ID работы: 12878522

Когда с нами была Сесиль

Слэш
R
Завершён
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
146 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 16 Отзывы 16 В сборник Скачать

XVI.

Настройки текста
Когда шестой по счёту звонок в дверь оказался безответным, Эрнест повернулся к Лоре и заявил: — Звони оперативной группе. Придётся выламывать дверь. Очевидно, он понял, что мы его раскрыли, и сбежал. Ривера снизу вверх с опаской посмотрела на азартный блеск в глазах Эрнеста. За то время, что они стояли у подъездной двери, Лору, стоявшую с наветренной стороны, порядочно занесло снегом, и никакого желания доставать руку с телефоном из кармана и тем более куда-то звонить у неё, конечно, не было. — Лейтенант Гридвери… — пробубнила она сквозь складки обмотанного вокруг шеи шерстяного платка. — Он мог просто уйти на работу. — Сегодня суббота. — Мы не знаем его графика. Эрнест оторвался от очередной попытки набрать номер квартиры и, угрожающе выдохнув в воздух большое облако пара, внимательно посмотрел на подчинённую. — Ты что, защищаешь Питерсона? Лора поперхнулась, неверяще уставившись на Гридвери. — С ума сошли? — возмутилась она. — Зачем мне его защищать? Эрнест шмыгнул носом, отвернувшись, и Лоре показалось, что на момент в его глазах промелькнул какой-то нездоровый блеск. — Ты просто хочешь выставить версию Итана несостоятельной, — он внезапно улыбнулся, будто отец, обнаруживший, что его ребенок столкнулся с той же проблемой, с которой ему самому приходилось иметь дело в юности. — Я понимаю. Соревновательный дух и всё такое. Тебе тоже хочется внимания со стороны начальства. Брови Лоры в удивлении подскочили на лоб. — Чего-чего? — прокашлявшись, переспросила она. — Внимания со стороны кого? — Начальства, — невозмутимо повторил Гридвери, в очередной раз надавив пальцем на кнопку звонка. Домофон устало проаккомпанировал повисшему молчанию раздражающей трелью. Вместо ответа Ривера восхищённо присвистнула. Большую часть времени лейтенант Гридвери был хмурым и неразговорчивым, но в те моменты, когда он не молчал, он начинал, как ему казалось, «делиться жизненным опытом», на деле же — попросту занудствовать, причём с таким непревзойдённым мастерством, что окружающие только и могли что многозначительно вздыхать и ждать, пока он вновь не замолчит. — Мы можем поехать в его страховую компанию, — произнесла Лора, наблюдая, как отчаявшийся Гридвери принялся звонить в другие квартиры. — Всяко лучше, чем тут стоять. В последнем романе мистера Флетчера убийца… — Ни слова, — внезапно повысил голос Эрнест, и это заставило непугливую обычно Риверу вздрогнуть. — Ничего не хочу слышать ни о мистере Флетчере, ни о его бездарной писанине. Она, оборванная на полуслове, обиженно замолчала и поджала губы. Светлые брови сдвинулись к переносице, пока их обладательница копалась в телефоне. Потом не глядя на Эрнеста, она набрала чей-то номер, немного постояла, замерев с рукой у уха и глядя под ноги, затем обречённо вздохнула и убрала телефон в карман. — Из-за этой чёртовой метели нет связи, — пояснила она. — Куда ты звонила? — В страховое агентство. Хотела узнать, пришел ли Питерсон на работу, — она развела руками и хлопнула себя по карманам. — Придётся поехать туда. У нас нет никаких других вариантов. Эрнест не ответил, но ей показалось, что в его голове только что родилась парочка новых, не известных до этого в английском языке, ругательств. — Ладно, — наконец отозвался он. — Поехали, пока нас совсем не замело. Только я буду за рулём. — Как скажете, лейтенант. В целом, если не считать парочки заносов и отсутствовавшего сигнала радио, которое обычно скрашивало неуютную тишину в салоне, до другого конца города они добрались без происшествий, хотя к тому моменту, как Эрнест припарковался и заглушил мотор, напряжение в автомобиле достигло точки невозврата. Сжимая руль обтянутыми в перчатки пальцами, Гридвери сделал несколько глубоких вдохов и бросил на Лору испепеляющий взгляд через