***
Время утекает сквозь пальцы опущенных рук. Прошёл уже год. Многое изменилось за это время. Она вышла замуж за Рамси и оказалась в аду. Пытки, насилие… Она уже начинала привыкать, как однажды увидела голову Рамси в руках Джона. Жизнь начала налаживаться, старые раны со временем исчезали, и всё плохое забывалось. Наконец-то она была счастлива. Она была дома. Бран и Арья вернулись. Потерянное тепло возвращалось в дом Старков. Всё было хорошо, пока однажды она не открыла дверь и не увидела там его. — Миледи, — он легко склонился перед ней. — Рад снова увидеть вас, — он взял её руку и нежно поцеловал. — Лорд Бейлиш? Что вы тут забыли? — Нуу… меня позвал твой брат, чтобы отблагодарить за то, что я помог ему освободить тебя от рук Рамси. А так я потерял уже как год моё сердце, — ухмыльнулся он и зашёл в замок. — Вы хотите сказать, что вы… — не успела она закончить предложение. — Да, милая. Я спас тебя… снова, — ухмылка не сходила с его лица. — Не нужно было мне, чтобы вы меня спасали. Нужно было лишь не отдавать меня в руки монстра. И вы, зная это, сделали этот шаг — и снова же ради вашей выгоды. Я никогда не смогу простить вас. — Санса, пожалуйста, не начинай, — он повернулся к ней и обхватил её плечи. — Разве ты не знаешь, как ты мне дорога? Ты думаешь, я знал, что он такой? Нет! Я бы не отдал мою любовь другому. — Всё же отдали, — ухмыльнулась она и, положив свои руки на его, спустила их со своих плеч. — Надеюсь, вы здесь ненадолго. Мне противно видеть вас и слышать вашу сладкую ложь, — холодным тоном сказала она и начала подниматься по лестнице. Он лишь проводил её взглядом.***
На следующее утро она сидела рядом с ним в большом зале. Они ждали, пока им подадут основное блюдо, чтобы начинать завтрак. — Лорд Бейлиш, в знак благодарности хочу позвать вас на бал в эту субботу. До этого времени вы можете оставаться в Винтерфелле, — начал Джон, разрушая невыносимую тишину. — Это честь для меня, милорд. Я буду только рад этому, — с этими словами он положил свою руку на руку Сансы, немного сжимая. От этого внезапного прикосновения Санса вздрогнула и незаметно убрала его руку от своей.***
Вечерело… Солнце, забирая свои последние лучи, медленно скрывалось за снежными горами. Не спеша снег покрывал всё вокруг белой коркой. Поднимаясь по лестнице, он уверенно шёл к ней. Постучав и не дождавшись ответа, он открыл дверь, вошёл в комнату и осторожно закрыл её за собой. — Милорд? — вставая из-за письменного стола и приближаясь к нему, удивлённо посмотрела она. — Прошу прощения за такое вторжение, моя королева Севера, — ухмыльнувшись, он легко поклонился. — Вы прекрасно знаете, что я не королева. — Это ещё вы не королева, но скоро… — Что будет скоро — это не вам решать, милорд. Он нервно закатил глаза - уже который раз она отшивает его, не давая даже закончить предложение. Это его дико бесило, но он держался. Скрывая свой гнев, на его лице снова появилась ухмылка. — Миледи, вы прекрасно знаете, зачем я здесь. — Нет, не в этот раз. Проясните, что же вам нужно? — Мне нужно, чтобы вы были в безопасности и были счастливы. — У меня есть люди, которые защитят меня. — А что насчёт счастья? — Сейчас было бы прекрасно наслаждаться тишиной и не видеть никого, особенно вас. — Как грубо с вашей стороны, леди Старк. — Что? Неужели не напоминает мою мать? Она ведь тоже так с вами поступала, даже хуже, а вы так сильно любили её, — она ухмыльнулась и подошла ближе к нему. — И что, пытались найти её во мне, да? — она нежно погладила его щёку. — И вам не нравится. А я, как глупая девочка, поверила вам и полюбила вас. Но это уже в прошлом. Она хотела убрать руку от его щеки, но он удержал её и медленно спустил вниз, крепко держа её хрупкую руку. — Ты же знаешь, что всё это ложь, и ты для меня далеко не твоя мать. Ты другая, Санса. Та, которую я сильно люблю, без которой