18. Чёрный лебедь
15 февраля 2023 г. в 16:19
В четвертом часу утра угольно-черный Bentley под стук капель, моросящего по корпусу авто дождя, на запредельной скорости мчался по трассе А406 (Е). Майкрофт провел в Хитроу по меньшей мере два часа, из которых беглянке было уделено в лучшем случае минут тридцать. Но и этого оказалось достаточно для Иман Аль-Хелаифи, чтобы оставить неизгладимые впечатления.
Хитрая, резкая и, в некоторой степени, расчетливая особа.
Фокус внимания Майкрофта в первые минуты общения сосредоточился на том, что Иман ни под каким предлогом не выпускала из рук свою трехлетнюю дочь. Его познания о скорости детского развития были ниже базового уровня, но в нем таилась уверенность, что трехлетняя принцесса в состоянии твердо стоять на ногах или, по крайней мере, сидеть рядом с матерью – в соседнем кресле.
Майкрофт в очередной раз мысленно поблагодарил себя за отсутствие «вшитого» в большинство людей чувства сострадания. В особенности в отношении тех, кто стремится вызвать его путем манипуляций.
«Да, Майкрофт. Ты прав. Ребенок в качестве рычага давления – грязный способ получить желаемое».
Он ухмыльнулся. В его доме сейчас сидит женщина, пытающаяся обезопасить своего ребенка. И ее отчего-то в манипуляции, хитрости и склонности к плетению интриг он не обвинял.
Но Иман. Эта женщина была ему больше, чем безразлична. Она была ему омерзительна. В глазах Майкрофта она не заслужила ни сожаления, ни жалости, ни снисходительности. Эффектная молодая арабка, единственным достижением в жизни которой – удачный брак. И помимо прочего, природой лишенная порядочности. Да, ее седовласый супруг не по всем критериям подходит под стандарты среднестатистической женщины, но со ссылкой на наведенные заранее справки, Майкрофт с уверенностью мог заявить: под венец она шла по доброй воле. Ни у каждой хватит сил противостоять соблазну провести остаток жизни в роскоши. Пусть и с престарелым диктатором.
По этой причине, все ее слова о тяжелой жизни бесприданницы не могли быть восприняты Майкрофтом всерьез. А уж повесть о том, что именно с Робертом Гастингсом – мужчиной средних лет, пусть и в некоторой степени обаятельным – Иман наконец почувствовала себя желанной – и подавно – чистейший сюр.
Второе, что Майкрофт отметил для себя – дерзкое поведение Иман по отношению к лицам, от которых зависела ее дальнейшая судьба. Выстроив перед собой шеренгу слетевшихся на очередное громкое дело адвокатов, она недвусмысленно дала понять, что вести диалог ни с Майкрофтом, ни с Джорджем, ни с кем-то из других доверенных лиц, она не станет, пока «эти бюрократы» не войдут в ее положение и не даруют ей и ее дочери политическое убежище в Соединенном Королевстве минимум на двенадцать месяцев.
Более того, пока сие не свершится, она не покинет транзитную зону аэропорта. А, как известно, место это, пусть в некотором роде и оснащенное базовыми удобствами, но отнюдь не пригодное для длительного пребывания женщины с ребенком. Майкрофт готов был приклониться перед манипулятивным даром Иман. Девочке – три года. Оставлять ее в аэропорту, жестоко даже для такого, как он. Ни комфортабельный номер, ни качественное питание, не наивысший уровень безопасности не заменят ребенку свободу и свежий воздух. Майкрофт видел эти номера. Тюремная камера, разве что кормят лучше и окон больше.
Но Иман не сдавалась. Страх быть выданной Эмиратам диктовал ей принимаемые решения. И она шагу не ступит в сторону выхода из аэропорта, пока глава правительства не поставит подпись в столь необходимом ей документе. Ее взгляд говорил: «Вот, поглядите! Вы запираете ребенка. Позволит ли вам совесть?».
Майкрофт был в бешенстве.
Не будь обеспечение безопасности этой вертихвостки частью операции по спасению репутации и сохранению свободы лорда Гастингса, а заодно и его малочисленной семьи, Иман ни за какие сверхценные сведения не получила бы возможность остаться сегодня в стране. Более того, во имя спасения тяжелых и долгих переговоров в том числе и с ее без-пяти-минут-бывшим-супругом, Майкрофт ни за что не позволил бы шасси угнанного ею самолета коснуться британской земли.
Но сейчас, в его загородном поместье сидела женщина. Она никого не предавала. Была верна своей семье. И она ничего не просила для самой себя. Но пошла бы на все, чтобы защитить свою единственную дочь от полета, выпущенного из гранатомета снаряда.
