ID работы: 12881552

Fool For Your Charms

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
152
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
143 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 8 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 5. Безумный лабиринт

Настройки текста
Адриан просматривал тонны книг, лежащих перед ним. С болезненным вздохом он закрыл огромный том, который читал, и придвинул стул Гарриет поближе к своему, игнорируя свирепый взгляд мадам Пинс. Его котенок подняла голову, вопросительно глядя на него, и он надулся: «На сегодня достаточно, любимая. Лонгботтом дал тебе решение, почему мы все еще так стараемся? Тебе даже удалось выучить заклинание головного пузыря на случай, если план А провалится». Гарриет фыркнула: «Тебе легко говорить. Ты будешь в безопасности и сухости, в своем удобном пальто на меховой подкладке, в то время как мне придется нырять глубоко в ледяное озеро. Или…». Он побледнел, когда ее глаза сузились: «Может быть, ты хочешь, чтобы я потерпела неудачу, чтобы твой лучший друг, Крам, мог получить кубок?». Адриан лихорадочно замотал головой: «Как ты можешь обвинять меня в таких презренных мыслях, Котенок? Ты совсем не доверяешь своему волшебнику? Конечно, я хочу, чтобы ты победила. Я даже уступил и позволил тебе принять предложение красавчика Диггори, каким бы подозрительным оно ни было» — последние слова он процедил сквозь стиснутые зубы, все еще обеспокоенный дерзостью предполагаемого паиньки Хаффлпаффа. Глаза Гарриет засияли от удовольствия: «Ты ревнуешь? Я же сказала тебе, что между нами ничего не происходит. Он считает меня младшей сестрой. Его подсказка была способом отплатить мне за спасение его жизни в первом задании». Адриан закатил глаза. Друг он или нет, но ему не нравилось, что какой-то парень приближается к его ведьме. Завоевание ее сердца было трудным испытанием, которое годами проверяло его терпение и здравомыслие, и он никогда бы не позволил своему тяжелому труду пропасть даром. Его пальцы прошлись по ее руке, и она вздрогнула: «Мы сегодня много работали, почему бы нам не взять небольшую передышку и не заняться более приятными делами?» — хрипло прошептал он. Ее глаза расширились, и она огляделась вокруг, словно опасаясь, что его слова будут унесены прочь. Она сильно покраснела, неловко поежившись, однако в тот момент, когда заметила его кривую, дерзкую усмешку, она тоже закрыла свою книгу и предложила: «Пойдем, Пьюси».

***

Направляясь обратно в свою общую комнату, убедившись, что его Котенок счастлива и расслаблена, Адриан остановился, столкнувшись с мрачно выглядящим профессором Снейпом. Он редко общался со своим главой дома. Этот человек был таким угрюмым, на его вкус. Он слегка поклонился. — Профессор, вы ждали меня? — нерешительно спросил он. Мужчина выглядел усталым. Адриан подумал, что ему нужно немного повеселиться и немного… солнца как можно скорее. — Следуйте за мной, мистер Пьюси, — он приказал и, не дожидаясь, совершил свой знаменитый поворот, темные одежды развевались у него за спиной. Адриан заплатил бы любую цену, чтобы выучить соответствующее заклинание. В тот момент, когда они покинули коридоры Слизерина, он начал беспокоиться. Сначала он подумал, что это может быть связано с его оценками, которые были отличными, или с какими-то домашними делами. Но… Они дошли до кабинета Дамблдора, и он нахмурился. Когда они вошли, его наполнил ужас. Его инстинкты никогда не подводили его, уводя с пути опасности, и прямо сейчас они кричали «БЕГИ». Он узнал Грейнджер, Чанг и маленькую французскую куклу, вероятно, сестру Делакур. — О, мистер Пьюси, я рад, что вы наконец здесь, — Дамблдор хлопнул в ладоши и кивнул. — Профессор, — он осторожно наклонил голову. Дамблдор широко улыбнулся и начал: «Мы собрали вас здесь, потому что вы были выбраны в качестве заложников четырех чемпионов, тех, кого им будет не хватать больше всего». Адриан сглотнул: «Заложники?» Подождите! Он сопровождал Гарриет в ванную старост, когда она разгадала подсказку и услышала песню; восхищался ее подтянутой фигурой, конечно, в любом случае… заложники будут доставлены на дно… — Но, сэр, вам не кажется, что немного опасно выбирать людей в качестве того, кого чемпионам, должно быть, больше всего не хватает? — ровным голосом произнес он, ненавидя мерцающие голубые глаза, смеющиеся над ним. У директора хватило наглости отмахнуться от него, как будто самосохранение было чем-то таким, к чему можно относиться легкомысленно. Милый Салазар, его галстук был зеленым не просто так! Почему они не могли использовать метлы или украшения? — Не волнуйтесь, мистер Пьюси, за вами будут постоянно следить. Вы ничего не почувствуете; все будет казаться коротким сном. Адриан фыркнул, вероятно, как в кошмарном сне. Несмотря на то, что ему льстило быть единственным, по кому будет скучать Гарриет, у него возникло безумное желание закричать, что он понятия не имеет, как выжить на дне озера в течение часа, бодрствуя или нет. Он ненавидел подвергать себя опасности. Но если у него не было выбора в этом вопросе, он мог, по крайней мере, немного отомстить. — Конечно, профессор, — он ухмыльнулся. Когда Снейп выпроваживал их, Грейнджер обеспокоенно посмотрела на него: «Что мы собираемся делать? Мы не можем сказать Гарриет или Виктору». Он широко ухмыльнулся: «Не волнуйся, мы отомстим. А теперь, извини меня, мне нужно немедленно отправить письмо».

