ID работы: 12879524

Найди меня

Слэш
R
Завершён
175
автор
Размер:
127 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 74 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 14. Призраки

Настройки текста
      Мрак небольшой комнатушки, красивое, потемневшее редкими пятнами зеркало. Раздалось сухое шуршание, следом за которым последовала пара рваных движений, и в отражении загорелся фитиль свечи, за ним — кончик папиросы.       Теперь под этим небольшим, мерцающим огоньком можно было разглядеть очертания комнатушки. Астория уселась перед зеркалом, осматривая себя скорее устало, нежели чем придирчиво. У неё были свои причины держаться в полумраке. Гринграсс взяла расчёску с натуральным ворсом и принялась медленно расчесывать заметно поредевшие волосы, уходя в некий транс под размеренными движениями в темноте. С каждым проходом расчёской на ворсе оставалось всё больше прядей, но Тори, казалось, не замечала этого. Сама того не осознавая, её потрескавшиеся губы молвили заветные слова призыва, которым она игралась в детстве с Джинни:       — Суженый мой, ряженый, приди, покажись мне в этом зеркале…       В каморке без окон подул сквозняк, и, стоило Тори отвлечься на мимолётный всполох свечи, как затемнённая зеркальная гладь явила ей мутный силуэт гостя. Шатенка не сразу заметила его, продолжая бездумно расчёсываться.       Но вот, призванный гость приблизился почти вплотную к её спине, и Астория, вздрогнув, в изумлении уставилась на скрытого мистическим волшебством мужчину. Единственное, что волшебнице удалось разглядеть благодаря световым бликам, был блеск редкой седины в его роскошных волнистых волосах да сталь в холодных, наученных жизнью глазах.       Задержав дыхание, Астория вглядывалась в зеркало, благоговейно собирая его облик воедино по отдельным чертам, зная, что образ рассеется, если она разорвёт зрительный контакт.       Послышались приближающиеся в спешке шаги. Астория хотела было закричать «Не входи!», но не успела: дверь позади распахнулась, нарушая волшебство таинства. Ослеплённая девушка часто-часто проморгалась; образ суженого исчез, его заменило отражение уже настоящего Корнера. Гринграсс горько зажмурилась, сделала первый вдох, казалось, за вечность, но не озвучила своё разочарование. Её же сосед, совершенно не подозревающий о прерванном сеансе, включил освещение и принялся хозяйничать в ванной комнате.       — Прости, я опоздал — на работе был завал. Смотрю, ты начала уже без меня, — подметил он, указывая на сигарету и расческу.       Астория затянулась табаком, окончательно возвращаясь из полудрёмы в реальность. Чуть ранее она попросила Майкла помочь состричь волосы, ослабленные ритуалами очищения крови от проклятия.       — Я всего лишь смочила волосы да закурила сигарету. Куда же я без своего персонального цирюльника? — отшутилась она, сбрасывая пепел в рукомойник. Даже поразилась своей игре «всё в порядке» — настолько её задорный голос контрастировал с внутренней печалью.       — Как всегда спешишь впереди планеты всей, — хмыкнул Майкл, подготовив полотенце, ножницы, стакан с водой. — Уверена, что хочешь, чтобы именно я постриг тебя? Я, конечно, время от времени помогаю маме с уходом за волосами, но в любой парикмахерской тебе сделают лучше. Даже магловской.       Гринграсс отмахнулась от его сомнений, усаживаясь поудобнее на кухонном стуле:       — Ты что, разве не знаешь главного закона подлости? Я же однозначно столкнусь с кем-нибудь из знакомых и угожу в неудобный разговор с расспросами! Скажи, оно мне надо?       Майкл понимающе кивнул: Тори не хотела, чтобы кто-либо прознал о её слабости, поэтому и доверилась ему.       