Глава девятая.
14 июня 2014 г., 20:36
После недолгого антракта занавес открылся снова. На сцене - оба графа: Себастьян - Мефистофель, и Сиэль - помолодевший после заклинания демона Фауст.
Мефистофель сообщил спутнику, обведя рукой сцену:
- Путь лежит по плоскогорью,
Нас встречает неизвестность.
Это край фантасмагорий,
Очарованная местность.
Фантасмагории не заставили себя ждать: на заднем плане, за идущими графами, возникли какие-то цветные ткани, поднимавшиеся, опускавшиеся, менявшиеся местами. Среди них метались тёмные фигуры, то ли пытаясь выбраться, то ли забавляясь таким странным образом.
Но, похоже, в этот раз всё шло по сценарию - за кулисами никто не подавал никаких признаков паники или возмущения. А, как правило, если что было не так, кулисы реагировали первыми.
- Скопленья шумного кортежа
Столкнут меня с тропы проезжей! - испугался Фауст, отскочив в сторону от чего-то невидимого. И, как ни странно, едва не упав со сцены. Первые ряды, находившиеся довольно близко к сцене, вжались в кресла. "Упадёт!" - успел крикнуть кто-то.
Себастьян-Мефистофель резко одёрнул коллегу обратно на дощатый пол, не дав свалиться на маленьких зрителей.
- Скорей за что-нибудь схватись, - наставительно-раздражённо сказал он, движением руки ставя Сиэля обратно в горизонтальное положение.
- А то сорвешься с кручи вниз.
Было ли это падение запланировано, или Мефистофель просто очень быстро сориентировался, осталось непонятным.
- Все ближе, ближе вой, - продолжил старший граф.
- Улюлюканье и пенье
Страшного столпотворенья,
Мчащегося в отдаленье
На свой шабаш годовой.
На сцену вдруг радостно выскочил Плуто, - представитель "страшного столпотворенья"? - на которого всё же натянули хоть что-нибудь, кроме памятной юбки - похоже, на Дьявольском Псе были куртка и штаны от чьего-то охотничьего костюма классического цвета - что-то среднее между болотно-зелёным и соломенно-жёлтым. Плуто кинулся на какую-то из движущихся на заднем плане тканей, но та ускользнула от него, рванувшись вверх. Только Плу приготовился совершить следующий бросок, на сцену вылетел Финни, и с криком "Нет, Плу!" повис на псе, обхватив его за шею. Тот сначала недоумённо замер, затем, забыв о шевелящихся тряпочках, с радостным "Тяу~" попытался перекинуть мальчика через свою спину, но в результате повалился назад вместе с оным.
- Чудеса! Деревья бора
Скачут в чехарде средь луга
Через головы друг друга, - поразился Фауст.
- Деревья? - недоумённо шепнул кто-то из-за кулис. - Эту реплику же, кажется, убрали.
- Сказано - деревья, значит деревья!
На сцену, сверху на возящихся Плуто и Финни, вылетели еловые ветки. Ель - чем не дерево?
Плуто сбросил с лица одну из веток, которой не посчастливилось упасть ему на нос. И, то ли переволновавшись, то ли обидевшись, Дьявольский Пёс принял свою истинную форму.
По залу пронёсся вздох восхищения.
- Хочу такую собачку! - восхищённо прокричал какой-то мальчонка.
- Как облик этих гор громаден! - в этот раз не растерялся Фауст.
- Как он окутан до вершин
Ненастной тьмой глубоких впадин
И мглой лесистых котловин!
Действительно, при должной фантазии серую шерсть Плуто можно было принять за каменную породу. Особенно учитывая его размеры - бедному псу приходилось пригибаться, чтобы уместиться под низким для него потолком.
- Тяу? - Плу недоумённо посмотрел на Сиэля, как бы пытаясь понять, о нём ли идёт речь. Финни, оказавшийся на шее огромной серой собаки, растерянно глядел вниз. Затем, собравшись, подполз выше по шее, к ушам пса, и принялся что-то ему говорить, пытаясь успокоить.
