Долог путь до Ба Синг Се

R
Завершён
26
Пэйринг и персонажи:
Размер:
150 страниц, 61 634 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
26 Нравится 444 Отзывы 11 В сборник

Глава 30. В которой примирение и согласие началось как-то не так

Настройки
      Однако, обдумать находку толком Дэшен не успел. Стоило ему выглянуть на улицу, как заныли трубы-канглинг*, и на площадь перед храмом стали стягиваться люди.       А что ж Аанга-то не подождали?! Дэшен подавил приступ паники, и пошел вперед. Там уже танцевали шаманы — и, насколько Дэшен мог судить, все они были очень молоды… Он обратился с вопросом к тому, с кем вел переговоры вчера, и выяснил, что танцующие сейчас созывают духов, которые хотели бы воспользоваться обещаниями Аватара…       А что ж ему-то делать с этими сраными духами, когда они слетятся?! Дэшен спешно разделся по пояс, распустил косу, и нанес на тело пару знаков красными чернилами. Так, допустим, соберем духов для начала в намкха**, а потом что? Потом… Потом будет суп с котом. Нет, нет, нет, Маотайфа Зихао, тебе не о чем беспокоиться! А потом отвезем этот намкха куда-нибудь подальше, и разобьем… Главное, быстро улететь при этом! А то натащим в Ба Синг Се всякой дряни, а там и без них беда!       Надеюсь, Аанг согласится, что так будет и милосердно, и правильно. И вначале все шло по плану. Дэшену удалось объяснить свой нехитрый план, на площадь в носилках доставили одного из увечных медиумов, с помощью местных удалось соорудить большую намкха, в которую неохотно, подбадриваемая амулетами Дэшена и песнопениями местных, полезла всякая духова шелупонь, увязавшаяся за огненными, и теперь не чаявшая, как бы так оказаться подальше от местных суровых условий… Дэшен залез обратно в рукава, запахнулся — холодно! — и старательно переписывал их всех если не по именам, то хотя бы по родовым названиям. Всех этих аканаме, куробозду, кэукегенов, макура-каеши***… Дэшен несколько приободрился, его амулеты и чжоу-цзюэ вроде как действовали, духи шли на сотрудничество… И тут атмосфера неуловимо изменилась. Что-то пошло не так.       Пришлось постараться и, надышавшись дыма от курительниц, войти в транс, — о чем Дэшен пожалел почти что сразу, потому как тут он лицом к лицу столкнулся с призраками погибших огненных. Точнее, с тем, во что они превратились — и настроены эти типы были отнюдь недоброжелательно. Призраки обступили его, глумливо перекликаясь. — А это кто тут такой борзый? — массивная человекоподобная фигура, через которую как будто прорастали детали огненной формы: лицевой щиток слился с лицом, в глубине круглых провалов глазниц мерцали красные огоньки, на месте рта — частокол стальных клыков, из черепа торчали железными рогами стилизованные языки пламени, украшающие шлем, из плеч — изогнутые шипы наплечников, — угрожающе надвигалась на Дэшена. Дэшен с трудом стряхнул с себя оцепенение страха. — Я послан помочь вам освободиться, воины… — Ты гля!.. Кто тут пасть раззявил? Недобиток из грязи… — слева наступал какой-то устрашающий гибрид из нескольких тел, слипшихся самым причудливым образом. Да и у всех остальных, толпившихся за ними, что-то искажало и уродовало человеческий облик: либо громадные клыки, торчащие изо рта, либо вытаращенные, налитые кровью глаза, либо почерневшая кожа и когти, прорвавшие сапоги… — Меня послал Аватар освободить вас! — Дэшен очень надеялся, что его голос звучит достаточно твердо. — Тю, пацаны, это ж Дайлик! — крупный краснорожий покойник свистнул. — А я говорил, херу этому лысому веры нет, освободить, как же, угандошить он нас хочет! Призраки подняли шум, в котором матерщина сливалась с воем, рычанием и клацаньем зубов.       