В этот день они поменялись ролями; обычно это она ставила эксперименты над его внешностью, развлекаясь с отросшими по лопатки волосами как было девичьей душеньке угодно: собирала хвосты, пучки, гульки, порой даже временно меняла цвет отдельных прядей и вплетала аксессуары. Примеряла украшения к его свежепроколотым ушам. Ну а когда Майкл пребывал в особо хорошем расположении духа, даже баловала его масочками, называя своим принцем. Майкл стоически давался в руки её очаровательной заботе, и настал час ответить ей тем же жестом доброты.       Приблизившись к Астории, он аккуратно взял прядь истончённых влажных тёмно-шоколадных волос.       — Так ты говорила, что хочешь каре?       — Да не важно, — промычала она сквозь сигарету, — стриги давай, а я буду командовать процессом.       — Как пожелаете, ваше высочество.       Корнер взлохматил её макушку, и Астория даже смогла выдавить из себя смешок. И хоть она дала ему зелёный свет, первый срез он сделал не сразу: долго примерялся, выбирая наиболее выгодную длину, а затем встретился с глазами девушки в отражении, повторно уточняя, готова ли она. Астория безразлично прикрыла глаза, мол, будет что будет, но внутри неё переворачивался мир.       Раздался оглушающий первый щелчок ножниц, напоминающий глубокий хруст, и Астория уловила звук падения первой отсечённой пряди. Гринграсс не торопилась открывать глаза, делая глубокую затяжку. Весь её мир сосредоточился в этой ванной: на длинных пальцах Майкла, заботливо гладящим её по голове и перебирающим пряди, на сотрясающих воздух щелчках ножниц и на поглощении обезболивающего никотина.       В один момент Майкл принялся бормотать о том о сём: о новой книге, которую он прочитал, о каком-то десерте, который они могли бы вместе испечь, о занимательных слухах из Хогвартса. Астория расслабилась, убаюканная его мелодичным, спокойным голосом. Его забота дарила покой, и, когда процесс стрижки перестал пугать девушку, она осторожно приоткрыла глаза.       — Мы почти закончили, — заверяющее улыбнулся ей Майкл, приобнимая сзади, — как тебе?       Признаться, каре она восприняла нормально, вот только неравномерные зазоры волос были всё ещё заметны. Тёплые объятия друга помогли пережить этот момент.       — Знаешь, Майкл, я давно хотела стать феечкой. — Смело заявила она, побуждая Корнера продолжить. — Взялся за ножницы — тогда доводи дело до конца и стриги меня под пикси!       — Ваше желание — мой закон. — Должно быть, сегодня был единственный день в хронике истории волшебного мира, когда Майкл не спорил.       В этот раз Астория не закрывала глаза. Выпуская облачка дыма, как паровоз, она наблюдала, как короткая стрижка постепенно открывает выразительное лицо и длинную шею. Со временем стиль пикси мог даже понравиться ей.       — Эй, Корнер, как новая работа? — поинтересовалась она, когда ей надоело молчаливо курить и жалеть себя.       — В Отделе Тайн? Ты же знаешь, да и по названию можешь догадаться, что всё внутри департамента держится в строжайшем секрете…       — Ты же знаешь, что никакой уровень секретности не остановит мои допросы, дорогуша, — передразнила она его в унисон.       — Тоже верно, — закатил Майкл глаза, усмехнувшись и вспомнив, с кем он разговаривает, — скажем так: я всего лишь архивариус, сортирую тайны по положенным им местам и слежу, чтобы они не убежали. Остальное невыразимцам говорить запрещено.       — М-м, — временно отступила Гринграсс, твёрдо вознамерившись выведать у него побольше. Но уже позже, когда он потеряет бдительность. — А что насчёт отношений с моим деканом, м? Или они тоже держатся в разряде неразглашения?       Майкл по-доброму рассмеялся её пытливости, покачал головой. Стоило меланхолии рассеяться в комнате, как он стал орудовать ножницами намного увереннее.       — Со Снейпом всё намного проще. Как я и говорил, наш союз был временной формальностью, пока я не устроился на новой работе. Признаюсь, в один момент увлёкся им, но… Стоило оставить Хогвартс позади, как всё его очарование спало. — Корнер запнулся, пытаясь подобрать нужные слова. В его тоне не было злобы или обиды, лишь философское принятие неизбежного. — Северус оказался… сложным человеком. И в то время как где-то в глубине я всё ещё хочу настоящей любви, я всё же не идиот оставаться с равнодушным ко мне человеком.       «Какой же Майкл всё-таки взрослый, — мысленно подивилась Астория его зрелости, — ещё полгода назад я наивно полагала, что смогу вить из него верёвки, а теперь только посмотрите, кто кому даёт пример».       — Значит, ты пойдёшь со мной и Гарри на вечеринку его крёстного, которая состоится через неделю в Хэллоуин?       Майкл остановился, нахмурился и сжал губы в узкую полоску, отчего даже сама Тори забеспокоилась. Заметка на будущее: не задавать провокационные вопросы человеку, который орудует острым предметом у твоего лица.       — Нет, не пойду. — Проскрежетал он, забирая сигарету прямо из пальцев Тори и неумело закуривая. — Разреши мне побыть интровертом и провести Хэллоуин в Отделе Тайн. Кто знает, что за нечисть там вырвется. Быть может, это я буду с тобой делиться впечатлениями незабываемой весёлой ночки, а не наоборот.       Гринграсс извернулась и ревниво вернула свою никотиновую погремушку, чем вызвала возглас возмущения Майкла.       — Мерлин вас подери, когда вы уже помиритесь? Я чувствую себя ребёнком семьи в разводе.       — Мамочка купит тебе косметику, если ты скажешь, что любишь её больше папочки. — Игриво передразнил он, принимая её метафору.       — Добавь к этому туфли, и я даже выдам тебе его тёмные секретики.       — Ну уж нет, оставь их при себе. Тем более, я почти закончил.       Отсмеявшись, Астория снова взглянула на своё отражение. Действительно, Майкл вносил последние штрихи. Получилось неидеально, да и до модельной стрижки далеко, но в общем и целом ей очень даже нравилось.       «Если волосы — цена не умереть в тридцать семь лет, то Мунго может меня хоть налысо побрить.» — Твердо решила она.       Но Корнер, видимо, по-другому считал её молчание: пока Астория крутилась перед зеркалом и оценивала свой новый внешний вид, Майкл занёс ножницы состричь свои волосы, и Астория едва успела остановить его воплем:       — Ты чего творишь? — возмутилась она, хлёстко шлёпая его по запястью. — Совсем чтоль надышался библиотечной пыли?       — Это всего лишь волосы, Тори. — Спокойно заверил он, совершенно не сердясь на её выпад. Его равнодушие к себе безмерно раздражало девушку, даже когда она понимала, почему он пошёл на подобный поступок.       — Ну уж нет, свои ты не тронешь, не зря же я ухаживала за ними всё лето! — громогласно заявила она, собственнически поправляя его подпорченную причёску. — Я свои тоже при желании могу отрастить, если куплю нужное средство, ну! Забыл чтоль?! — Тот удивлённо воззрился на неё, не подозревая о подобных возможностях в волшебном мире. — Теперь отдай мне ножницы и иди, приготовь что-нибудь поесть, пока я тут убираюсь.       — Да сам я всё уберу… — попытался возразить он.       — Майкл, я писать хочу! — воспользовалась она уловкой на крайний случай, стоило Корнеру включить свою упёртую шарманку.       Тот без лишних возражений ушёл, деликатно закрыв за собой дверь.       Стоило Астории остаться одной, как её плечи поникли, а огонь в глазах потух. Вот и закончилось очередное испытание в её жизни, на удивление, в этот раз Мисс Совершенство его не провалила. Вручную, не прибегая к помощи палочки или веничка, она собрала все отрезанные иссохшие волосы, которые распадались в труху при соприкосновении. Следом — отбросила их в рукомойник и, проклиная свою испорченную кровь, подожгла безжалостным «Инсендио».       Не давало Гринграсс разреветься лишь воспоминание о серых глазах, которые явились к ней в отражении часом ранее.

