ID работы: 12883372

Одри

Гет
NC-17
Завершён
342
автор
_klaus.theoriginals_ соавтор
Размер:
227 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 224 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 16. Новый виток

Настройки текста

Можно вытащить человека из грязи, но нельзя вытащить грязь из человека.

Харпер Ли

      1984       Одри замерла на крыльце дома и огляделась. Газон зарос сорняками, трава была длинной и пожелтевшей. За участком никто не ухаживал. Забор покосился, на облицовке дома толстым слоем лежала пыль. Дверь была приоткрыта. Громкая музыка и пьяный смех шумели у Одри в ушах. Она переступила порог. В нос ударил запах испражнений, грязной обуви, гари и алкоголя. Кэннем купила этот дом для матери, чтобы той не приходилось терпеть родственников отца, но она и представить не могла, что Кэннем-старшая превратит его в свалку за полтора года. В глубине души Одри надеялась, что мать — просто женщина, которой не повезло. Но теперь она видела, что другая судьба для нее вряд ли была возможна. Даже если бы ее поселили во дворце, она бы превратила его в хлев. По-другому она жить не умела.       Одри прошла в гостиную, где сидел всякий сброд. Растрепанные, грязные, отвратительные. Как крысы из гетто. Неудивительно, что соседи жаловались. Пьяные притоны прямо в элитном районе. Взяв стоящую рядом бутылку, Одри швырнула ее в стену, осколки со звоном посыпались на пол. Люди, на мгновение замолчав, обернулись. — Выметайтесь, — приказала она, на секунду на лице проступили черные вены. Им никто не поверит, если будут говорить о демонах. Люди вскочили и бросились вон. Одри медленно подошла к матери. — О, доченька моя, — пьяно произнесла она. Старая и седая. Одри не испытывала ничего, кроме отвращения. Она схватила мать за ворот майки и посмотрела ей в глаза. — Ты больше не будешь пить алкоголь, курить и употреблять наркотики. Ты устроишься на работу и приведешь себя в порядок, уберешься в доме и больше никогда не будешь приводить сюда своих друзей или общаться с ними. И ты больше никогда не позвонишь мне, Томасу, Дэвиду, Мэри, ее мужу или Стивену. Встань и убери весь хлам. Сейчас же. Мать послушно поднялась. Одри положила на стол стопку крупных купюр и вышла из дома, чтобы никогда больше здесь не появляться.       Наши дни       Деймон разложил карту на капоте и принялся внимательно изучать ее, запоминая маршрут. Рик немного опаздывал, и это его раздражало. Свернув карту и слишком резко запихнув ее в рюкзак, Деймон огляделся. — Он скоро приедет, успокойся, — сказала Одри и оказалась права. Аларик действительно показался всего через пять минут. И не один. За ним шла не очень довольная Елена. — Какого черта! — воскликнул Деймон, глядя на Гилберт. — Рик! — Она спросила… Пришлось сказать ей, это не моя вина, — сразу попытался оправдаться Зальцман. — Ты в самом деле хотел поехать без меня?! — Елена подскочила к Деймону и ткнула пальцем его в грудь. — План был таким, — насмешливо протянула Одри. — Ладно, давайте уже выдвигаться, до ночи стоять будем, что ли? Аларик согласно кивнул и закинул сумки в багажник, Деймон же не двинулся с места, продолжая сверлить Елену взглядом. Гилберт явно смущалась и не знала, куда деть глаза, но не отступала. Рик недоуменно нахмурил брови. — Елена, ты не едешь. — Не указывай мне! Это могло продолжаться до бесконечности, поэтому Одри положила руку Деймону на плечо. — Пусть едет. Ты же знаешь, она проблемы везде найдет. Уж лучше пусть будет в этот момент рядом с нами, чем одна в городе. Возмущенно громко подышав, Деймон все-таки сел в машину, Елена последовала его примеру. — Что между ними произошло? — тихо спросил Аларик, склонившись к Одри. — Это ты лучше у кого-нибудь из них спроси. У Деймона, он скорее расскажет.       