***
За спиной раздаются выстрелы. Я ловко петляю между деревьев, ускользая от пуль. Ох, Фьюри, чтоб я ещё раз согласилась на твою «маааленькую» операцию у чёрта на куличиках. И ведь подкупил, гад, мороженым. Впрочем, когда я выберусь, я с него двойную, нет, тройную порцию стребую. За моральный ущерб. Хотя, он же не знал, что нам на обратном пути попадутся повстанцы. Но я всё равно на него запишу этот прокол. Я добираюсь до относительно безопасного места и оборачиваюсь, ища глазами свою напарницу, Мелинду Мэй. С ней я работаю не первое задание, да и в штабе она давала мне парочку уроков по просьбе директора, и за это время я успела её неплохо изучить. Краем глаза замечаю в стороне быстро промелькнувшую тень. Через мгновение рядом со мной падает на землю её обладательница. Она быстро кивает мне, и я протягиваю ей бутылку с водой. Мэй жадно выпивает всё содержимое и возвращает мне пустую тару. Я прячу бутылку в сумку, и затем мы вдвоём резко стартуем к стоящему недалеко джету. Позади нас раздаются выстрелы и крики повстанцев. Кое-кто из них даже почти нагнал нас. К счастью, тут мы добираемся до нашего летательного аппарата и забегаем внутрь. Нас уже ждут пилоты, которые немедленно взлетают, едва мы с Мэй оказываемся в джете. Я плюхаюсь на ближайшее сиденье. Рядом устало падает Мэл. Мы переглядываемся и выдыхаем. — Ты забрала объект? — спрашивает меня она, тяжело дыша. — А ты как думаешь? — усмехаюсь я. Затем жестом фокусника достаю из всё той же сумки небольшой прямоугольный свёрток. Мэй согласно прикрывает глаза, а я прячу объект обратно. Затем поворачиваю голову в сторону напарницы. — Что ещё? — замечает она мои манипуляции. — Только не говори, что тебе интересно, что в свёртке? — А тебе нет? — удивлённо вскидываю брови. — Нет, — отвечает Мэй. — Какая ты скучная, — надуваюсь я, пародируя смертельную обиду. Я отворачиваюсь к иллюминатору. Остаток полёта проходит молча.***
— Быстрее, ты не черепаха, чтобы так ползти. Ну, что это за бег? Да хромая лошадь лучше тебя бежать будет, — покрикивает на меня «Бармалей». Я бегу по кругу. И ведь угораздило же моего НО устроить проверку. Я уже не считаю круги, сбилась где-то на пятьдесят втором, а этот изверг всё никак не успокоится. Словно услышав мои мысли, Фьюри командует: — Стоп. Я останавливаюсь возле него и упираюсь руками в колени. — Мда, — он задумчиво проходится по мне взглядом, — плохо, Астра. Я вздыхаю. Он прав. Мы работаем уже почти полтора года и я никогда не позволяла себе отлынивать, а тут. Я поднимаю на Фьюри виноватый взгляд: — Простите, директор Фьюри, я исправлюсь. Он смотрит на меня нечитаемым взором и молчит. — В этом я не сомневаюсь, Астра, — чуть погодя произносит директор. — Но меня волнует твоё состояние. Скажи, что происходит? — О чём вы, директор? Всё хорошо, я просто не выспалась, — нервно смеюсь я в ответ. Фьюри качает головой. — Нет, это не так. Твоя продуктивность снизилась за последние два дня. Скажи правду, Астра. Я вдыхаю и закусываю нижнюю губу. Может, рассказать? Пауза затягивается, и я решаюсь. — У меня… Понимаете, я… Ну, — я неловко мнусь на месте, выравниваясь по стойке смирно Фьюри терпеливо ждёт, пока я соберусь с духом. — В общем, я… Короче, уменяпаническиеатаки, — быстро выпаливаю я. — Повтори, пожалуйста, — непонимающе хмурится директор. Я собираюсь и повторяю медленнее, выговаривая каждое слово: — У меня панические атаки. Я замолкаю, внимательно следя за эмоциями своего НО. Но он просто стоит молча. Когда я уже собираюсь спросить его, что он думает по этому поводу, Фьюри вдруг отмирает: — Как давно? Теперь уже я впадаю в ступор. Он, что, заботится обо мне? Сил хватает лишь на одно слово: — Что? Фьюри смотрит на меня внимательно, словно стараясь понять, прикидываюсь я такой тупой или меня всерьёз заклинило. Едрить твою налево, что щас будет. Я зажмуриваюсь, желая провалиться куда-нибудь туда, где меня не достанет вездесущий взгляд «Бармалея». Но ничего не происходит. Осторожно раскрываю глаза и робко смотрю на директора. Тот, добившись моего внимания, терпеливо повторяет. — Как давно они у тебя происходят? Я сглатываю и расслабляюсь, понимая, что ругать меня никто не будет. — С-с прошлой недели начались, — тихо отвечаю на вопрос. — Ясно, — Фьюри потирает пальцами переносицу, — значит, нужен хороший психолог, который никому не расскажет о тебе. И ещё, нужно переделать твоё расписание, и… Он всё говорит и говорит, а я лишь молча киваю. Нда, не ожидала от директора такой заботы. Хотя, может он за полтора года подобрел или привязался ко мне. Ну, первый вариант отпадает сразу, видела я, как он с остальными подчинёнными разговаривает. Остаётся второй. Ну, это возможно, но я вроде, наоборот, вела себя как можно хуже. Впрочем, как только судьба с нами не играет. Несмотря на всё произошедшее между нами, я тоже привязалась к своему НО. Он помог мне встать на ноги, пусть и используя для своих корыстных целей. Хотяя, я и в этом теперь сомневаюсь. Может поначалу так и было, но точно не теперь. — Директор Фьюри, — перебиваю я, всё ещё говорящего наставника, — спасибо вам за это, — я широко улыбаюсь и обнимаю шокированного «Бармалей». — Да, не за что, — растерянно отвечает он. — И ещё, — я отстраняюсь от него с важным видом, — я должна кое в чём признаться. — Что ещё, Астра? — хмурит брови Фьюри. — Это я съела ваш месячный запас конфет, — выдыхаю я и затем, не выдерживая, улыбаюсь, а затем бегу со всех ног от грозно вопящего директора серьёзной компании, занимающейся спасением мира, который и на директора-то не похож в данный момент.