***

      Хэллоуин       Тори поправила декольте зелёного бархатного мини платья, на голове красовался задорный колпак в тон. Ознакомившись в новогодними магловскими фильмами, её выбор костюма в Ночь всех святых пал на развратного похитителя Рождества, Гринча, вместо шаловливой помощницы Санты.       — И из-за этого прикида ты задержалась на целых полтора часа? — Поттер поправил очки, встретившись с Асторией в условленном месте у Кингс Кросса.       — Всё дело в ушах, — указала она на острые ушки, весело выпирающие из-под колпака, — хотела удлинить их как у эльфов, а заклинание всё делало их висячими как у домовых! Пришлось дождаться, когда Майкл вернётся с работы; он сразу исправил ошибку в моём произношении.       Сам Гарри был одет заурядно, по повседневному, отказываясь менять роль в самую весёлую маскарадную ночь года. Он добродушно проигнорировал упоминание о Майкле, настраиваясь на вечеринку:        — В таком случае, готова ли ты портить праздник из тени? — озорливо спросил он, подходя к Гриммо 12, догадываясь, что его спутница не упустит возможности напакостить.        — Что-о? Я-я? — невинно захлопал глазами слизеринский Гринч, прежде чем явить своё истинное лицо. — Ха, ха-ха, как никогда! Ты даже не представляешь, как мне не терпится познакомиться с бывшим заключённым Азкабана, я даже выучила парочку тюремных шуток!       О тактичности Тори можно было позабыть — когда она входила в раж, её было не остановить, только выгнать. Но Поттер вовремя напомнил себе, что в прошлый раз выставили именно его. За драку на свадьбе. Мысленно дав обещание много не пить и не буянить, Гарри постучал дверным молотком Гриммо, и к ним вышел хозяин дома.       Астория держала наготове ведёрко для сладостей и кричалку «кошелёк или жизнь!», как не смогла и пискнуть. Она ошеломлённо уставилась на мужчину на пороге, разинув рот с полнейшим непониманием в глазах.       — Наконец-то! — радостно приветствовал их Сириус, бодро похлопав дорого крестника по спине. Выглядел самый харизматичный из Мародёров отлично: зрелый мужчина исправно следил за собой, с достоинством неся сорок лет и щеголяя в тёмно-фиолетовом костюме, подчеркивающим его подтянутую фигуру. Бродяга мог потрепать Гарри и даже устроить шутливый спарринг, если бы не его спутница. — Гарри и-и? — задался он вопросом, оглядывая зелёное пушистое нечто. Пронзительный серебристый взгляд пытливо остановился на девушке, за ним возникла озорливая улыбка.       — Астория, я рассказывал тебе о ней. — Представил её Гарри, но волшебница совершенно не слышала его, видя перед собой лишь Сириуса.       — Очарован. — Поверхностно поцеловал Блэк ладонь Астории, на что она вспыхнула и попыталась прикрыть утеплённой мантией провокационно оголённые участки кожи.       — И-извините за опоздание. — Подозрительно тихо пролепетала она, куда-то растеряв весь свой напал.       — Можно на «ты», здесь все свои. Проходите — располагайтесь, я скоро познакомлю вас с остальными. Ох уж этот упрямый Кричер, от него совершенно не дождёшься подмоги! Приходится быть в нескольких местах одновременно!       Блэк пригласил ребят внутрь с присущей ему галантностью, а сам вернулся в гущу событий. В старинном доме уютно пахло мясными и салатными закусками, из его глубин доносился гомон и смех. Создавалась душевная атмосфера, но Тори всё ёжилась да противилась, когда Поттер попытался стянуть с неё уличную мантию.       — Эм-м, не думаю, что Сириус оценит, если ты останешься в уличной одежде. — предпринял он повторную попытку забрать верхнюю одежду.       — Да. Да, ты прав… — проблеяла Гринграсс. Конечно, в особняке столь статного и красивого мужчины нужно следовать правилам.       Девушка самостоятельно сняла мантию дрожащими пальцами и не бросила её, как поступала обычно, а аккуратно повесила на вешалку и передала мимолётно появившемуся домовому. Разобравшись с одеждой, друзья прошли внутрь.       В гостиной расположились солидные волшебники, все задорно разговаривали и шутили. Большинство из них входило в Орден Феникса: величавая Эммелина Вэнс, легковозбудимый коротышка Дедалус Дингл, даже энергичная Гестия Джонс, которая помогала в операции «Семь Поттеров». Больше всех Гарри, конечно же, был рад видеть Ремуса и Нимфадору.        — Гарри, — одёрнула Тори своего спутника вспотевшей ладошкой, прежде чем он успел сделать шаг в сторону Люпинов. Девушка заробела по непонятной ему причине и, довольно болезненно притянув к себе за ухо, затараторила: — ты же говорил, что будет вечеринка! А тут все такие… ну, свои! Я неподобающе выгляжу!       