И снаряд этот мог разорваться прямо сейчас. В одну из тех, так долго протекающих минут, пока Майкрофт в пути из аэропорта. Около часа назад он переслал все полученные данные, а также протокол запись Иман Аль-Хелаифи женщине, не менее хитрой и расчетливой, чем его новая знакомая.
Этой Женщине.
Иман, поняв, что скоро дочь у нее отберут, а ее саму, вероятно, запрут, выкрала у мужа компромат на Гастингса и, заручившись помощью нескольких очарованных ею охранников, покинула страну, в надежде получить защиту у Великобритании взамен на похищенные сведения.
Майкрофт знал, что сведения, переданные сегодня лишь часть имеющихся у Иман. И этот наркокартель, опоясывающий Землю, уже пустил корни куда-то вглубь системы. Но у него нет времени. Сейчас важно, чтобы Гастингс, который на удивление со всем этим не связан, оказался чист еще и документально.
И единственная, из окружения Майкрофта, кому плевать на «послужной список» Гастингса – Ирэн Адлер. Уж ее-то мораль не станет чинить препятствия в оказании помощи кому-то столь беспринципному и эгоистичному, как лорд Гастингс. После сегодняшнего рассказа Эдит, мисс Адлер будет хотя бы знать, что именно искать и от чего именно избавляться.
***
Обмен легкими и дружелюбными фразами Шерлока и Эдит был неожиданно прерван звонким стуком босоножек YSL от соприкосновения с напольным покрытием. Неимоверно раздражающий барабанные перепонки звук.
На это и был расчет. Упрощать сегодня Шерлоку жизнь в список дел Ирэн не входило.
Уделив поправлению макияжа чуть больше времени, чем требовалось, она планировала вернуться уже в более приподнятом настроении и с более позитивным настроем. Знание, что ни смотря ни на что, она выглядит роскошно, позволило бы ей абстрагироваться от того факта, что сейчас она – в поместье самого неприятного из людей. Но сохранению устойчивости ее и без того подвижного эмоционального состояния никак не способствовала развернувшаяся перед Ирэн сцена.
«Где-то я сегодня уже это видела».
– Не представишь нас, милый?
Только в одном слове «милый» было столько яда и металла одновременно, что даже Шерлоку, уже давно привыкшему к резковатому поведению Женщины, стало не по себе. А вот Эдит, напротив, хватило такта проигнорировать интонацию Ирэн:
– Видимо, я упустила новость о вашем возвращении в Лондон. Очень приятно. Эдит Гастингс, – Эдит протянула ей руку в знак приветствия.
Ирэн … застыла. Да, именно … остолбенела. Женщина, которая ведет себя свободно, и, временами, провокационно, даже с незнакомыми ей людьми, сама не ожидала от себя подобной реакции. Эту Эдит она явно видит впервые. Хотя с мужем ее имела честь быть знакомой, и отнюдь не вскользь. Но проницательность и годами вымуштрованная способность читать людей, подсказывали: «Эдит видит тебя не впервые».
Словно, прочитав мысли Ирэн, Эдит добавила:
– Простите. Помню дни, когда ваши ноги чаще украшали пуанты, чем босоножки.
После такого не было никакого смысла ждать рукопожатия. Видимо, на лице Ирэн отражался весь спектр переполняющих ее эмоций – от удивления до негодования – раз Эдит, оставив попытки продолжить дружелюбное общение, тактично отвела руку.
«Пуанты?».
Ирэн уже не уверена, что до сих пор помнит каково это – танцевать в них. Теперь она уже сомневалась, что вообще хоть раз в жизни их надевала. Одно единственное слово. Одно напоминание. Одна брошенная фраза. И Ирэн готова поклясться, что похоронена под снежной лавиной. Во всяком случае, именно так она себя ощущала в эту секунду.
Созданную атмосферу неловкости во второй раз за сегодняшний вечер развеяло сообщение от Майкрофта: протокол допроса Иман и некоторые из тех документов, что Майкрофт поручил ей «почистить». Но желание делать сегодня хоть что-то во имя помощи братьям-Холмсам у Ирэн пропало напрочь. А потому, когда все трое переместились в столовую, Она, игнорируя присутствие остальных, устроилась в кресле напротив камина, заранее вручив Шерлоку видеозапись обещающего быть интересным допроса.
И пока Эдит и Шерлок, увеличив скорость воспроизведения до 1,5х, пытались сосредоточиться на видеоролике, Ирэн бесстрастно смотрела на полыхающие в камине дрова.
Она сидела в том самом кресле. В том, что справа. В котором сидя десять лет назад, Шерлок одним своим поступком разделил ее жизнь на до и после. И даже после всего этого – десятилетия скитаний, странствий, работы под прикрытием, страха, опасности и безысходности – после того, как он лишил ее всего, она не сомневалась: она простит ему что угодно. Сможет понять мотивы всех его поступков.