***

Гарриет одернула свой красный купальник, чувствуя себя незащищенной. Несмотря на то, что она знала, что была стройной и хорошо сложенной, благодаря квиддичу и домашним обязанностям, ей не хватало уверенности Делакур. Рон, близнецы, Джинни и Симус продолжали кричать и подбадривать. Бедный Невилл выглядел немного позеленевшим, и она показала ему большой палец. Именно благодаря его навыкам гербологии ей удалось найти лучший вариант. Она снова поискала Гермиону и Адриана, но безуспешно. Когда она взглянула на слизеринцев, занявших самую высокую позицию, Уоррингтон покачал головой. У нее были свои подозрения, и, похоже, она была права. Адриан был ее заложником, и она колебалась между тем, чтобы вытащить его или утопить. Этот мерзавец посмел поставить ее в такое затруднительное положение и усилить ее стресс. Рэй был прав, возможно, ей следует позволить ему откусить кусочек, которого он так хотел. В тот момент, когда раздался пронзительный свисток, она засунула отвратительную водоросль в рот и нырнула в озеро. Ей нужно было спасти своего глупого парня. Вода была ледяной, и она начала сильно дрожать. Сделав глубокий вдох, она закрыла глаза и стала ждать, пока растение сотворит свое волшебство. Она коснулась своего горла и почувствовала жабры, когда она посмотрела на свои руки, она заметила, что они стали перепончатыми. Когда вода больше не казалась ледяной, она улыбнулась. Она парила над прекрасным пейзажем, наслаждаясь видом и спокойствием. Она заплывала все глубже и глубже, ныряя в глубину. Маленькая рыбка скользнула мимо нее, но не было никаких признаков деревни. Рогатый гриндилоу высунулся из травы и схватил ее за ногу, вероятно, намереваясь напугать. Не раздумывая, она взмахнула палочкой и закричала: «Релашио». Когда заклинание сработало, злые красные пятна испортили его кожу, и маленького демона унесло прочь. Она сделала полный круг, когда услышала шум поблизости. — Это французская ведьма, — она резко обернулась и обнаружила Миртл, счастливо парящую перед ней. — Миртл! Ты чуть не довела меня до сердечного приступа, — она хотела задушить призрака, но, увы, ее руки проходили сквозь него. Миртл хихикнула: «О, Гарриет, перестань. Я хочу посмотреть, присоединится ли Адриан ко мне сегодня» — она мечтательно посмотрела на нее сквозь свои толстые очки. — Не в мою смену, — Гарриет резко спросила. — Где вообще находится деревня? Миртл надулась. — Там, — она указала в правильном направлении, — я бы хотела сопроводить тебя и стать свидетельницей смерти Адриана, но русалки меня не очень любят. — Интересно, почему, — Гарриет пробормотала себе под нос, прежде чем изобразить на лице фальшивую улыбку, — было приятно и все такое, но мне жаль, Адриан остается со мной. Она подмигнула и поплыла в поисках каких-либо признаков заложников. По прошествии, как ей показалось, тридцати минут она услышала обрывок навязчивой песни. Она поплыла быстрее, пока не достигла скопления каменных жилищ с изображениями водяных людей на них. Глаза русалок следили за ней, пока она мчалась дальше, их копья были крепко сжаты в руках. Она остановилась, когда подошла к большой статуе, где были крепко связаны четыре человека. Адриан был зажат между Гермионой и маленькой светловолосой девочкой. Его голова свесилась на плечо, и она подавила желание рассмеяться. Тщеславный парень пришел бы в ярость, если бы увидел себя таким. Она подождала некоторое время, убедившись, что Гермиона и двое других будут в безопасности. Несмотря на то, что она никогда не испытывала теплых чувств к Чанг, она не хотела ее смерти. Она почувствовала облегчение, когда Седрик подплыл к ним. Он наклонил голову вверх, освобождая свою заложницу от пут, приглашая ее следовать за ним. Она покачала головой, указывая на Гермиону. Он выглядел раздраженным, постукивая по своим часам. Гарриет отмахнулась от него. Их молчаливый спор был прерван, когда Виктор Крам, который, казалось, подвергся очень плохой трансфигурации, подплыл прямо к Гермионе. Не желая видеть, как ее друга разорвут надвое, она остановила его продвижение и перерезала веревки карманным ножом, который Седрик дал ей минуту назад. Она чувствовала отчаяние, когда Седрик и Крам ушли, опасаясь, что ее чары ослабевают. Где была Делакур? Недолго думая, она выругалась и направилась к Адриану и девушке. Она отпустила их, не обращая внимания на визги русалок. Когда они окружили ее, она взмахнула палочкой и крикнула: «Люмос Максима». Создания тьмы плавали вокруг, когда они временно потеряли зрение. Не дожидаясь ответа, она схватила двух своих подопечных и рванула с места. Когда ее голова показалась на поверхности озера, она глубоко вздохнула и ухмыльнулась. Она сделала это. Сильные руки скользнули вокруг ее талии, и она вздрогнула, почувствовав мягкий поцелуй в затылок. — Что ж, благодарю тебя, моя Спасительница, — прошептал Адриан хриплым ото сна голосом, и маленькая девочка хихикнула, сильно покраснев. Брови Адриана нахмурились, когда он заметил третье колесо: «Кто это?» Гарриет закатила глаза, вытаскивая сестру Флер из воды. Мерзавец усилил хватку, крепко держась за ее бок. — Заложница Флер Делакур. Ее сестра не появилась, и я не мог оставить ее там одну. Адриан вздохнул: «Котенок, ты понимаешь, что Дамблдор никому не позволит умереть, верно?» Она свирепо посмотрела на него: «Я не глупая! Но она выглядела там такой маленькой и беспомощной, и я не могла оставить ее там». Он пробормотал: «Благородные гриффиндорцы». И прижал ее ближе, увлекая ее и девочку к берегу, где стояли судьи и несколько друзей, наблюдая за происходящим. Кассиус первым схватил Адриана и притянул его в свои объятия, как только тот коснулся твердой земли. Флер Делакур буквально душила свою сестру и жалобно плакала. Рон, Джинни и Невилл завернули их в толстые одеяла, пока мадам Помфри вливала им в глотки отвратительное зелье. Флинт ахнул: «Милосердие Мерлина!». И они обернулись. Направлялись в их сторону не кто иные, как мистер и миссис Пьюси. Адриан казался взволнованным, он поцеловал ее в щеку, прежде чем вскочить на ноги и забрать ее с собой. — Гарриет, как ты, моя дорогая? — Стелла Пьюси обняла ее, выглядя расстроенной. — Я в порядке, мама. Большое тебе спасибо, — угрюмо пробормотал Адриан. Гарриет хихикнула и обняла женщину в ответ. Она понравилась ей с их первой встречи; что-то в Стелле Пьюси было очень привлекательным. — О, сын мой. Я вижу, с тобой все в порядке. Спасибо тебе, дорогая, что спасла его, — она поцеловала ее в макушку. Когда они отстранились, она наклонилась и прошептала только ей: «Позаботься о моем сыне, Гарриет, он хороший мальчик. И скажи Гриму, чтобы он как можно скорее связался со мной. У нас есть кое-какие срочные дела, о которых нужно позаботиться». Гарриет застыла. У нее не было возможности произнести больше ни слова, потому что миссис Пьюси взъерошила волосы своего сына и направилась к судьям. Адриан усмехнулся, переплетая их пальцы вместе. Уоррингтон, Флинт и Крам, рука об руку с Гермионой, присоединились к ним. — Ты сказал ей? — испуганно спросил Уоррингтон. — Конечно, я это сделал, Касс. Я должен был дать кому-нибудь знать на случай, если у меня не получится. Ты знаешь, что моя душа никогда не упокоилась бы с миром без мести, — Адриан хихикнул, и понимание начало приходить к ней, когда Снейп резко побледнел и отошел от Дамблдора. — Ты бессердечный, мой друг, на самом деле, — Флинт сказал, а его карие глаза светились весельем. — Профессор Дамблдор, можем мы поговорить наедине, пожалуйста? — она услышала слова миссис Пьюси и, сама не зная почему, вздрогнула. — Моя дорогая… — попытался мистер Пьюси, но его жена быстро повернулась и схватила его за руку: «Мой сын — моя ответственность». Он опустил голову и покорно кивнул. Дамблдор вопросительно посмотрел на них, однако его веселая улыбка сразу же вернулась: «Миссис Пьюси, давно не виделись». — В самом деле? Благодаря вашим… блестящим идеям я сегодня здесь. Давайте отправимся в ваш кабинет после подсчета очков. Я должна Вам кое-что сказать, — прошипела Стелла Пьюси, и глаза директора расширились. — Моя дорогая… — Нет, не смей говорить со мной так! Мой сын, ты подвергаешь моего единственного сына опасности. Я не хочу унижать тебя на публике, поэтому я подожду. Убедитесь, что это будет сделано в ближайшее время. Раздраженно вздохнув, она направилась к школе, ведя за собой мужа. — Адриан, что происходит? — удивилась Гарриет. — Ах, это, ничего особенного. Моя мать немного… чрезмерно заботится обо мне, — блеск в его глазах сказал ей обратное. Она спросит у него позже. — Разве не все мамы одинаковые? — спросил Рон, — ворчание моей матери никогда не перестает душить меня. — Я знаю, но мама немного… другая, — скептически предположил Адриан. Прежде чем она смогла расспросить его подробнее, Бэгмен начал выкрикивать результаты. Может быть, он скажет ей позже.