Поттер удивился её внезапной скромности. Собравшиеся гости были весельчаками и лёгкими на подъём — они с открытыми объятиями примут Тори и её проделки. Ей было не о чем волноваться.       — Но это действительно вечеринка! Правда, семейная… — пояснил Поттер, потирая раскрасневшееся от щипка ухо, — Сириус часто собирает одиноких друзей, которые остались без близких после войны. Да, они не приоделись на Хэллоуин, но когда тебе было не всё равно на свой вид на фоне окружающих?       — Теперь не всё равно! — зашипела Тори, оттягивая мини юбку с меховой оборкой и бубенчиками как можно ниже. — Здесь же дети… — зыркнула она в сторону маленького Тедди.       Девушка не выдержала накатившего на неё стыда, вынужденная скрыть раскрасневшееся лицо за ладонями. Поттер всё никак не мог разгадать причины её неуверенности в себе. Возможно, ей просто стоит пообщаться с незнакомыми людьми, и она расслабится.       — Просто будь собой, — подбодрил он её как умел, — как только все попробуют твои имбирные печения, ты станешь звездой вечера, гарантирую!       Астория хоть как-то успокоилась, вспомнив о своём подношении хозяину дома. Осознав, что от судорожного вытягивания своего платья только выглядела несуразно, она тут же выпрямилась и прижала к себе коробку с выпечкой как спасательный круг.       На лестнице снова показался Сириус, теперь разодетый, чему Гарри ярко улыбнулся. Блэк вырядился в яркий гламурный образ Майкла Старра из набирающей популярность глэм-рок группы Steel Panther: волосы превратились в один большой зачёс над леопардовой банданой, глаза подведены чёрным карандашом, бицепсы оголял кожаный жилет, а ноги обтягивали до неприличия эластичные полосатые штаны.       — Внимание! — задорно рявкнул он в микрофон, собирая на себе все взгляды, — все приглашённые в сборе, поэтому хватит тухнуть и приступаем ко второму этапу вечеринки, к конкурсу тупых костюмов! Кто пришёл без сменки — отправится с голой задницей на холод. Три, два, один, поехали!       Он топнул, и солидный особняк озарился оранжево-фиолетовыми дискотечными огнями. Все гости засмеялись и пассами палочек поменяли мантии на весёлые наряды в честь Хэллоуина.       У Тори глаза были готовы выскочить из орбит, как только зал преобразился и стал выглядеть столь же нелепо как она — если не более. Сам Гарри видоизменился в патронуса: его нос стал оленьим, а на голове выросли рога.       — Ты меня не предупредил, негодяй! — Возмущённо шлёпнула она его по груди, поняв его проделку.       — Сюрприз! — Расхохотался тот. — Так у меня хотя бы появился шанс на победу в конкурсе. — подмигнул ей Гарри. — Мне нужно кое-что найти в своей прошлой комнате, ну а ты тем временем развлекайся и не стесняйся, хорошо? Вон вроде и свободное место на угловом столе, где ты можешь разложить свои сладости!       — Звучит как план! — согласилась Тори. Ей намного полегчало после объявления Сириуса, хоть она всё ещё ощущала себя новенькой. Она была только рада занять руки, чтобы перевести дух и успокоиться.       Скромно улыбаясь волшебникам, она прошла мимо бывшего профессора Люпина, по совместительству её первой влюблённости — конечно же, тайной и мимолётной. Мужчина поднял Тори бокал в знаке немого приветствия, и она с трудом сдержала смех: оборотень вырядился волком в ночнушке, с чепчиком и очками, а его жена отплясывала в костюме немецкого охотника. Их сын тоже оказался маленьким охотником, он выстреливал конфетти из очаровательного мушкета в фиолетовый цилиндр мистера Дингла.       Чуть развеселившись, Астория нашла указанное Поттером место, открыла коробку и принялась устанавливать пряничное королевство — ей всегда нравилась трансфигурация еды и создание маленьких съедобных сценок. Замкнув лакричные железнодорожные пути по периметру имбирного замка, она пустила по ним дымящееся пирожное «красный бархат» в форме поезда.       — Можно попробовать? — спросил для виду Сириус, одновременно набрав на палец глазурь-черепицу крыши без разрешения, — м-м, изумительно.       Астория снова была провалиться сквозь землю, увидев его выражение райского удовольствия.       — Д-да, конечно. Надеюсь, что несильно нарушила вечеринку столь близкого круга друзей.       — Пустяки, — отмахнулся Сириус, — здесь сплошные старпёры, и я только рад, что Гарри привёл молодую подружку.       — Мы всего лишь друзья по группе поддержки одиноких волшебников, — поспешно обозначила Астория, сама не зная почему — обычно её забавляло, когда все принимали её за любовницу Гарри.       