- Как угольщики, черномазы
Скопившиеся в них пары,
Как будто это клубы газа
Из огнедышащей горы, - продолжал Фауст, чтобы хоть как-то заполнить паузу.
Плу, будто среагировав на слово "огнедышащей", радостно взвыл и выпустил в левую дальнюю кулису столп огня. Одна из кулис вспыхнула, пламя быстро спускалась вниз, к полу.
- Вааааау!
Дети с горящими глазами смотрели на не менее горящую левую часть сцены. Никто не стал им объяснять, что пожар настоящий.
Похоже, с занавесом возникли традиционные проблемы. Мефистофель, шепнув что-то Сиэлю, исчез за кулисами.
- И правда, языком багряным
Бросаясь к облакам седым,
Здесь пламя борется с туманом
И пробивается сквозь дым, - заговорил оставшийся на сцене граф.
Из правых кулис выскочили все, кто не принимал участия в действии, за исключением демонов и покинувших здание китайцев, и принялись тушить огонь, кто чем мог - Мэйлин бегала туда-сюда с где-то раздобытым ведёрком; - впрочем, она по обыкновению вскоре упала - Бард пытался сбить огонь чьей-то курткой, Плуто удивлённо слушал яростные увещевания Финни, индийцы тоже занимались чем-то общественно полезным… Теперь понятно, что за проблемы были с занавесом в этот раз - его просто некому было закрыть.
Внезапно пламя начало плавно приседать и, будто его кто звал, уползать за кулисы. "Спасатели" застыли, в недоумении глядя на огонь-улитку. Сиэль, всё это время не принимавший никакого участия в общем балагане, усмехнулся.
Демонов на сцене не было. Значит, они оба были за кулисами. А огонь, будто на зов, уползал именно туда. Вывод напрашивается сам собой.
На сцену, на смену исчезнувшему огню снова вышел младший Себастьян, укоризненно глядя на собравшуюся толпу:
- А крик какой, какой галдеж!
Поистине живой пример
Мегер и фурий без манер.
Мефистофель смерил не знающих, куда себя девать не-участников действия изничтожающим взглядом.
- А фуриям и не нужны манеры! - на ходу придумывая новый сценарий, заявил Сома.
- И уж тем более - мегерам!
Дело злое завершив,
Мы исчезаем за кулисы!
Видимо, поэтический талант принца завершился на первых двух строчках. Но и этого хватило: Агни был в полном восторге, и, более того, все "не-участники" тут же исчезли за кулисами. Правда, выглядело это местами несколько комично: решив, что раз уж они фурии и мегеры, то и вести себя нужно соответственно, слуги поместья удалялись со странными звуками и совершенно невообразимыми походками. Даже Плуто, вняв, наконец, речам садовника, ушёл вместе с остальными. Цветные ткани тоже исчезли.
Граф Себастьян потянул Сиэля следом:
- Вступлю в хозяйские права.
Эй, рвань, с дороги свороти
И дайте дьяволу пройти!
Так, "немного" комкано, завершилось местное второе действие, что ознаменовалось в кои-то веки спокойно закрывшимся занавесом. Впрочем, он почти сразу открылся снова.
- Сжимается от боли сердце,
Грудь скорбью мира стеснена.
За этою железной дверцей,
Ни в чем невинная, она.
Сиэль-Фауст стоял на левой половине сцены, отделённый от остальной её части импровизированной железной дверцей - большим куском картона, на котором оная была изображена. На второй половине, скованный такими же импровизированными цепями, на подстилке сжался Грель, играющий потерявшую разум Маргариту. Весь его вид изображал поруганную юность.
- Идут за мною! Скоро под топор! - застонал жнец, картинно откинувшись назад и прислонив ладонь ко лбу.