Но она никогда не будет уверена, что он сможет простить все ей.
Отчего так больно?! Будто все, скопившееся за последние месяцы напряжение обрушилось на нее с утроенной силой. Второй раз за вечер на его орбите появляется кто-то из его прошлого. Кто-то, кто повлиял на формирование Шерлока как человека. Как личности. Кто-то, кто видел его юным, взбалмошным, необузданным, безответственным. Кто-то, кто внес свою лепту в его мировоззрение.
И ее не было тогда рядом. Потому что ее самой тогда не было. Не было Ирэн Адлер.
Была Ира. Девчонка из соседнего подъезда хрущевки, бежавшая после учебы на изнурительные репетиции и делающая уроки в перерывах за кулисами. Ира, всегда позволяющая соседу списать и всегда делившаяся кусочком запрещенной для балерины шоколадки. Ира, хромающая от мозолей и хранящая записки с признанием в любви от сокурсников.
Ира, которая с юности для себя решила: нет никакого смысла притворяться Одеттой, если твоя сущность как сажа черна.
«Ты та, кто ты есть». Ирэн приняла себя. И в некоторой степени, даже полюбила. Но отчего-то ей сейчас было очень больно…
Одна фраза. Одно брошенное вскользь слово от Эдит. И сейчас Ирэн сидит со вспоротым сердцем и пытается найти ответ на один простой вопрос: нужен ли Зигфриду черный лебедь? Сможет ли он до конца мириться с ее натурой? Примет ли он ее …
Шерлок всегда разделял Ирэн и остальное свое окружение. Джон, Молли, Лестрейд. Они по одну сторону его жизни, а она – на противоположной. Они не пересекаются, не сталкиваются, и никогда не взаимодействуют. Они на белой стороне, а Ирэн Адлер – предпочитает черную. Всегда – Одиллия. Всегда в образе черного лебедя. Обольщающая и искушающая. Порочная и жестокая. Всегда притворяется и всегда лжет…
Какая ирония. Она сегодня в коротеньком черном платье, едва ли скрывающимся за длинным белоснежным. Снова пытается соответствовать своему белому рыцарю. Снова пытается убедить себя, что на светлой стороне …
Мысль свою Ирэн закончить не сумела. Где-то на фразе Иман о том, как приятно было ей – быть желанной в объятиях Роберта Гастингса (будто эти сведения должны были как-то положительно сказаться на результате решения комиссии), Эдит резко встала и, извинившись, удалилась в неизвестном направлении.
Только это позволило выплыть Ирэн из глубины своих мыслей. Подарив многозначительный взгляд спокойному и сосредоточенному Шерлоку, Ирэн медленно, не отрывая взгляд, встала и направилась к выходу из гостиной в поисках новой знакомой. И она даже не знала, что ею движет. Любопытство ли? Или интерес ... Но Ирэн отчаянно хотелось понять – какая она. Женщина, знавшая юного Шерлока. Та, которая по какой-то не объяснимой причине была помолвлена с его старшим братом …
– Кофе? – Ирэн нашла Эдит на кухне, за приготовлением ароматного напитка. – Экономка – чудесная женщина – не хотелось бы ее тревожить в столь поздний час.
– Она работает на него по меньшей мере лет десять. Она не чудесная, она – святая. – Ирэн приблизилась к кухонному островку и, наблюдая за действиями гостьи, командным тоном произнесла: – Черный, без сахара.
– С вас щедрые чаевые, – Эдит ухмыльнулась, но просьбу все же выполнила.
– Не думала, что Майкрофт до сих пор не смог скопить на кофе-машину.
– Он не любит кофе. Пьет его, скорее … с целью взбодриться, нежели насладиться вкусом.
Эдит передала Ирэн чашку и села на один из барных стульев. Кухня была столь же мрачной, что и весь остальной интерьер. Темное дерево, стальная газовая плита, хромированный холодильник. Интересно, Майкрофт вообще хоть раз сюда спускался?
– Вы не были … желанной?
Ирэн не очень понимала, как именно вести себя с той, кого отчаянно хочется задеть. Эдит казалась ей настолько безобидной, настолько … другой, что привычный способ общения, как, к примеру с Майкрофтом, был не уместен. Она заняла место рядом с Эдит и закинула ногу на ногу в ожидании ответа на один из бестактнейших вопросов, которые только можно задать женщине, минут пять назад прослушавшей историю романа своего мужа и молодой красавицы.
– Думаю, в нашем браке никто из нас не был.
До боли честный ответ.