И тут же прикусила язык. Мордред, теперь она звучит как полная неудачница.        — Хм, — Блэк набил трубку табаком со специями, раскуривая рождественский аромат ели и корицы, — это сборище тех, кто не хочет умереть девстенниками?       — Я видела, как некоторые успешно находили свою пару! — возразила Тори, поёжившись вырвавшейся романтичной банальщине.       «Да что это со мной? — она совсем была не похожа на себя. — И кого я пытаюсь обмануть? После ухода Джинни к Малфою, я же самолично окрестила себя сингл леди и посещала группы исключительно для поддержки Поттера и Корнера… Как и чтобы не сойти с ума среди слащавых женатиков, от которых меня аж выворачивает! А теперь я делаю что? Защищаю их. Докатились».       Весь этот внутренний разговор прошёл под пьянящим ароматом мужчины. Несмотря на их легкий спор, Тори приблизилась к нему в подсознательном поиске комфорта, ведь Сириус был столь располагающим и надёжным.       — Тебе вовсе не обязательно притворяться здесь, милашка, — Блэк окинул рукой гостей, которые в основном были одинокими, но при этом отнюдь не выглядели затравленными, — Астория, ты — одна из нас, кому не нужен судьбоносный человек, чтобы хорошо проводить время.        — Я и сама постоянно твержу это Гарри и Майклу! — зацепилась за его слова Тори, тут же поделившись своей жизненной позицией: — нельзя найти счастья в отношениях, пока не достигнешь внутреннего счастья сам. А эти двое так и одержимы идеей поиска пары!.. Только не говорите крестнику, что я так считаю. — Снова смутилась девушка, ведь ей хотелось угодить и Гарри, и Сириусу.        — Нем как могила, — гарантировал он, умилённо наблюдая стальными глазами за её переживаниями.       Блэк задумчиво затянулся трубкой, и Тори была почти уверена, что он подобным образом испытывал её на прочность. А она беспокойно расставляла имбирные печенья, растеряв под его созерцанием какие-либо темы для продолжения их несуразного разговора.        — А этот Майкл, о котором ты упомянула, он тоже сегодня придёт? — нарушил он молчание, в очередной раз подворовывая сладость, на этот раз тыкву из марципана.       — Корнер… — Тори замкнулась и даже не уследила, как сама стащила засахаренный мармелад, — он пришёл бы с нами, не поссорься он с Гарри. Видишь ли, они друг друга сильно ранили и никак не оставят прошлое в прошлом…       — Хм, упрямая порода, значит. Видели — знаем, — снова задумчиво хмыкнул Сириус.       — Ох, а я совсем забыла оставить ему кусочек имбирного королевства! — засуетилась Гринграсс, из-за чего одна башенка её построения обвалилась. В этот вечер всё шло наперекосяк!       Но и на это Блэк отреагировал совершенно спокойно, положив большую ладонь на её плечо, тем самым остановив её беспокойное метание.       — Кричер, — позвал он своего верного «помощника», ненадолго оторвавшись от трубки. — Заверни вагон поезда и проследи, чтобы угощение достигло Майкла Корнера через сеть домовиков до полуночи, будь добр.        Вот так быстро, без лишней суеты он решил её проблему.       — Конечно, хозяин, как только убежусь, что ни один из низкородных друзей хозяина не похитил серебро дома Блэков.              Блэк проводил тяжёлым взглядом упёртого домового и вернулся к собеседнице.       — Приободрись милашка, тебе не идёт быть грустной. Куришь? — предложил он ей свою трубку.       — Нет, — тут же пропищала Тори, о чём пожалела. Блэк укоризненно приподнял бровь, откуда-то зная, что она наврала ему, поэтому девушка поспешила исправиться. — Точнее да, но сейчас не хочу, ведь мне и так хорошо здесь. — «Ведь мне так хорошо с тобой» — подумала она, приобняв себя за локти. Кажется, они потихоньку переходили на откровенности. — Так ты значит анимаг?       — Так точно, чёрный бродяжий пёс.       — Всегда хотела собаку! А у тебя шерсть такая же как волосы?       — А давай сравним.       Оторвавшись от стены, мужчина медленно опустил голову к коротышке Тори. Сначала ей показалось, что он её вот-вот поцелует, но Сириус опускался всё ниже, пока его лицо не оказалось на уровне её сердца, которое было готово выпрыгнуть из грудной клетки от волнения.       — Так чесать будешь или как? — напомнил он засмущавшейся девушке.       Она тут же зарылась пальцами в его волосы, массируя голову и слегка оттягивая пряди. И вот, под её ладонями Сириус стал уменьшаться, превращаясь в собаку, и она опускалась вместе с ним по мере того, как он становился на четыре лапы, пока не оказалась на полу на коленях в обнимку вместе с огромным чёрным псом.       — Прости, что опоздала. — Прошептала она в его шерсть, прижимая к себе.