Дорога заняла не меньше четырех часов. Было жарко и душно. Одри открыла окно и высунулась из него, как золотистый ретривер, но это не слишком помогало. Мир вокруг был желтым и пыльным, деревья выглядели усталыми и еле шевелили листьями в ответ на слабые дуновения ветра. Все молчали, Елена с Деймоном грозно переглядывались друг с другом через зеркало, Аларик просто внимательно следил за ними. Одри казалось странным, что он не замечал изменений между ними раньше, ведь жил в доме Елены. Видимо, Дженна все же не оставляла ему времени на что-то еще.       Наконец, Деймон остановил машину в тени деревьев. Елена первая вышла на улицу и сделала глоток воды из пластиковой бутылки. Ветки тихо похрустывали под ее ногами. Одри обошла ее и посмотрела с обрыва вниз. Было невысоко, внизу тихо шумела вода, смешанная с песком. От нее стало прохладнее и свежее. Хотелось нырнуть и не вылазить из воды до самой ночи. — Елена, — позвал Деймон. — Пообещай, что будешь слушаться. Не лезь никуда вперед нас, даже если Стефана увидишь. Иначе, клянусь, мы развернемся и уедем. — Хватит командовать мной! Я сама решаю, что мне делать, Деймон, — возмутилась Елена. — Он мой парень и… Договорить она не успела. За долю секунды Деймон оказался рядом с ней и, схватив за талию, швырнул с обрыва. Елена испуганно завизжала, прежде чем погрузиться в воду. — Ты с ума сошел?! — воскликнула она, зло округлив глаза. Деймон ухмыльнулся, прислонившись к дереву на самом краю. — Рик?.. — позвала Елена в поиске защиты. Зальцман лишь развел руками. — Одри… Кэннем закатила глаза и толкнула Деймона в плечо. Не удержавшись, он махнул руками и плюхнулся в воду рядом с Еленой, окатив ее брызгами. — Все, что я могу, — Одри подмигнула Гилберт. — Вам обоим нужно охладиться, а то такие искры летают, что лес вспыхнет того и гляди. — Ты за это ответишь, — пригрозил Деймон, прежде чем развернуться к Елене. — Ты слабый человек, поэтому хватит геройствовать. Клаус не должен узнать, что ты жива. Слушай нас, чтобы все было хорошо. Пошли. Деймон схватил ее за локоть, осторожно сжимая, потащил ее к берегу и помог выбраться из воды. Промокшая одежда неприятно липла к телу, но на такой жаре должна была быстро высохнуть. Тянуть больше было нельзя, поэтому Деймон вытащил сумки. Вытащив колы и вербеновые гранаты, чтобы переложить их в карманы, они закинули рюкзаки за спину и стали подниматься по песчаной дороге. Идти было неудобно, но ничего другого не оставалось, машина бы не проехала. Ветки цеплялись за волосы и царапали лицо. Туристы вряд ли сюда часто забредали, все-таки волки не зря выбрали именно это место. Деймон придерживал Елену за локоть, чтобы она не упала, и та, хоть и неохотно, принимала его помощь.       Треск веток заставил их замереть и прислушаться. В кустах кто-то зарычал и завозился. Уже в следующее мгновение на дорогу выскочил мужчина лет тридцати пяти. Дикие глаза светились желтым, с губ капала слюна. Он приоткрыл рот, показывая острые клыки, и резко бросился вперед. Не долго думая, Аларик вскинул арбалет и выстрелил. Стрела, пропитанная вербеной, попала мужчине в плечо, но он едва обратил на это внимание. Словно одержимый, он снова бросился на них, его трясло от жажды вцепиться им в глотки. Разодрать на куски. Ощутить металлический вкус теплой крови. Почувствовать запах сырого мяса. Одри увернулась и воткнула деревянный кол ему в грудную клетку, совсем рядом с сердцем. Деймон бросил ей шприц с аконитом, и она вогнала длинную иглу ему в шею. Дернувшись последний раз, мужчина обмяк, потеряв сознание. — Черт! Что это такое? — испуганно воскликнула Елена, подходя ближе. — Это так гибриды выглядят? — спросила Одри. — Похоже. Жуть, — Рик дернул