XVI.
25 февраля 2023 г. в 17:00
Когда шестой по счёту звонок в дверь оказался безответным, Эрнест повернулся к Лоре и заявил:
— Звони оперативной группе. Придётся выламывать дверь. Очевидно, он понял, что мы его раскрыли, и сбежал.
Ривера снизу вверх с опаской посмотрела на азартный блеск в глазах Эрнеста. За то время, что они стояли у подъездной двери, Лору, стоявшую с наветренной стороны, порядочно занесло снегом, и никакого желания доставать руку с телефоном из кармана и тем более куда-то звонить у неё, конечно, не было.
— Лейтенант Гридвери… — пробубнила она сквозь складки обмотанного вокруг шеи шерстяного платка. — Он мог просто уйти на работу.
— Сегодня суббота.
— Мы не знаем его графика.
Эрнест оторвался от очередной попытки набрать номер квартиры и, угрожающе выдохнув в воздух большое облако пара, внимательно посмотрел на подчинённую.
— Ты что, защищаешь Питерсона?
Лора поперхнулась, неверяще уставившись на Гридвери.
— С ума сошли? — возмутилась она. — Зачем мне его защищать?
Эрнест шмыгнул носом, отвернувшись, и Лоре показалось, что на момент в его глазах промелькнул какой-то нездоровый блеск.
— Ты просто хочешь выставить версию Итана несостоятельной, — он внезапно улыбнулся, будто отец, обнаруживший, что его ребенок столкнулся с той же проблемой, с которой ему самому приходилось иметь дело в юности. — Я понимаю. Соревновательный дух и всё такое. Тебе тоже хочется внимания со стороны начальства.
Брови Лоры в удивлении подскочили на лоб.
— Чего-чего? — прокашлявшись, переспросила она. — Внимания со стороны кого?
— Начальства, — невозмутимо повторил Гридвери, в очередной раз надавив пальцем на кнопку звонка. Домофон устало проаккомпанировал повисшему молчанию раздражающей трелью.
Вместо ответа Ривера восхищённо присвистнула. Большую часть времени лейтенант Гридвери был хмурым и неразговорчивым, но в те моменты, когда он не молчал, он начинал, как ему казалось, «делиться жизненным опытом», на деле же — попросту занудствовать, причём с таким непревзойдённым мастерством, что окружающие только и могли что многозначительно вздыхать и ждать, пока он вновь не замолчит.
— Мы можем поехать в его страховую компанию, — произнесла Лора, наблюдая, как отчаявшийся Гридвери принялся звонить в другие квартиры. — Всяко лучше, чем тут стоять. В последнем романе мистера Флетчера убийца…
— Ни слова, — внезапно повысил голос Эрнест, и это заставило непугливую обычно Риверу вздрогнуть. — Ничего не хочу слышать ни о мистере Флетчере, ни о его бездарной писанине.
Она, оборванная на полуслове, обиженно замолчала и поджала губы. Светлые брови сдвинулись к переносице, пока их обладательница копалась в телефоне. Потом не глядя на Эрнеста, она набрала чей-то номер, немного постояла, замерев с рукой у уха и глядя под ноги, затем обречённо вздохнула и убрала телефон в карман.
— Из-за этой чёртовой метели нет связи, — пояснила она.
— Куда ты звонила?
— В страховое агентство. Хотела узнать, пришел ли Питерсон на работу, — она развела руками и хлопнула себя по карманам. — Придётся поехать туда. У нас нет никаких других вариантов.
Эрнест не ответил, но ей показалось, что в его голове только что родилась парочка новых, не известных до этого в английском языке, ругательств.
— Ладно, — наконец отозвался он. — Поехали, пока нас совсем не замело. Только я буду за рулём.
— Как скажете, лейтенант.
В целом, если не считать парочки заносов и отсутствовавшего сигнала радио, которое обычно скрашивало неуютную тишину в салоне, до другого конца города они добрались без происшествий, хотя к тому моменту, как Эрнест припарковался и заглушил мотор, напряжение в автомобиле достигло точки невозврата. Сжимая руль обтянутыми в перчатки пальцами, Гридвери сделал несколько глубоких вдохов и бросил на Лору испепеляющий взгляд через зеркало заднего вида.
— Чего ты хочешь от меня? — процедил он сквозь сжатые челюсти, напряжённо вглядываясь в пургу по ту сторону лобового стекла.