***

Гарриет прижалась к Адриану, наслаждаясь теплом. На улице было прохладно, но Согревающее заклинание помогало. Он хотел немного взбодриться, зная, что, если они пойдут в Хогсмид, к ним будет приставать Скитер. — Котенок, посмотри на меня, — прошептал он, проводя пальцами по ее распущенным волосам. Она подняла голову, делая, как он просил. Он был привлекательным; она задавалась вопросом, как долго инстинктивно хотела его, и смешивала это желание с ненавистью. Как будто он мог прочитать ее мысли, он наклонился ближе, его лоб коснулся ее лба. Аромат его одеколона заставил ее чувствовать покалывание. — Наслаждаемся мной, не так ли? — он что-то пробормотал ей в губы, и она покачала головой. — Кто сейчас лжет? — Он поцеловал в уголок ее рта, и у нее перехватило дыхание, когда она посмотрела в его прекрасные глаза. Она размышляла о том, что всего несколько месяцев назад этот парень ей даже не нравился. Но это было трудно вспомнить, когда он осыпал ее щеку и подбородок легкими, как бабочки, поцелуями. Она положила руку на его щеку, когда ее взгляд скользнул вверх. Ее взгляд остановился на его идеальном лице: гордый прямой нос, острые углы его подбородка, его полная нижняя губа, которая приглашала прикусить ее. Почувствовав ее пристальный взгляд, он молча посмотрел на нее, и она обнаружила, что снова влюбляется в его глаза. Она никогда не видела таких глаз, хотя цвет был таким же, как у его матери. Они были похожи на волчьи, светло-голубые, соблазнительно светящиеся. Это выглядело так, как будто он хотел поглотить ее, и она втянула воздух. — Адриан… — прошептала она, проводя рукой по его шелковистым волосам и наслаждаясь их текстурой. Его ответом была убийственно высокомерная ухмылка, когда он притянул ее, не слишком нежно, ближе и слил их рты воедино. Его язык скользнул по ее языку, и она сжала пальцы, пытаясь соответствовать его яростному поцелую. Она застонала, когда он доминировал над ней, и вырвалась из тумана, который он всегда создавал. Ее кровь была горячей, как лава, когда она прижала его к стволу дерева сзади и резко схватила за волосы. Она яростно поцеловала его и улыбнулась, когда его дрожащие пальцы скользнули вниз по ее спине. Она почувствовала его дыхание на своей шее, когда он оторвал свои губы и провел костяшками пальцев по ее лицу и шее: «Ты дикая, Котенок, но мне это нравится». Она обняла его за талию, чувствуя себя в безопасности и счастливой: «Осталось выполнить еще одно задание, и тогда я буду свободна». Он поцеловал ее в волосы и кивнул: «Тогда ты будешь принадлежать только мне». Гарриет усмехнулась, когда он потянул ее вверх: «Пойдем, Котенок. Уже темнеет». Возвращаясь в школу, они встретили Гермиону и Крама, прогуливающихся рука об руку. Две пары неторопливо прогуливались вместе, наслаждаясь тишиной. Когда они добрались до тихого участка земли недалеко от загона для лошадей Шармбатона, что-то зашевелилось за деревьями. Гарриет первой взмахнула палочкой, и ее друзья последовали ее примеру. Внезапно Крауч, пошатываясь, вышел из-за древнего дуба. Гермиона ахнула, увидев его потрепанный вид. Он был не похож на самого себя, если не считать усов, конечно. — Что… — выдохнул Крам, но мужчина продолжал звать Дамблдора, струйка слюны стекала по его подбородку. Глаза Адриана сузились: «Я чую здесь проклятие. Грейнджер, позови директора.». Однако в тот момент, когда Гермиона ушла, мужчина исчез в лесу. Гарриет собиралась последовать за ним, но Адриан схватил ее за руку. — Куда, по-твоему, ты идешь? — он казался немногословным, и она сердито ответила: «Конечно, следую за ним. Он болтал о чаше и Темном Лорде. Мы должны узнать больше». Адриан покачал головой: «Это слишком рискованно. Мы не знаем, какие опасности таятся в лесу. Пойдем, позволь директору сделать свою работу должным образом». Она собиралась возразить, но беспокойство в его глазах заставило ее неохотно кивнуть. Бесстыдный гад превращал ее в змею.