плечом и брезгливо скривился. — Он скоро очнется, надо связать его, — сказал Деймон. Елена открыла свой рюкзак и вытащила цепь и веревки, смоченные в вербене. — Рик, держи. Деймон схватил веревку и тут же с шипением отдернул руку, гневно посмотрев на Елену. — Я сказала «Рик», — невозмутимо ответила она, подавив смешок. Одри фыркнула. Сальваторе поднял гибрида с земли и прислонил к дереву. Аларик быстро обмотал его цепью и зафиксировал руки и ноги веревками, чтобы уж наверняка. — Лучше бы убить, но вдруг что-то полезное расскажет. Ладно, идем, — махнул рукой Деймон. — Хотя нет. Рик, проводи Елену в машину и посторожи, мы с Одри быстро найдем Стефана. — Нет! — сразу воспротивилась Елена. — Да, это не шутки. Тут всякие твари бегают, я не могу переживать и за тебя, и за себя. Их укус убьет нас, а тебя разорвут в клочья. — Он прав, — согласилась Одри. Рик положил руку Елене на плечи и развернул, уводя к машине. — Разделимся? — предложил Деймон. — Чтобы нас точно убили? Отличная идея, давай, — сказала Одри, махнув ему и зашагав дальше.       В скором времени она добрела до поляны. Небо уже стало окрашиваться в красный. За весь день они почти ничего не успели. Одри замерла, скрытая ветвями деревьев. На поляне лежали люди, еще не очнувшиеся после обращения. Клаус расхаживал между ними, внимательно разглядывая в предвкушении. — Найди сбежавшего, — приказал он Стефану, который сразу покорно поднялся на ноги. Одри сделала шаг назад, решив, что нужно найти Деймона. Стефан и сам выйдет к ним. Но незамеченная ветка хрустнула под ногами. Оба подняли головы и, конечно, увидели Кэннем. «Черт!» — мысленно выругалась Одри, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. — Так-так, — медленно протянул Клаус. — Неожиданная встреча. Стефан, можешь идти. Сальваторе бросил на нее испуганный взгляд, но Одри чуть качнула головой. Кивнув, Стефан растворился на вампирской скорости. Криво улыбнувшись, Одри тоже сорвалась с места, уносясь в противоположном направлении от того места, откуда мог некстати появиться Деймон.       Клаус быстро догнал ее, схватив за локоть и резко развернув к себе. — Мы часто играем с тобой в догонялки, дорогуша. Это начинает надоедать. У меня стойкое чувство дежавю. Кажется, первая наша встреча выглядела именно так. — Хорошая память, — хмыкнула Одри, вырываясь из хватки и отступая. В руке, словно из воздуха, появился нож. Лезвие сверкнуло в солнечных лучах. — История повторяется, да? Мы уже выяснили, что твой нож не может причинить мне вреда, — Клаус хищно улыбнулся и приблизился к ней. Дернув уголком губ, Одри взмахнула рукой, но Клаус ловко увернулся и перехватил ее запястье. В следующее мгновение Кэннем уже была прижата спиной к груди первородного, а собственный нож упирался кончиком ей в горло. — Даже слишком просто, — прошептал он ей на ухо. На секунду он убрал нож от ее горла, чтобы в следующую воткнуть его ей в живот. Он дернул лезвие вниз и провернул, заставив Одри рвано выдохнуть и согнуться. Кровь запузырилась на ее губах. — Что-то не так, пташка? — Клаус оттолкнул ее, и Кэннем рухнула на землю. Дрожащей рукой уперлась, удерживая себя в полулежачем положении, и вытащила нож. Рана мгновенно затянулась. Одри вскинула голову, зло сверкая глазами. — Что дальше? Клаус присел на корточки рядом с ней и провел пальцами по ее щеке. — Не смотри на меня по-волчьи. Это ты пришла сюда, чтобы снова помешать мне. — Да, чтобы вернуть Стефана. Ты всем жизнь портишь, надеюсь, кто-нибудь вонзит тебе кол в сердце, пока ты спишь. Даже если это буду не я, — прошипела Одри. Клаус хрипло рассмеялся, откидывая голову назад. — И не мечтай, любовь моя. Стефан и не хочет возвращаться, он на стороне победителя, а ты выбрала