою жизнь Майкрофт провел много серьезных разговоров, и среди них, как ни странно, бывали неловкие. Кроме того, нередко он сам преднамеренно ставил кого-то в неловкое положение: должность обязывала. Но до сих пор, Майкрофт ни разу не относил себя к тому из собеседников, кто чувствовал неловкость. Но «водитель» чувством смущения в сложившихся обстоятельствах явно обременен не был. И пока черепную коробку Майкрофта разрывали вопросы относительно происходящего, все, что смог вымолвить он сам, было: –​ Кто Вы? –​ Кроули. Мистер Джордж Кроули, – небрежно откидываясь назад, ответил мужчина с самодовольной улыбкой. –​ Кто … станет похищать человека, не только заранее зная, что будет пойман, но и … оставляя зацепки для поисковых групп? – поинтересовался Майкрофт с неподдельным интересом. –​ А Вы сами как бы ответили на этот вопрос? –​ Полагаю …. тот, кто не боится быть … пойманным. –​ Вы явно сторонник теории, будто многозначительные паузы придают весомость речи, – Джордж продолжал улыбаться, – открою секрет: не придают. –​ Весьма полезное знание, – Майкрофт со вздохом отвернулся к окну. –​ Вы удивитесь, насколько мы можем оказаться друг другу полезными, – уже более серьезным голосом ответил Джордж. –​ Повторите. –​ Боюсь, Мистер Холмс, мне требуется то, что Вам не составит труда мне предоставить, – британец был все также серьезен. –​ Учитывая спектр возможностей, список довольно длинный. Не соизволите уточнить? – Майкрофт сам не заметил, как ему понравилось подыгрывать подчеркнуто деловому стилю общения этого Джорджа Кроули. –​ Соизволю. Мною преследуется цель занять должность Вашего персонального ассистента, – произнес Джордж, и, разводя руками, продолжил, – полагаю, в таком деликатном вопросе высланного по почте резюме было бы недостаточно. «Это какой-то сюр». Майкрофт продолжал молчать еще в течение минуты, что было вечностью, учитывая свойственную ему скорость анализа информации. –​ Как именно … мое похищение должно помочь Вам в … достижении поставленной цели? – выдержав «многозначительные паузы», спросил Майкрофт. –​ Вы – самый влиятельный человек в Соединенном Королевстве. Вопрос Вашей безопасности – дело государственной важности. Так почему же Вы – Майкрофт Холмс – сейчас абсолютно безоружны и находитесь на заброшенном газовом заводе в компании совершенно незнакомого человека. И что-то я не слышу воя сирен, мчащихся к Вам на подмогу машин. Открою тайну: и не услышу. И пока Вы пытаетесь понять, как мне это удалось, без ложной скромности отвечу: оказалось проще, чем ожидалось. –​ Я так полагаю … служба безопасности уведомлена о моем незапланированном «путешествии», – наконец до Майкрофта начал доходить смысл происходящего. Если нужные люди были проинформированы, то все это действительно не вызовет никаких подозрений. К великому сожалению Майкрофта, иногда, по долгу службы ему проходилось проводить встречи в самых неподходящих для этого местах. Зависело от статуса лица, с которым была назначена встреча. И то, что все его GPS-трекеры были «разбросаны» по Лондону тоже в конкретной ситуации не казалось чем-то необычным – лишь мерой предосторожности во избежание утечки информации о проводимой встрече. –​ Вам ведь интересно, как подобное провернул человек, о существовании которого Вы до сего дня не имели понятия, – ответил на невысказанный вопрос британец. – А ведь я не агент МИ6. И не сотрудник Вашей службы безопасности. Я даже не Ваш водитель. –​ То есть … я должен нанять Вас, руководствуясь спортивным интересом? Чтобы в один славный день Вы просветили меня об используемых методах взлома? У меня для Вас плохие новости. – ухмыльнулся было Майкрофт, явно не ожидая насколько серьезным останется его собеседник. –​ Было бы слишком просто. Но, полагаю, Вам захочется знать, что несмотря на всю сверхсекретность ваших с премьером встреч, мне доподлинно известно, с какой именно из ближневосточных стран вы ведёте переговоры с целью увеличения поставок нефти. – Выдержав паузу, Джордж продолжил. – И в связи с выходом Соединенного Королевства из Евросоюза, не в наших интересах, чтобы об этом стало известно британским друзьям на континенте … Кроме того, также не в интересах … –​ Замолчите! Майкрофта нельзя было отнести к категории мнительных людей. Скорее, он был осмотрителен. Сидя в машине с незнакомым человеком, произносить вслух название страны, с которой его секретные переговоры шли уже второй месяц … мягко говоря рискованно. В конце концов, прослушивающие устройства никто не отменял. Но кроме этого очевидного факта, Майкрофт на сто процентов был уверен, что этот Джордж Кроули блефует, хоть и на весьма высоком уровне. И не потому, что смог «прочесть» это в его интонации или по языку его тела. Майкрофт не сомневался, что со стороны Великобритании об этих переговорах знали лишь два человека: один из них – он сам, а второй сейчас пьет вечерний чай в доме № 10 по Даунинг-стрит. Разве что, этот Джордж Кроули был со стороны … Убедившись, что собеседник почти закончил составлять логическую цепочку, Джордж понимающе кивнул и, вынув из пиджака флешку, протянул ее Майкрофту: –​ Мое «резюме». Здесь все со дня моего рождения до этого конкретного момента – так сказать, подлинная история Джорджа Кроули. –​ Знаете, сколько таких «подлинных историй» я создал за свою жизнь?​ – Майкрофт был не на шутку заинтригован, но снижать градус скептицизма не собирался. –​ Тогда Вам не составит труда распознать фальшивку, – сдаваться в планы Джорджа тоже не входило. Убеждать Майкрофта, доказывать свою незаменимость и профессиональную пригодность мистер Кроули явно не собирался. Все на, что, по мнению мистера Холмса, «соискатель» уповал, так это на произведенное интригующее впечатление. И он не был далек от истины. В момент, когда флешка оказалась в его руках, Майкрофт четко осознал, что безмолвно согласился «подумать» над просьбой незнакомца. Хотя было очевидно, что от своего сегодняшнего образа Джордж был в восторге и не сомневался, что результат рассмотрения окажется положительным. За всю дорогу до загородного дома Майкрофта мужчины не проронили ни слова: каждый анализировал прошедшее «собеседование» через призму своего положения. И едва автомобиль остановился, Джордж вышел из него и, ненадолго скрывшись из виду, вернулся с черным зонтом-тростью. Тем временем, на лицах двоих высоких и коренастых секьюрити, появившихся за спиной Майкрофта, отражалось полное недоумение и готовность атаковать. Очевидно, что Джорджа они видят впервые. «Идиоты», – все, что всплыло в голове хозяина дома. А Джордж смело протянул зонт Майкрофту, всем своим видом говоря: «Меня разорвут, стоит Вам произнести: «Фас!». Но мы-то оба знаем, что Вы этого не сделаете».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.