Теперь толпа надвигалась, бранясь и насмехаясь. Надо ли говорить, что они бестрепетно наступали на клочки желтой бумаги с дэшеновыми каракулями, а над попытками остановить их заклинательными жестами откровенно ржали. — Храбрые воины, разве может причинить вам вред какой-то одинокий Дай Ли! Аватар обязан исполнить клятву, и я…       Вначале Дэшен боялся обнажить меч, полагая, что это может спровоцировать агрессивных духов еще больше, но вскоре ему ничего не оставалось, как вытащить его из ножен. Оружие демоническим сущностям не понравилось — огненные призраки зашипели и чуть подались назад, но тут один из окружавших прошипел: — Меч-то у тебя хороший, да надолго ли тебя хватит, земляной? Вперед, ребята, не робеть! Что-то с воем бросилось Дэшену в ноги, и между ним и надвигающейся клыкастой толпой, встав на задние лапы и распушив хвост, воздвигся Маотайфа, и угрожающе провыл какую-то длинную фразу, явно ругательную, — что именно, Дэшен не разобрал, но нападающих кот, кажется, озадачил: они замерли, переглядываясь. — А-атставить бесчинства! — раздался Драконий рык. Высочайшая команда наконец-то прибыла. Маотайфа, конечно, исходно брать с собой не собирались — но тот, по-видимому, провел ночь в стойле у Аппы (пока Таро и Хорибэ ходили и звали его по всему поселку!), а когда пришло время вылетать — спрятался, зарывшись в густой шерсти на пузе летающего бизона, и далеко не сразу после взлета перебрался к тому на спину. И, судя по отсутствию реакции, Аппа был с ним в сговоре. — В чем дело, бойцы?! Уполномоченный работник предлагает вам занять места для транспортировки, а вы что за кобеляж устроили?! Или хотите тут остаться?!       В мире духов Айро выглядел как упитанный дракон, каким-то чудом втиснувшийся в военную форму. — А ну встали как положено!       Толпа огненных покойников отступила от Дэшена и худо-бедно выстроилась в некое подобие шеренги. — Кр-расавцы… И трех лет не прошло, а во что превратились! Позорите Нацию Огня, ублюдки! Ни дисциплины, ни достоинства! Быстро привели себя в порядок! Слушай мою команду! — рычал Айро, и монструозные призраки неохотно, но подчинялись. — Так, отребье. Несмотря на вашу трусливую посмертную сдачу в плен и подлый коллаборационизм… Молчать! Смерть службе не помеха! Так вот, предатели. Хозяин Огня оказал вам милость и дозволяет вам отправиться на суд к Агни Праведному, а для того послал освободить вас из плена, собрать ваши гнилые кости и должным образом их сжечь…       По рядам мертвецов пронесся радостный шепот. — А вы что думали, подлецы?! Хозяин Огня позволит вам и дальше позориться, мирняк кошмарить, пока совсем остатки человеческого облика не растеряете?! Вот уж нет! Прах отправим родным. А теперь — марш в клетку! Призраки замялись. — Ваше Высочество, господин генерал, разрешите обратиться! — Разрешаю, — смерив клыкастую харю брезгливым взглядом, — в драконьем исполнении презрительная гримаса смотрелась особо внушительно, — все же кивнул Айро. — Зашквар это, с поганью такой в одну клетку лезть, — опустив глаза, сообщил, переминаясь, здоровый детина демонического облика. — А то вы не погань, продаться за кусок мяса!.. Ладно. Соорудим вам для транспортировки отдельное помещение, уговорили, — подумав, кивнул Айро. — Очень есть хотелось, — прогундосил кто-то из задних рядов, — совсем невмоготу было… — Вы вовремя, — выдохнул немного пришедший в себя Дэшен — он стоял на коленях, яростно начесывая увивающегося вокруг Маотайфа. — А я всегда вовремя, — кивнул Айро, — а тебе надо было нас дожидаться, прежде чем с этими говорить... — Они, — сглотнул Дэшен, — проявили инициативу. — Ладно. Не тяните там с клеткой. Пока отвлеку их, а скоро и дирижабль подтянется. — Дирижабль?.. — Похоронная команда. Этих отправим к Агни на суд, а потом и с местными побалакаем. Что вы там вчера решили насчет жертвы?.. — Э-э… Ну как бы… не успели толком обсудить... — Понятно.
Примечания:
26 Нравится 444 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (18)