***

— Почему ты ерзаешь? Это из-за третьего задания, — спросил Кассиус. Адриан вздохнул: «Гарриет тренировалась очень хорошо. Грейнджер и я очень помогли. Однако у меня плохое предчувствие по поводу сегодняшнего вечера». Маркус похлопал его по плечу: «Не нужно беспокоиться, Риан, ты же знаешь, что твоя девушка никогда не упускает возможности сделать невозможное». — Если это твоя попытка заставить меня чувствовать себя лучше, то ты с честью провалился, приятель, — Адриан застонал, а Маркус усмехнулся и убрал руку. — О, твоя мама действительно придет сегодня? — Кассиус сделал еще один глоток своей каши, и Адриан сглотнул. — Да, она хочет поболеть за своего нового любимого ребенка. Кассиус усмехнулся: «Мне жаль тебя, Риан. Твоя девочка и так сумасшедшая, но объединиться с тетей Стеллой… Я тебе не завидую». Адриан надулся: «По крайней мере, моя жизнь не будет скучной». — Продолжай говорить себе это, может быть, однажды ты в это поверишь, — пробормотал Маркус себе под нос и бросил на него горячий взгляд. — Мистер Пьюси, чемпионы и их… семьи собираются в малом зале, леди Пьюси ждет, когда вы приведете мисс Поттер, — губы Снейпа искривились в усмешке, но он проигнорировал его, ища глазами свою ведьму. Она почти ничего не ела, и он знал, что она, должно быть, нервничает. Грациозно поднявшись, он хлопнул Малфоя по спине, отчего тот чуть не ударился лицом о стол, и направился к столу Гриффиндора. Он подошел как раз в тот момент, когда она вставала, и взял ее руку в свою. Совершенно сбитая с толку, она последовала за ним и остановилась, когда он открыл дверь комнаты. Его родители с профессором Люпином, огромным Гримом и двумя рыжеволосыми ждали внутри. Гарриет ахнула, когда женщина, которая определенно была Уизли, широко улыбнулась: «Сюрприз». — Миссис Уизли! Что Вы здесь делаете? Женщина крепко обняла ее, и он испугался за ребра своей девочки, он был уверен, что они нужны ей для третьего задания. — Мы твоя семья, моя дорогая, конечно, мы должны прийти сегодня. — Это действительно очень мило с вашей стороны, — тихо пробормотала Гарриет, и он услышал печаль в ее голосе. Он поклонился матери — Уизли: «Миссис Уизли, очень приятно». Она оглядела его с головы до ног, прежде чем произнести одними губами: «Ты, должно быть, наследник Пьюси. Рон рассказывал нам о тебе. Тебе лучше позаботиться о Гарриет». Он мило улыбнулся, и она смягчила свой жесткий взгляд: «Конечно». Его хитрая мать прервала неловкий момент, хлопнув в ладоши: «Кажется, все встретились… все. Как у тебя дела, Гарриет?» Его Котенок удивила его, когда она отпустила его руку и обняла его мать: «Спасибо вам, миссис Пьюси, что пришли сюда сегодня». Стелла нежно погладила ее по голове и прошептала: «Конечно, мы должны были поболеть за нашего любимого чемпиона. Мне даже удалось привести кое-какую компанию, смотри». Гарриет замерла, заметив довольно пугающего Грима. Он отшатнулся назад, когда она опустилась на колени и зарылась лицом в его черный как смоль мех. Его глаза расширились, когда голова кровавого василиска высунулась из ее кармана и щелкнула языком в его сторону. Почему, маленький…

***

Адриан провел очень приятное утро, прогуливаясь по саду рука об руку с Гарриет в сопровождении своих родителей, миссис Уизли и Билла Уизли. Парень был крут, особенно когда он узнал, что тот разрушитель проклятий. Он ухмыльнулся, заметив, как его глаза продолжали следить за Делакур. Он не мог винить его, за исключением того, что он сам предпочитал диких брюнеток с изумрудно-зелеными глазами. Когда они возвращались в Большой зал на вечерний пир, он остановил ее движение и прошептал: «Пойдем со мной». Одна из ее бровей приподнялась, когда слабый румянец окрасил ее щеки: «Адриан…». Он ухмыльнулся: «Это тоже, но поверь мне, у меня есть более неотложное дело, которое нужно обсудить с тобой». Гарриет прикусила нижнюю губу и огляделась. Встретившись взглядом с Фредом, она что-то прошептала одними губами, и он кивнул, его глаза сияли озорством. Он повел ее в пустой класс и убедился, что его подопечная держится крепко. Когда она вопросительно посмотрела на него, он сказал: «Расстегни рубашку». Гарриет ахнула и прижала руки к груди, глаза стали больше блюдец: «Адриан. чт…что ты…ты что, с ума сошел?». Он сделал шаг вперед, и она попятилась. Он ухмыльнулся: «Давай, Котенок, ты же знаешь, что в конце концов ты мне все покажешь». Она прошипела, затем взмахнула палочкой: «Ты…». Когда он больше не мог сдерживаться, он расхохотался: «Моя дорогая, сейчас неподходящее время для этого. Я просто хочу нарисовать защитную руну на твоей коже. Я действительно усердно работал, чтобы найти правильную комбинацию». Он достал маленький кинжал и порезал указательный палец: «Я буду использовать свою кровь, поскольку она представляет мою жизненную силу и содержит мою магию. Если случится худшее, ты можешь перекачать немного моей через руну. Я хочу быть уверен, что ты всегда будешь в безопасности, Котенок». Гарриет опустила руку, ее нижняя губа задрожала: «Ты самый сумасшедший, самый удивительный парень, которого я когда-либо встречала». Он провел рукой по своим прекрасным золотистым локонам: «Разве я не знаю? А теперь давай сделаем это, пока они не пришли тебя искать». Ее руки дрожали, когда она расстегивала три первые пуговицы своей рубашки, глаза смотрели куда угодно, только не на него. Адриан улыбнулся. Его ведьма была такой милой, когда волновалась. Не желая продлевать ее страдания, он нашел место в центре ее груди, следя за тем, чтобы его взгляд не опускался ниже, и нарисовал Наутиз, руну выживания, своей собственной кровью. Руна засветилась прежде, чем впиталась в ее кожу. Адриан поцеловал ее разгоряченную щеку, застегивая ее рубашку: «Все сделано, моя милая. Теперь я могу дышать легко». Ее трясущиеся руки обвились вокруг его шеи, когда она прошептала: «Спасибо тебе. Никто никогда не заходил так далеко, чтобы защитить меня, за исключением моих родителей, конечно». Адриан притянул ее ближе: «Я не такой, как все, Котенок. Ты моя, и это мой долг и удовольствие — защищать тебя. Я такой собственник. Не говоря уже о том, что я добивался тебя три года. Пришло время пожинать плоды, с процентами, конечно». Гарриет в ужасе посмотрела на него, и он подмигнул, прежде чем взять ее лицо в ладони и поцеловать ее со всей силы. Его язык просунулся между ее губ и скользнул по ее языку, танцуя с ним в грязном, глубоком, влажном поцелуе. Как раз то, что им нравилось. Когда она оторвалась от его рта, тяжело дыша, его глаза сузились, когда он сказал: «О, и я не хочу никаких твоих рыцарских гриффиндорских поступков сегодня вечером. Если ты доберешься до кубка одновременно с красавчиком Диггори, ты выхватишь его и отправишь его в нокаут. Я не люблю делиться, Котенок». Гарриет ухмыльнулась, когда ее ногти дразняще прошлись по его спине: «О, Адриан, я тоже не люблю делиться».

