***
Голова просто раскалывалась. Лора попыталась пошевелиться — что-то грубое и шершавое сковывало движения. Темнота вокруг пахла пылью и сырой древесиной. Просто блеск. Стараясь не поддаваться панике, Ривера, ежась от гулявшего по полу сырого сквозняка, подтянула колени к груди, насколько позволяла связывавшая их верёвка. Нужно было попытаться восстановить события, предшествовавшие её текущему положению. В этом прослеживался какой-то абсурд. Она ведь должна была героически врываться в такие подвалы (или что это было?) с фонариком в одной руке и оружием в другой и спасать несчастную девицу, угодившую в лапы преступнику, а не наоборот? Какого чёрта она делает по эту сторону сцены преступления? Так, ладно. Они с лейтенантом Гридвери разминулись — это она помнила хорошо. Потом он отправился в участок за подкреплением, а она… куда же она пошла? Память обрывками подкидывала образы — река, мост, забор университетского кампуса… Затылок нещадно пульсировал, верёвка тёрла кожу на запястьях. Привычная тяжесть на бедре куда-то пропала — её Глока не было в кобуре. Время суток оставалось неясным — но, скорее всего, была поздняя ночь. Днём в помещение проникал бы хоть какой-то свет. Лора потёрлась подбородком о плечо — передатчика на куртке тоже не было. Рано было подозревать кого-то конкретного, но он хотя бы не был полным идиотом. Видимо, Питерсона можно было вычеркнуть из дела. Ривера сделала несколько глубоких вдохов и облокотилась на что-то жёсткое и холодное. Пять лет в полицейской академии, две перестрелки, столько успешных задержаний — а тут, пожалуйста. Она сидит связанная в каком-то подвале. Если бы не боль и слабость в конечностях, у неё были бы силы посмеяться над собой.***
Эрнест заглушил мотор и с минуту неодобрительно смотрел на Ноа, сидевшего на пассажирском сиденье. Когда Флетчер успел стать таким настойчивым? То, с каким напором он убедил Эрнеста, что поедет с ним, и плевать ему хотелось на клише, уставы и прочее, заслуживало восхищения, учитывая, что обычно Ноа боялся лишнее слово в диалог вставить, но сейчас вызывало у Гридвери исключительно негодование. С другой стороны, оставлять Ноа одного в пустом доме тоже было небезопасно. Это раздражало сильнее. Каждому из участников этой идиотской ситуации будто бы нравилось ставить Эрнеста в безвыходное положение. — Пойдём, — сдался он, отстёгивая ремень. Ноа с готовностью выпрыгнул из машины и засунул руки в карманы. Одно-единственное окно полицейского участка ласково светилось желтым в холоде зимней ночи. — Сегодня Итан дежурит. С него и спросим. Перри сидел, закинув ноги на стол, держа стаканчик с кофе в одной руке и какую-то брошюру — в другой. Когда Гридвери и Флетчер вошли, он вскочил на ноги и коротко кивнул. — Мистер Флетчер? Лейтенант? — Перри, — не снимая пальто, Гридвери подошел к столу и принялся в нём копаться. — Когда ты в последний раз видел Лору? Итан поднял взгляд к потолку. — Наверное, дня два назад… а что? — Есть основания, — проговорил Эрнест, доставая из ящика стола папку с материалами. — Полагать, что она — убийца. Перри ощутимо побледнел и отшатнулся от Гридвери, рукой рефлекторно хватаясь за край стола. Ноа обеспокоенно сделал шаг к молодому сержанту и встал у того за спиной — просто на всякий случай. — Итан, — повторил лейтенант, стараясь звучать собранно и спокойно. — Это важно. Соберись. Когда ты видел её в последний… — Это не может быть она! — перебил Перри и яростно замотал головой. — Это Питерсон. Я уверен, это Питерсон! Я всё просчитал! Он мог подставить её… с чего вы взяли, что это она? Он мог понять, что Лора вышла на него, и тогда… Ноа сочувственно наблюдал за разыгравшейся сценой, не зная, на чью сторону ему стоит встать. Ему очень хотелось, чтобы Эрнест ошибался. Он при всём желании не мог заподозрить Лору — такую милую и участливую — в убийстве. — Пожалуйста, лейтенант Гридвери! — Перри вдруг рухнул на колени и схватил недоумевающего Эрнеста за подол пальто. — Поедем ко мне домой. У меня есть улики и доказательства. Я знаю, что это не она. Я уверен, Лоре нужна наша помощь, а не обвинение… пожалуйста! Гридвери, подавив возмущённый возглас, выцепил ткань пальто из чужих пальцев. — Встань, Перри, — Итан с готовностью вскочил на ноги. — Прекрати истерику. Ты говоришь, у тебя есть доказательства вины Питерсона? — Да! — То есть, ты утверждаешь, — Эрнест сжал пальцами переносицу. — Что готов поручится за невиновность Лоры? — Абсолютно. Прошу, поедем скорее. Любая минута промедления может стоить… Эрнест поднял руку, остановив его, и кивком указал на выход из участка. Перри бросился в коридор, накидывая куртку и беспокойно оборачиваясь через плечо. Гридвери последовал за ним, на ходу заглядывая в папку. «...На одежде обнаружены следы строительной пыли и опилок…» Пыль и опилки... Заброшенная фабрика на пути в Катскилл была просто отличным местом для удержания заложников, так ведь?