зеркало заднего вида. — Чего ты хочешь от меня? — процедил он сквозь сжатые челюсти, напряжённо вглядываясь в пургу по ту сторону лобового стекла. Лора удивлённо моргнула. — О чём вы? — Прекрати! — он в раздражении хлопнул ладонями по рулю, а потом откинулся назад, закрыв лицо рукой. — Ты прекрасно знаешь, о чем я. Очевидно же, что тебе что-то нужно. — Я молчала, лейтенант Гридвери, — заметила Ривера, давно переставшая пугаться подобных выходок. — Вот именно, — отозвался он, наконец посмотрев на неё. — Вот именно. Ты молчала. Она тоже постоянно молчала. Но у вас, блять, обеих такой вид, будто вам что-то нужно. Так что лучше скажи сразу, чего ты хочешь, потому что, не думал, конечно, что спустя двадцать лет снова это скажу, но я слишком тупой для подобных намёков. — А «она» — это… — Мгм, — он кивнул, снова отводя взгляд. Лора какое-то время внимательно разглядывала его лицо, а потом не выдержала и прыснула в кулак. — Что смешного? — снова завёлся Гридвери. — Ничего, — Ривера отмахнулась. — Жаль, что я не знала вас двадцать лет назад. — Жаль, что я не знал тебя двадцать лет назад, — раздражённо передразнил Эрнест. — Что-то мне подсказывает, младенцем ты была куда менее надоедливой. Лора снова хихикнула, мелко тряся плечами, но через секунду её лицо вновь приобрело серьёзное выражение. — Но вы правы, — вздохнула она. — Мне действительно от вас кое-что нужно. — Я слушаю. Ривера побарабанила пальцами по бардачку, закусила губу, будто собираясь с мыслями, потом повернулась к Эрнесту и медленно и чётко произнесла: — Отпустите его. Трёх мучительных, наполненных молчанием секунд ей хватило, чтобы мысленно составить завещание и попрощаться с оставленной в доме родителей собакой. Казалось, когда Гридвери повернул голову, позвонки в его шее угрожающе щёлкнули. — Кого? — уточнил он, хотя они оба знали, что в этом нет необходимости. — Мистера Флетчера, — разочарованно протянула Лора. — Ноа. Вашего друга или кто он вам там. Вы же видите, как ему больно здесь находиться. Он не сделал ничего дурного. Он даже пытался помочь, в конце концов, он же даже не полноценный свидетель. Слушайте, я не знаю, что там между вами произошло, но его пребывание тут никому пользы не приносит. А если бедняга подхватит какое-нибудь воспаление в камере? Штат нас засудит! Просто отпустите его. Мы оба знаем, что убийца — не он. Эрнест внимательно выслушал её речь, после чего тяжело и устало вздохнул и ответил: — Ты просто многого не знаешь, — он посмотрел на Лору смягчившимся взглядом. — Я бы давно его отпустил. Но не могу. — Почему не можете? — Да потому что, блять, не могу! — он стукнул кулаком по передней панели, и это наверняка стало бы проблемой, будь машина заведена. — Как я, по-твоему, выпущу его из камеры, пока убийца на свободе? Кто-то убил Сесиль, и этот кто-то прекрасно знает о Ноа. Кто-то знает о его университетской книге, а это довольно личная информация, не находишь? Мы не знаем, что ещё им известно. Я просто… просто не могу пойти на такой риск, понимаешь? Лора смотрела на сидевшего рядом мальчишку и, как бы ни старалась, не могла убрать с лица глуповатой улыбки. — Конечно, — произнесла она и отвернулась, чтобы скрыть от лейтенанта невесть откуда взявшееся выражение радости на лице. — Конечно, понимаю. Могла бы и сама догадаться. Но если честно, это не выход — запереть его. Мистер Флетчер — не собака. Он не будет благодарен вам за цепь, на которую вы его посадили. Если и хотите его защитить — просто будьте рядом. Эрнест опустил взгляд, обдумывая её слова. — Но можете начать с того, что попробуете найти убийцу до того, как он найдёт мистера Флетчера, — подмигнула она, открывая дверь. — Ну же, за мной. Вылезая из машины, Эрнест подумал, что Лора была слишком взрослой, чтобы допустить мысль о реинкарнации. Но, быть может, стоило порыться в её генеалогическом древе? Как ещё можно было объяснить то, что она всё чаще и чаще слово в слово повторяла фразы Сесиль?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.