***

Мне не нравится это место, — Эрвин фыркнул, пролетая рядом с ней, оглядываясь вокруг глазами-бусинками. — Никто не просил тебя приходить, ты, уродливая муха, — возразил Рэй, и она вздохнула. — Хватит, мы сейчас заняты кое-чем. Дайте мне сосредоточиться. — Приближается монстр в капюшоне, — Эрвин взвизгнул, и она крепче сжала свою палочку. Сначала она подумала, что это Дементор, но вспомнила уроки Ремуса. Не раздумывая, она крикнула: «Риддикулус!». Раздался громкий треск, и он взорвался в облаке дыма. — Хорошо, а теперь давайте поторопимся и уберемся отсюда. Я ненавижу это место, — Рэй заскулил. Крик разорвал тишину, и, не обращая внимания на ругательства Рэя, она побежала к источнику. Флер Делакур была в процессе поглощения густым кустарником вокруг. — Мы ничего не можем сделать, давай сначала позаботимся о себе, — Эрвин на этот раз казался немногословным, и она согласилась со своим другом и позволила нескольким красным щелчкам покинуть ее палочку, прежде чем уйти. Спустя, казалось, целую вечность, она услышала нечто, что заставило ее остановиться как вкопанная. — Круцио! — это определенно был голос Виктора. Она побежала вверх, пока не обнаружила Седрика, корчившегося на земле. Она повернулась к ошеломленному Виктору и крикнула: «Петрификус Тоталус». Мускулистый парень рухнул, как валун, и остался неподвижен. — Спасибо, — Седрик тяжело вздохнул, — он напал на меня из ниоткуда, но… он казался… что-то было не так. Гарриет кивнула, охваченная страхом. Ее инстинкты подсказывали ей, что опасность близка. Но сейчас она не могла остановиться, все было почти кончено. — Пошли. Она подняла его палочку и выпустила в воздух сноп красных искр, который завис высоко над Виктором, отмечая место, где он лежал. Гарриет двинулась дальше, желание дотянуться до Кубка горело с новой силой. Это была вина Адриана за то, что он подтолкнул ее к победе. Наконец Сфинкс преградил ей путь, и она застонала. Она знала, что единственный способ заставить его двигаться — это разгадать загадку. Сфинкс широко улыбнулся и отошел в сторону, когда ей удалось дать правильный ответ. Она бросилась вперед, Эрвин у нее на хвосте, и увидела впереди свет. — Мы сделали это! — Голос Рэя звучал взволнованно, и она кивнула. Однако Седрик двигался с другой стороны, не сводя глаз с приза. Что-то огромное появилось из-за живой изгороди и пересекло его путь прежде, чем она успела предупредить его. Он боролся, когда гигантский акромантул начал надвигаться на него. — Оставь его в покое, профессора помогут, — предупредил Эрвин. — Мне неприятно соглашаться с ненавистной мухой, но он прав. Он не является нашим приоритетом. Давай схватим этот Кубок. Гарриет! Нееет… Рэй застонала, когда она повернулась и бросилась помогать своему другу. - Ты такая глупая! Я скажу белому мальчику, вот увидишь, — Рэй продолжал проклинать ее, Эрвин время от времени кивал. Она задыхалась к тому времени, когда ей удалось перерезать ноги монстра. Седрик застенчиво посмотрел на нее, украдкой бросив взгляд на чашку. Гарриет вздохнула, взмахнув палочкой: «Прости, но я обещала кое-кому, что принесу Кубок с собой. Он никогда не перестанет ныть, если я потерплю неудачу». Глаза Седрика расширились: «Гарриет!», но было слишком поздно, ее «Ступефай» поразил его по-настоящему, и он упал. — Ты наконец-то учишься, Гарри, я так горжусь тобой, — Рэй самодовольно похвалил ее, и она пробормотала себе под нос: «Чертовы змеи». Она раскрыла ладонь, и Эрвин приземлился там, прежде чем она схватилась за ручку Кубка. Мгновенно она почувствовала знакомое покалывание в области пупка, и ее кровь застыла в жилах.