Младший Сиэль открыл картонную дверь и, войдя на половину Греля, вполголоса сказал:
- Молчи, мы увезем тебя и спрячем.
Грель, точнее, Маргарита, видимо, приняв вошедшего за палача, метнулась ему в ноги:
- Будь милостив! Смягчи свой приговор!
- Ты спящих сторожей разбудишь плачем,- шикнул на неё Фауст, стараясь разбить её цепи.
Но Маргарита была неумолима.
- Скорей вдвоем
На колени станем
И к небу взовем
Пред святым изваяньем!
- Гретхен! Гретхен! - воззвал к Грелю Сиэль, пытаясь достучаться до разума своей сценической возлюбленной.
Маргарита замерла, прислушиваясь.
- То голос друга, как когда-то!
Спасенье! Наше место свято!
Давай в покое
Побуду миг один с тобою!
Грель встал и прижался к маленькому Сиэлю. Тот сжал зубы, но не стал отталкивать жнеца - это проявление любви было обусловлено сценарием. Но в его голосе всё же прозвучало напряжение:
- Спеши!
Кругом ни души.
Мы дорого заплатим
За то, что время тратим.
- Разлуки срок был невелик,
А ты от ласк совсем отвык
И холоден к моим объятьям! - возмутилась Гретхен.
- Что мне с тобой такая жуть?
Ты разучился целоваться!
Целуй меня!
Сиэль, естественно, никак не отреагировал. Грель с плотоядной улыбкой продолжил:
- Ах, ты так вял,
Тебя сама я поцелую!
Далее, вопреки словам, должны были следовать очередные обнимашки. Но Грель не был бы Грелем, если бы всё-таки не попытался поступить точно по тексту: как он мог упустить такую возможность стать ближе к своему - пусть и не совсем своему - Сиэльчику?!
Сиэльчик же почему-то такую инициативу не одобрил и попытался выпутаться из рук жнеца. Но для тринадцатилетнего мальчика, тем более - человека, такая задача отнюдь не была простой. Ситуация начинала тянуть на рейтинг повыше детского спектакля…
Грелю в голову воткнулась бутафорская шпага. Как ни странно, она не сломалась, а именно воткнулась, посланная из-за кулис чьей-то умелой рукой. Демонической рукой.
Жнец выпучил глаза и шлёпнулся на пол. Бедный Фауст быстро отскочил от него и выдал следующую реплику, пока не случилось ещё чего:
- Мой друг, теперь одно: в дорогу!
Во имя наших жарких нег
Решись скорее на побег!
Скорей со мною из острога!
Спеши! Уж начало светать.
Дальнейшую драму в исполнении Греля зрителям увидеть было не дано: занавес, наконец, закрылся вовремя.
Когда сцена вновь открылась взорам зрителей, Сиэль-Фауст стоял один на дощатом полу в самом центре.
- Пусть точит вал морской прилив... - медленно начал он.
- Народ, умеющий бороться,
Всегда заделает прорыв, - Фауст поднял взгляд от пола, в зал, будто вернувшись к реальности.
- Вот мысль, которой весь я предан,
Итог всего, что ум скопил.
За спиной Сиэля из тени начали появляться фигуры остальных, появлявшихся на сцене в течение спектакля - участников и не очень.
- Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,
Жизнь и свободу заслужил, - повышая голос, продолжал граф Фантомхайв.
- Так именно, вседневно, ежегодно,
Трудясь, борясь, опасностью шутя,
Пускай живут муж, старец и дитя!
Все актёры выстроились в одну линию и, взявшись за руки, поклонились. Несколько секунд висела тишина. Затем зрители начали потихоньку хлопать и, наконец, первые робкие хлопки превратились в достойные аплодисменты. Кто-то залихватски свистел, кто-то кричал…
Хоть спектакль, как и ожидалось, снова - а для большинства - впервые - пошёл наперекосяк, зритель был доволен. А значит, праздник удался.