Который даже Ирэн заставил поежиться. Не у каждой найдутся силы признать нечто подобное столь открыто в диалоге с совершенно незнакомым человеком. Хотя, возможно, именно это и побудило Эдит быть откровеннее. Или потому, что Ирэн – за долгое время единственная женщина, с кем Эдит доводилось общаться.
Но такая линия поведения Ирэн чертовски … подкупала. Она ни с кем кроме Шерлока ничем не делилась, и в будущем так опрометчиво поступать не планировала. Но Эдит ни о чем не спрашивала, никуда не лезла и уж точно ее не осуждала. Ирэн поняла это сразу.
В целом, людей без собственного мнения, желания защититься или напасть, Ирэн за людей не принимала. Человек, по ее скромному мнению, должен иметь свою точку зрения, отстаивать свои границы, быть готовым обороняться. Но эта женщина явно не относилась к их числу. Ирэн с первого взгляда поняла, что и о ее бывшей профессии сомнительного характера, и о ее знакомстве с лордом Гастингсом, Эдит доподлинно известно.
Но ее взгляд на Ирэн … ни осуждающий, ни обвиняющий, без отвращения, без злости … В мозгу Ирэн алыми буквами на черном фоне CapsLock-ом проявилось: «ERROR …ERROR… ERROR».
Смешно.
– А с Майкрофтом вы были желанной? – Ирэн не сдавалась, пытаясь вывести собеседницу хоть на какие-то эмоции.
– С Майкрофтом … я до такого уровня мышления тогда еще не дошла. Просто … не было повода задаваться подобными вопросами. Не было ни единой причины сомневаться в том, что в его глазах я привлекательна и красива.
Градус откровения в этом мрачном помещении поднялся до критической отметки. И вместо того, чтобы вылететь отсюда не оглядываясь, Ирэн продолжила:
– Вы, возможно, единственная женщина из ныне живущих, кто говорит подобное о столь жестком и расчетливом человеке. Есть вещи, на которые не все способны.
– Правда? Я назову по меньшей мере пятерых людей, кто с уверенностью заявит то же о Шерлоке. Вы готовы с ними согласиться? – Эдит печально улыбнулась и вернула сосредоточенный взгляд на чашку со своим кофе … словно в ней вот-вот разверзнется портал в другое измерение.
– Цель каждого индивида – найти кого-то настолько же отбитого, как он сам? – Ирэн прямо взглянула на собеседницу.
– Нет. Цель каждого из нас найти того, чья «отбитость» не будет в тягость, – последовав примеру Женщины, Эдит обратила свой взгляд на нее.
– Не на все можно закрыть глаза.
– Далеко не на все.
О да, Ирэн хорошо об этом знала. Не все из ее поступков смогут быть забыты. Не все из ее решений Шерлок сможет простить или хотя бы понять. Однажды он дойдет до точки невозврата. И тогда, ничто не сможет оправдать ее в его глазах. И сейчас, во взгляде Эдит, Ирэн уже видела конец их нездоровых с Шерлоком отношений. Осталось лишь поставить таймер на обратный отсчет. Когда она ошибется настолько, чтобы раз и навсегда отвернуть его от себя?
– Понравился прием? – Эдит взглядом указала на образ Ирэн.
– Отнюдь. Узнала много из того, чего знать не хотела бы.
– Например …?
– Например … то что Шерлок состоял в сборной факультета по регби. Мне грех жаловаться на фантазию, но даже ей не под силу визуализировать нечто подобное, – Ирэн ухватилась за возможность сменить тему, которую сама же десятью минутами ранее и предложила, – хотя … за его подвиги не самое жестокое наказание от проректора …
– От проректора? – Эдит впервые за вечер искренне рассмеялась. – Бедолага-Шерлок. Столько лет прошло, а он все еще в это верит. Это условие – взять Шерлока в команду – выдвинул не проректор. А Майкрофт. Видимо, в отсутствие возможности самому применить физическую силу, возложил это на других игроков.
– ХитрО, – Ирэн ухмыльнулась. «То то же. Не надо спать с чужими девушками», – или же … Майкрофта привлекало требование к спортсменам сдавать мочу перед каждым матчем.
– Не исключено.
Весь этот, по меньшей мере, странный диалог закончился сдержанными улыбками обеих. Пусть и не чистыми и искренними, но определенно взаимными. Ирэн грациозно встала, положила чашку в мойку. Она так устала за сегодняшний день, что ее единственным желанием было снять с себя одежду и обувь и хоть немного подремать.
В чем-то не следует себе отказывать. Она сбросила босоножки и босиком, уже направляясь к выходу из кухни, бросила:
– Передайте ему, что Ирэн Адлер побывала на его кухне. Пусть либо утилизирует всю провизию, либо нанимает отведывателя
– Думаю, в его случае проще переехать.
Примечания:
Дорогой читатель, не забывай, автор всегда рад обратной связи 😉