***

      Гарри волновался, что Тори обидится на него из-за того, что он надолго оставил её одну, пока искал альбом колдографий с родителями, который потерял в своей бывшей комнате в Гриммо. Как же он ошибался! Спустившись вниз, он обнаружил её в центре разговора бывших членов Ордена Феникса. И хоть ветераны острили и нещадно подшучивали над девушкой, она молниеносно отыгрывалась шутками и даже срывала стариков в истерику.       Слизеринка помахала Гарри рукой в жесте присоединиться к ним, но ему было хорошо в сторонке, поэтому тот сделал вид, будто занят фуршетом. Порой Гарри задавался вопросом, как можно не любить некоторых людей. И, глядя на Тори, которая прекрасно вписалась в его компанию, он искренне сожалел, что не испытывает к ней чувств. Возможно, это упростило бы их жизнь.       «Только ничего бы у нас не вышло… — Гарри уже усвоил урок не бросаться на шею таким же одиноким людям, как и он, особенно если они были потрясающими. — Пусть всё останется как раньше! — Решил он, делая большой глоток пряного сидра.»       Нет, конечно никогда не будет так, как прежде. Та иллюзорная душевная заплатка, которую им удалось создать втроём, с треском порвалась, когда Майкл оттолкнул его. Поттер чувствовал это в горечи даже самого слабого напитка, в менее дерзких выходках Тори, которая опасалась ненароком обидеть и потерять их. Он чувствовал это в отсутствии человека, которого он понимал без слов, в отсутствии тепла и поддержки этого упрямца, готового поддержать в любую минуту. Майкл был строгим и даже несносным, с пороком Когтеврана умничать, но он был настоящим. Заботливым. Он был их Майклом. Его Майклом.       И Гарри устроился в кресле с алкоголем и погрузился в тоскливые воспоминания о дорогом утерянном друге, делая вид, что наблюдает и смеётся над выходками Гринграсс, которая решила поспорить с Сириусом о том, кто из них лучше справляется с ролью крёстной феи Гарри.       — Говорю вам, — громко заявил Сириус, обводя бокалом круг друзей, — если бы Гарри не отразил атаку повёрнутой Лестрейндж и не оттащил меня за шкирку от Арки Смерти, костлявая так бы и засосала меня — и я подразумеваю не только поцелуй — в тридцать семь лет! Он. Мой. Личный. Герой. — Отчеканил Блэк, привлекая всё внимание к Поттеру. — За Гарри! — Все вторили Сириусу и выпили тост за парня. — А теперь крестник даже приводит ко мне девушек, и над нами расцветает омела! — Не угомонился Блэк, добавив к тосту сальную шуточку. Все добродушно рассмеялись, но только не Гарри. — Ну разве не ради этого стоит жить?       Тут Поттера одолело неприятное предчувствие. Он переводил взгляд с раскрасневшейся Тори, которая на удивление прилично вела себя, на Сириуса, который продолжал острить, но не выпускал девушку из поля видимости.       Уже спустя полчаса Сириус стянул с Тори её зелёный колпак и водрузил себе на голову. Откуда ни возьмись, над ними расцвела волшебная рождественская омела, хотя сейчас был, мать его, Хэллоуин, и они, кривляясь, комично поцеловались на публику под ликующие возгласы захмелевших гостей.       С тех пор Блэк, этот пёс, пялился на Гринграсс как на кусок мяса. Поттера прямо трясло от его тяжёлого взгляда на слегка разомкнутые губы подруги. Тори же положила ладошку на колено Блэка, что никому не было видно, кроме Гарри. Когда же она заметила, что волшебник наблюдает за ними, то подарила ему смущённо-извиняющуюся улыбку, но на этом всё.       Поттер не был дураком и прекрасно видел, к чему ведёт знакомство Сириуса и Астории, и ему это не нравилось. Он ушёл в себя. Задорный вечер пронёсся мимо, и Гарри вызвался остаться после гостей, чтобы помочь Сириусу прибраться. В нём полыхало негодование, но он отказывался его показывать, сосредоточившись на мойке посуды и отпуская простые реплики, чтобы хоть как-то поддержать разговор с крёстным, которого давно не видел.       