проигравших. Серьезная ошибка, и теперь, даже если захочешь, ты никогда не окажешься в моей команде. Я отпускаю тебя. Снова. Потому что сейчас у меня нет времени на тебя, но скоро мы вернемся в Мистик Фоллс, и я исполню все свои обещания, Одри Мэрилин Кэннем. Клаус отступил, но Одри, не понимая зачем, резко сказала: — Знаешь, можно подумать, что ты неравнодушен ко мне, дорогуша. Обычно психопаты ведут себя так с объектами своей извращенной любви. Клаус снова рассмеялся и оказался в паре сантиметров от нее, немного напугав Одри. Он склонился к ней и медленно провел кончиком носа по ее скуле, вдохнул запах волос. Они, как обычно, пахли зеленым яблоком, а от кожи исходил сладковатый аромат. Что-то похожее на карамель. — Не сомневайся, я собираюсь показать тебе всю мою любовь, пташка. Одри осталась одна. Ее трясло. Она отряхнула одежду и убрала нож. Хотелось закричать. Если кто-то и убьет первородного ублюдка, то это будет она. Это желание горячей волной разлилось по телу, зажигая в глазах злой огонек.       Стефан схватил Деймона за плечо и развернул, уставившись в голубые глаза брата. — Я говорил, чтобы вы не лезли! Какого черта! — Где Одри? — сразу спросил Деймон. — С Клаусом, — прошипел Стефан. — Что неясного было в моих словах, а? Деймон встряхнул его за плечи. — Ты мой брат. Я не брошу тебя. И знаешь, я… Его перебил рык. Братья повернули головы и увидели гибрида. Деймон чертыхнулся. — Как он выбрался, твою мать! Мы привязали его! Гибрид оскалился и бросился на Сальваторе-старшего. Деймон попытался выхватить кол, но мужчина придавил его руку и зарычал. Слюна потекла из его рта, капая Сальваторе на лицо. Деймон ударил его свободной рукой, пытаясь стряхнуть его с себя. Стефан резко сбил гибрида с брата и оказался сверху. Тот принялся бороться в попытке укусить его, зубы коснулись его кожи, разрывая ее, но Стефан одним быстрым движением вырвал сердце гибрида. — Ты в порядке? — спросил Деймон, подскочив к брату. — Да. И было бы лучше, если бы вы не приехали. Убирайтесь! — сказал Стефан и сбежал.       Елена выскочила из машины, заметив Деймона. Уже стемнело, тонкий месяц вылез на небо. — Я видела его. Мне кажется… — Мы не можем забрать его сейчас, — ответил Деймон, удерживая ее за плечи. — Что? Хочешь бросить его? — воскликнула Елена. — У нас нет выбора. Пора ехать домой, — сказала Одри, появляясь за спиной Деймона. — Ты в порядке? — спросил Рик, ему показалось, что ее одежда в крови. — Да, я в норме. Поехали. — Но… — начала Елена, но Одри бесцеремонно втолкнула ее в машину.       Стефан вернулся к Клаусу. Тот был злым, уставшим и расстроенным. Он зло пнул камень и обернулся к Сальваторе. — Прости, он напал на меня, пришлось убить. Он словно обезумел… и укусил меня. Я пойму, если ты не станешь помогать мне, — сказал Стефан, опустив глаза. Клаус прокусил запястье и протянул ему. Поблагодарив, Стефан сделал несколько глотков крови, чувствуя, как затягивается рана. Клаус отошел от него и ударил кулаком по дереву. — Они все мертвы! Все! Что я сделал не так?! Я убил вампира! Убил оборотня! Убил двойника! — Стефан вздрогнул, и Клаус прищурился. — Ведь так?       Взволнованная Дженна распахнула дверь и прижала Елену к себе, погладив ее по волосам. Затем быстро отстранилась и оглядела ее. — Какого черта, Рик! — воскликнула она. — Зачем ты втягиваешь ее во все? Она даже не вампир, знаешь, как я испугалась?! Не смей… — Она и сама рада втянуться куда угодно, — вступилась за Зальцмана Одри. — Не злись, он защищает ее. Дженна выдохнула и прикрыла глаза. — Ладно, идите домой. Ты зайдешь? И почему ты в крови? — Ерунда. Я пойду спать. Спокойной ночи, Дженна, — улыбнулась Одри, исчезая во тьме.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.