***

Ее ноги ударились о землю, Кубок все еще был в ее руке. — Кто-то идет! — Эрвин настойчиво зашипел, маленькие крылышки замахали в бешеном темпе. Прищурившись в темноте, она выругалась и поклялась исправить свое зрение, как только сможет. Пухлый мужчина направлялся в их сторону, держа на руках нечто, похожее на младенца. Но… Она сразу заметила змею, ползущую сзади. Это был тот самый, из ее кошмаров, питомец Волдеморта. Когда мужчина подошел ближе, она узнала его уродливые черты и, не раздумывая, крикнула: «Петтигрю, ты предатель!». Он поднял свою палочку; однако она была готова к этому и слишком быстра. — Ступефай! — сорвалось с ее губ, и он упал. Сделав осторожные шаги вперед с палочкой наготове, она коснулась его носком кроссовки, и он остался неподвижен. — Гарриет Поттер, наконец-то мы встретились. Ты видишь, что ты со мной сделал? — сказал высокий, холодный голос, который она никогда не забудет. Змея угрожающе открыла пасть, надвигаясь на нее, однако луч серебряного света покинул ее грудь и заслонил ее. Руна Адриана. Без палочки Волдеморт был беззащитен. Змея отступила и обвилась вокруг своего хозяина, но он что-то прошипел, и она на мгновение заколебалась, прежде чем начала быстро ускользать. — Подожди! — Она попыталась, однако она исчез. — Забери его, Гарри, пока не стало слишком поздно. Мы не знаем, кто может прийти, — Рэй пробудил ее от тумана, и она сжала свою палочку. — Змеиный язык? — Волдеморт казался пораженным, и она воспользовалась шансом и прокричала еще одно «Петрификус Тоталус». Она подождала мгновение, а затем левитировала Петтигрю. Она достала свои часы и бросила их на лежащего без сознания Волдеморта, зная, что ей нужно действовать осторожно. Сделав глубокий вдох, она схватила Петтигрю за воротник другой рукой, Волдеморта через плечо и снова коснулась Кубка. Добрый Годрик, это должна была быть очень долгая ночь.

***

Гарриет вздрогнула, ударившись о землю, к счастью, толстое тело крысы смягчило ее падение. Рэй продолжал сыпать угрозами и ругательствами, но она спрятала его в карман, когда Дамблдор и Фадж направились к ней. Шум был оглушительный, она слышала крики, радостные возгласы и хлопки. Убедившись, что Волдеморт все еще там, она прошептала Эрвину, чтобы он охранял их подопечного. Дамблдор склонился над ней, выглядя обеспокоенным, и она прошептала: «Он вернулся. Мне удалось поймать его и прихватить крысу с собой». Его сухие губы дрогнули в безрадостной улыбке: «Моя дорогая, ты никогда не перестаешь меня удивлять. Мне жаль, что меня не было рядом с тобой в трудную минуту». Она покачала головой: «Мне не нужны ваши извинения, профессор, мне нужно, чтобы вы сказали мне правду. Все это». В ее голосе прозвучала сталь, и он вздохнул и кивнул. — Ты заслуживаешь этого больше, чем кто-либо другой. Она заметила белое, испуганное лицо Фаджа, когда он заметил Петтигрю, и поспешила добавить: «Возьмите его с собой, хвосторог охраняет его». Дамблдор усмехнулся: «Я вижу, тебе удалось завязать крепкую дружбу и приобрести бесстрашных союзников, моя дорогая». Вся веселость покинула его лицо, когда он встал и повернулся к министру: «Фадж, Вы видите Петтигрю сейчас? Я говорил Вам, что он вернулся три года назад, и теперь смотрите на доказательства». Мужчина покачал головой: «Нет, это не может быть…это…это Петтигрю! Он каким-то образом выжил и похитил Поттер». Макгонагалл, которая только что присоединилась к ним, злобно посмотрела на Фаджа, и Гарриет подавила смешок, несмотря на ужасные обстоятельства. — Ты снова ошибаешься, Корнелиус, — Дамблдор печально покачал головой, весь свет покинул его глаза. — Ты с ума сошел, Альбус? — он бушевал, — Тот, Кого Нельзя Называть по имени, мертв, побежден тринадцать лет назад!». — Тогда что делал Питер? Я думаю, они планировали провести какой-то непонятный ритуал и вернуть его к жизни, — возразил директор. Фадж выглядел так, как будто кто-то только что ударил его тяжелым грузом по лицу: «Послушай, Альбус, я закончил с твоей сумасшедшей болтовней. Я не знаю, что тебе сказала Поттер, но я не позволю тебе сеять страх и хаос. У девушки галлюцинации». Дамблдор сделал шаг к нему, от него исходила сила: «Гарриет — самая сильная девушка, которую я знаю. Как ты можешь сомневаться в ней после всего, что она сделала для нашего мира? Как ты можешь насмехаться над ее страданиями? Возможно, статьи Скитер повлияли на ваше суждение, однако я должен спросить: готовы ли вы взять на себя ответственность, если то, что я сказал, правда?». Фадж сделал шаг назад, но упрямство не покинуло его: «Я не позволю вам дестабилизировать наше общество». Дамблдор грустно улыбнулся и сказал: «Тогда наши пути расходятся». Фадж фыркнул, развернулся и пошел прочь. — Глупый человек! — пробормотала Макгонагалл, и Гарриет кивнула. Дамблдор взмахнул палочкой, и она заметила, что Эрвин взмахнул крыльями и последовал за ней. — Я дам тебе немного времени, чтобы поговорить с твоими друзьями и семьей, они ждут. Северус послал Патронуса к мадам Боунс, она едет за Питером. Ты знаешь, что тогда произойдет, — он подмигнул, прежде чем уйти. Гарриет ахнула, ее глаза наполнились слезами. Сириус собирался быть свободным. Когда она вскочила на ноги, то услышала громкое: «Ступефай». Когда она огляделась, то обнаружила профессора Муди на земле, а над ним нависла разъяренная Стелла Пьюси.