Лора удивлённо моргнула.
— О чём вы?
— Прекрати! — он в раздражении хлопнул ладонями по рулю, а потом откинулся назад, закрыв лицо рукой. — Ты прекрасно знаешь, о чем я. Очевидно же, что тебе что-то нужно.
— Я молчала, лейтенант Гридвери, — заметила Ривера, давно переставшая пугаться подобных выходок.
— Вот именно, — отозвался он, наконец посмотрев на неё. — Вот именно. Ты молчала. Она тоже постоянно молчала. Но у вас, блять, обеих такой вид, будто вам что-то нужно. Так что лучше скажи сразу, чего ты хочешь, потому что, не думал, конечно, что спустя двадцать лет снова это скажу, но я слишком тупой для подобных намёков.
— А «она» — это…
— Мгм, — он кивнул, снова отводя взгляд.
Лора какое-то время внимательно разглядывала его лицо, а потом не выдержала и прыснула в кулак.
— Что смешного? — снова завёлся Гридвери.
— Ничего, — Ривера отмахнулась. — Жаль, что я не знала вас двадцать лет назад.
— Жаль, что я не знал тебя двадцать лет назад, — раздражённо передразнил Эрнест. — Что-то мне подсказывает, младенцем ты была куда менее надоедливой.
Лора снова хихикнула, мелко тряся плечами, но через секунду её лицо вновь приобрело серьёзное выражение.
— Но вы правы, — вздохнула она. — Мне действительно от вас кое-что нужно.
— Я слушаю.
Ривера побарабанила пальцами по бардачку, закусила губу, будто собираясь с мыслями, потом повернулась к Эрнесту и медленно и чётко произнесла:
— Отпустите его.
Трёх мучительных, наполненных молчанием секунд ей хватило, чтобы мысленно составить завещание и попрощаться с оставленной в доме родителей собакой.
Казалось, когда Гридвери повернул голову, позвонки в его шее угрожающе щёлкнули.
— Кого? — уточнил он, хотя они оба знали, что в этом нет необходимости.
— Мистера Флетчера, — разочарованно протянула Лора. — Ноа. Вашего друга или кто он вам там. Вы же видите, как ему больно здесь находиться. Он не сделал ничего дурного. Он даже пытался помочь, в конце концов, он же даже не полноценный свидетель. Слушайте, я не знаю, что там между вами произошло, но его пребывание тут никому пользы не приносит. А если бедняга подхватит какое-нибудь воспаление в камере? Штат нас засудит! Просто отпустите его. Мы оба знаем, что убийца — не он.
Эрнест внимательно выслушал её речь, после чего тяжело и устало вздохнул и ответил:
— Ты просто многого не знаешь, — он посмотрел на Лору смягчившимся взглядом. — Я бы давно его отпустил. Но не могу.
— Почему не можете?
— Да потому что, блять, не могу! — он стукнул кулаком по передней панели, и это наверняка стало бы проблемой, будь машина заведена. — Как я, по-твоему, выпущу его из камеры, пока убийца на свободе? Кто-то убил Сесиль, и этот кто-то прекрасно знает о Ноа. Кто-то знает о его университетской книге, а это довольно личная информация, не находишь? Мы не знаем, что ещё им известно. Я просто… просто не могу пойти на такой риск, понимаешь?
Лора смотрела на сидевшего рядом мальчишку и, как бы ни старалась, не могла убрать с лица глуповатой улыбки.
— Конечно, — произнесла она и отвернулась, чтобы скрыть от лейтенанта невесть откуда взявшееся выражение радости на лице. — Конечно, понимаю. Могла бы и сама догадаться. Но если честно, это не выход — запереть его. Мистер Флетчер — не собака. Он не будет благодарен вам за цепь, на которую вы его посадили. Если и хотите его защитить — просто будьте рядом.
Эрнест опустил взгляд, обдумывая её слова.
— Но можете начать с того, что попробуете найти убийцу до того, как он найдёт мистера Флетчера, — подмигнула она, открывая дверь. — Ну же, за мной.
Вылезая из машины, Эрнест подумал, что Лора была слишком взрослой, чтобы допустить мысль о реинкарнации.
Но, быть может, стоило порыться в её генеалогическом древе?
Как ещё можно было объяснить то, что она всё чаще и чаще слово в слово повторяла фразы Сесиль?