Под конец он наспех попрощался с Блэком и сделал вид, будто не заметил, что Гринграсс прячется за одной из стен. Но, чёрт, он знал, что она была там. Мало того, он хотел схватить её за запястье и уволочь с собой, отчитать, какой дурёхой она себя выстваляла. Может она и была смышлёной и дерзкой ведьмой, но какого хрена она сейчас творила? Решила соблазнить Сириуса, который крутил молодыми девчушками между делом и без дела? Конечно они оба наплевали о последствиях и мыслях о том, что будет после. Наверняка Сириус наплетёт ей какие-то обещания, которые не выполнит, а Астория пожалеет о том, что осталась. Да, наверняка так и будет, но в эту самую ночь они не хотели жалеть оба, и вмешиваться в их опрометчивую глупость было поздно.       Поттер вышел на пустую площадь Гриммо и задрал голову к ночному небу, с которого падал обжигающий дождь. Он чувствовал скорбь, будто тем вечером он потерял ещё одного друга. Нет, двоих. Чужое счастье — пусть даже небольшое, пусть даже на одну ночь — отравляло его изнутри черной завистью.       Он так и стоял, сильно-пресильно зажмурившись, в ожидании, когда же пойдут слёзы. Но их так и не было. И тогда с Гарри было достаточно.       Он сорвался с места на бег, пересекая одну улицу за другой. Он поспешно преодолел несколько кварталов сквозь стук крови в ушах, его то и дело заносило, он постоянно врезался и подскальзывался, но рано или поздно достиг дома, с грохотом закрыл за собой дверь, ворвался в кабинет, где выдёргивал один ящик за другим, пока не нашёл заветную изумрудную визитку от Малфоя, прямо в цвет платья Астории этим вечером.       Сверившись с мелким шрифтом инструкции, он поднёс бархатный прямоугольник к дрожащему рту, и, обдумав всё ещё раз и согласившись за секунду, прислонился к нему губами.       Поначалу ничего не происходило. Гарри оставался один, в компании своего скомканного дыхания.       — Ну конечно всё закончилось розыгрышом! — гоготнул Поттер своему поспешному призыву, — Чего ещё ожидать от Малфоя?!       Решив, что ничего не вышло, он с досадой бросил визитку в вечногорящий камин. Поттер уже отвернулся от него, как пламя полыхнуло изумрудным, и в его кабинет шагнул тот, кого он вызывал.       Статный мулат медленно выпрямился, встретившись с Гарри карими глазами.        — Я уже решил, что ты так и не позовёшь меня. — Протянул он с ноткой порицания.       Гарри сглотнул, принимая правила игры. Он поднял из одного из вываленных шкафчиков мешок с галеонами и достаточно громко поставил его на стол.       — Но я позвал. И теперь я хочу, чтобы ты заставил меня забыть.        — Да будет так. — Отозвался Блейз, кратко метнув взгляд на гонорар.       Он грациозно пересёк кабинет и остановился прямо напротив заказчика. Пообещав томным карим взглядом долгожданное забвение, он опустился на колени и взялся за ремень Гарри. Поттер же вяло прислонился к столу, закинул голову наверх. Ему не хотелось видеть, не хотелось принимать активного участия.       Первое влажное прикосновение к паху, и его глаза блаженно закатились, тело потерялось в ощущениях. Да, если закрыть глаза и представить другого, то всё становилось правильным. Длинные, мягкие волосы под пальцами вместо коротких жёстких кудрей, изящную фигуру, а не горы мышц, заменить пошлую покладистость на непокорный характер…       Из пересохшего горла вырвался непрошенный стон, когда его вобрали слишком грубо и слишком глубоко. Ему не нравилось так. Но, если притвориться, что это другой человек, то можно и потерпеть. Ведь его паре можно делать с ним абсолютно всё. Гарри научится чувствовать наслаждение через силу, ему не впервой отыгрывать роль довольного своей жизнью человека. Поэтому, зажмурившись ещё сильнее, он обхватил талию своей воображаемой пары и повёл за собой в спальню.       Где-то в Ночь всех святых Астория нашла любовника в призраке, явившемся ей из зеркала. Где-то в Хэллоуин Майкл старался не думать за работой о призраке своей любви, который неустанно ускользал от него. Где-то в Самайн Поттер призвал призрака, чтобы тот помог забыть его истинного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.