***

Адриан был готов рвать на себе волосы. Ночь началась с того, что он подарил своему Котенку свидетельство своей любви, частичку своей магии, а закончилась тем, что его мать атаковала профессора, который собирался напасть на его Гарриет. Выяснилось, что он был Пожирателем Смерти, Барти Крауч-младший. Чтобы сделать все более интересным, в тот момент, когда он сопровождал своих родителей, Гарриет, мистера Люпина и его странную собаку в кабинет директора, Грим изменился и стал никем иным, как лордом Сириусом Орионом Блэком. Он с самого начала знал, что жизнь Гарриет была полна неизвестности и опасных приключений, однако он не был уверен, что его юное сердце выдержит все это напряжение. Он опустился на стул, держа ее за руку, несмотря на свирепые взгляды ее крестного, и стал свидетелем того, как мадам Боунс утащила Петтигрю прочь. Разгневанный Сириус Блэк встал в тот момент, когда женщина ушла, и потребовал: «Дамблдор, я знаю, что у Вас не было возможности освободить меня раньше, поэтому я не буду держать на Вас зла. Однако я больше не позволю Вам хранить свои секреты. Мой щеночек чуть не умерла сегодня вечером, если бы не удача Поттеров и Блэковские гены. Ты расскажешь нам все». Дамблдор вздохнул и посмотрел на его родителей. Его мать медленно поднялась, и он поморщился: «Я считаю Гарриет своей дочерью, будущей невестой моего сына, поэтому я не покину эту комнату. Более того, я помогу всем, чем смогу» — прошипела Стелла Пьюси сквозь стиснутые зубы. — Она права, Дамблдор. Гарриет Поттер — дальняя родственница моей жены и избранная моим сыном ведьма. Она наша, чтобы защищать! — поклялся его отец, и Адриан разинул рот. Он никогда не предсказывал позицию своих родителей в этом вопросе, даже зная, насколько они защищали его. Гарриет крепко сжала его руку, и он нежно погладил ее по спине. — Что ты… — начал лорд Блэк, направляясь к нему, но мать преградила ему путь. — Ты заткнешься и будешь слушать. Что касается твоей крестницы, то теперь она моя дочь, так что прибереги свои аргументы, потому что мы ее не вернем. Милый Салазар! Что стало с его жизнью?

***

В тот момент, когда Дамблдор замолчал, Гарриет бросилась к нему, плача беззвучными слезами. Он едва мог осмыслить то, что узнал за последние тридцать минут. Его котенок должна была…страдать. Крестражи, Пророчества и много-много невезений. Его мать и Сириус Блэк пришли в ярость, крича на директора и время от времени швыряясь какими-то безделушками. Гарриет вытерла слезы и вскочила на ноги. — Хватит! Все замерли, заметив выражение ее глаз. Они светились ярко-зеленым светом силы и решимости. — Директор, Вы многое скрыли от меня. Я бы хотела, чтобы Вы признались во всем раньше, однако нет смысла расстраиваться из-за того, что уже произошло и не может быть изменено. Прощу ли я Вас? Да. Потому что я знаю, что мои родители доверяли Вам, и потому что наш мир нуждается в вашей помощи, чтобы покончить с этой угрозой навсегда. Я знаю, что мы еще не закончили с Волдемортом. Мы должны найти змею и остальные крестражи. Адриан самодовольно улыбнулся и встал рядом со своей ведьмой. Он так гордился ею, своим бесстрашным, храбрым, несокрушимым маленьким Котенком. Он обнял ее за плечи и подмигнул лорду Блэку, прежде чем сказать: «Я согласен с Гарриет. Давайте сделаем это». Если им нужно было последнее безумное приключение, чтобы получить счастливый конец, которого он хотел, пусть будет так.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.