не могу. Мой разум покрыт туманом, все мои мысли только и только о тебе. — Ну же, давайте. Скажите мне эту сладкую ложь, смотря прямо в мои глаза. Скажите, что любите, даже если это неправда. Я так нуждалась в этих словах, а для вас это всё было игрой. Вы победили, лорд Бейлиш. Поздравляю. — Игра ещё не закончена, миледи, — с этими словами он резко приблизил её так, что её руки касались его груди, а его руки лежали на её талии. Их губы слились в страстном поцелуе. Сначала она пыталась оттолкнуть его, но этот план провалился, когда он углубил поцелуй. А дальше она просто наслаждалась. Его руки нежно скользили по её спине, но он ещё чувствовал её недоверие — она хотела отдаться, но не решалась. Она отстранила поцелуй. Смотря в болотно-зелёные глаза, она молча повернулась и подошла к окну. — Помните наш первый поцелуй? Хотя вряд ли, но в ту ночь была такая же луна, — она обняла свои плечи. Огонь медленно потухал, и в комнате становилось холоднее. — А я помню. Ещё помню ваши глаза, которые вы прятали от смущения, помню ваше волнение и то, как быстро билось ваше сердце. Я помню всё, Санса, и ничего не забыл, — говоря это, он снял свою мантию, подошёл ближе, накинул её на открытые плечи и обнял сзади. — Я даже на миг подумала, что вы тот самый. Как же я ошибалась. — Прости ещё раз. Я не должен был отдавать тебя Болтонам. — Всё уже в прошлом, лорд Бейлиш. Мне не нужны ваши извинения. Ведь ничего не изменится. — Всё зависит от нас, Санса. — Нет, милорд, нет. Вот сейчас вы нежно обнимаете меня, и я не сопротивляюсь, потому что уже не вижу смысла. Ведь старые чувства не покинули меня. Через несколько минут вы покинете эту комнату, и я снова останусь одна, как и тогда. Ваши визиты всегда были такими. Вы приходите, даёте своё тепло, уходите и оставляете меня в одиноком холоде. — Но не в этот раз. Я не покину тебя, не оставлю в холоде. Пойдём со мной, — он потянул её за руки и подвёл к кровати. — Что вы себе позволяете? Я сейчас вызову… — Не об этом, Санса. Позволь хоть в эту ночь почувствовать себя нужным и важным рядом с тобой. — Что вы имеете в виду? — Ты же собиралась спать, верно? Прошу, я просто посижу рядом в кресле. Я не трону вас, вы же знаете меня. — Не знаю даже, что ответить. — Просто позволь мне разделить эту лунную ночь с тобой. Она ничего не сказала. Сняв его мантию, она отдала её ему, а сама легла в кровать. — Можете остаться. — Благодарю, миледи, — он устроился в кресле. Где-то через два часа сильный ветер с грохотом открыл окно. От этого они оба резко вскочили. — Ах… Спокойно, миледи, это просто ветер, — он встал, закрыл окно, сел на край её кровати и налил ей воды из кувшина. — Спасибо, милорд. Он только улыбнулся. Дождавшись, пока она допьёт, он взял стакан и отложил его на тумбочку. Очень нежно, чтобы не спугнуть, он поцеловал её в лоб. — Сладких снов, — он встал и подошёл к креслу. — Лорд Бейлиш. — Петир. — Там холодно, а здесь есть много места. Вы можете удобно лечь здесь. — А это вам не принесёт дискомфорт, миледи? — Не думаю. Он аккуратно устроился на кровати. Они оба молчали, пока Санса не положила свою голову на его плечо. — Благодарю вас, милорд, что в той битве вы помогли Джону. — Всё для вас, миледи. Дальше они молчали, и сон окутал их. На утро кровать была пуста. Он ушёл. А она опять ненавидела его, но больше всего ненавидела себя. Лёжа в кровати в своих раздумьях, она пропустила завтрак. Её взгляд упал на кресло, где вчера сидел он. Она увидела, что он забыл свою мантию. Медленно вставая с кровати, она подошла к креслу. Взяв мантию, она почувствовала его запах — смесь свежей мяты и тёмного шоколада. Мантия была тёмно-зелёного оттенка — это был его любимый цвет. Также блеснула его брошь-пересмешник, символ птицы, который он сам выбрал. Накинув мантию обратно на кресло, она поспешила одеться и привести себя в порядок.