ID работы: 12889075

Мой любимый проходимец

Слэш
R
Завершён
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 11. Час волка

Настройки текста
      Разочарованный По с красной коробкой в лапах уже дошёл до ворот и хотел покинуть деревню Байсэ, но вдруг в толпе послышались громкие крики и грозное рычание.       Напуганные звери со всех ног бежали с рыночной площади. — Помогите, кто-нибудь! Помогите! — кричал старый барашек, подбирая падающие из копыт шелка.       Торговец тканями один из последних покинул рынок, стараясь спасти свой товар. Прямо над его головой пролетел цепной молот и разбил половину тротуара. По молниеносно прыгнул в его сторону, сбивая барана с ног и откидывая бедолагу в сторону. Молот прошёл мимо и, слава Богам, никого не задел. — С-спасибо в-вам огромное, — испуганно пробормотал торговец. — Скажите, что там происходит? — спросил панда. — В-волки, — прошептал баран. — В-волки ворвались в рынок. Они начали всё крушить и кричать что-то про свиток... — Свиток... — По посмотрел на бархатную шкатулку в своих лапах. — Им нужен я... Спасибо, добрый продавец. Берегите себя!       По побежал обратно. Он не мог допустить, чтобы из-за него страдали невиновные звери. Если эти волки хотят свиток, то пусть попробуют отобрать его у мастера кунг-фу.

***

      Войдя на площадь, парень удивлённо распахнул глаза. Всё было разгромлено. Кругом валялись овощи, фрукты и растоптанные сладости, куски тканей и бумажные фонари. От рынка остались одни руины.       Не пройдя и пары метров, панда услышал грозный голос Хай-Ланга и сдавленный хрип. Парень мигом спрятался за уцелевший шатёр, выглядывая из-за плотной ткани. Благодаря одинокой керосиновой лампе силуэт негодяя чётко прослеживался. Предводитель банды волков стоял к нему спиной, наклонившись к прилавку, видимо стараясь кого-то придушить. По заметил, как пушистый хвост извивается вокруг его мощной лапы. — Ты, жалкое воровское отродье! — кричал Хай-Ланг. — Где свиток?! Отвечай, если хочешь продолжить свою никчёмную жизнь, а не отправиться в след за своим папашей! — Если... кха... перестанешь сдавливать мне горло, то я... кха... я подумаю над своим ответом, — прохрипел Шифу, судорожно цепляясь пальцами за запястье волка. — Ты ещё мне здесь острить будешь?! Пойми, у тебя безвыходное положение. Или отдаёшь мне свиток, или... — Волк не успел договорить фразу и рухнул вперёд от сильного удара с ноги, проломив деревянный прилавок. Но, видимо, его голова была довольно крепка, потому что Хай-Ланг оставался в сознании. — Кто посмел?! — Твой ночной кошмар...       Шифу наконец-то смог сделать глоток воздуха. Он приподнялся на трясущихся локтях, чтобы увидеть своего спасителя и не поверил глазам. Из темноты на жёлтый свет лампы вышел чёрно-белый панда. — Может, найдёшь соперника себе по размеру? — По встал в боевую стойку и поманил ладонью ошарашенного волка. — Ты только что подписал себе смертный приговор, пацан.       Хай-Ланг сорвался с места, бросая цепной молот, но По смог от него увернуться. Тренировки его Мастера давали свои плоды, и если бы этот волчара знал, сколько раз Воин Дракона и Неистовая Пятёрка побеждали Лин-Куэй, то, скорей всего, даже и не стал бы лезть на рожон. Но мы помним, что здесь другая реальность. Поэтому драка продолжилась, хоть и не на долго. Хай-Лангу удалось сбить панду на сырую землю ударом молота, но По резко выпрямил ноги и снова поднялся. Разъярённый волк бросился прямиком на воина, и панда выполнил свой любимый удар. Прыжок, поворот бедра и главарь банды отлетел на пару тройку метров, впечатываясь в стену.       «Да этот мальчишка просто находка!» — Шифу смотрел на всё это с открытым ртом. У него всё ещё немного кружилась голова от недостатка кислорода. Из немого ступора красную панду вывели большие лапы, которые трясли его за плечи. — Эй, очнитесь! — По старался привести мужчину в чувства. — Нам нужно уходить. Срочно, пока этот громила не очухался!       Панда схватил маленькую лапку Шифу и потащил того к выходу. Но к глубокому сожалению Хай-Ланг очнулся раньше, чем компания смогла покинуть территорию рынка. Крепкая голова помогла. Он снова с силой выкинул свой молот. Металлическое оружие обмоталось вокруг ноги малой панды, так как он находился гораздо ближе и волк резко дёрнул цепь на себя. — Ах, чёрт!       Шифу закричал от боли. Похоже жёсткая цепь вывихнула сустав в его ноге. В следующую минуту он оказался прижатым к груди волка. Красный панда смог высвободить одну лапу и ударить наглеца по морде, но силы удара оказалось недостаточно. Волк яростно заломил его лапы и прижал Шифу к земле, прикладываю к его шее наточенный нож. — Тебе повезло, пушистик. Сегодня я добрее обычного, поэтому ещё раз спрашиваю: ГДЕ СВИТОК ДРАКОНА?! — В твоих грязных снах, придурок, — ответил красный панда сквозь сжатые зубы. — Ну чтож, ты сам выбрал свою участь. Думаешь, тебя спасёт твой любимый? Скажи ему пока-пока! Ха-ха! — волк злобно засмеялся. — Он не мой любимый! Ах!       Острое лезвие немного прошлось вдоль горла Шифу, оставляя красную царапину и грозясь возиться в него целиком. — Стой! — громко закричал По, выставив лапу вперёд. В ней находилась та самая коробка обшитая красным бархатом. — Тебе нужен свиток? Забирай! Он в этой шкатулке! — Отлично. Я с радостью приму твой подарок.       Хай-Ланг встал с места и направился в сторону По, таща за собой Шифу. — Не-а, не так быстро. Сначала отпусти его, — твёрдо сказал панда, указывая на Шифу. — Или не видать тебе заветной коробки.       Волк зарычал, показывая клыки. Его глаза сузились, нос насупился, а на лбу выступили складки. Какой-то плюшевый мишка диктует ему свои правила. Но, видимо, свиток Хай-Лангу был нужен больше, чем амбиции. — На счёт три, кидай коробку мне. А я, так уж и быть, отдам тебе твоего зверька. Давай! Один, — рявкнул волк. — Два, — продолжил панда. — Три!       Шкатулка взмыла в воздухе и упала в лапы Хай-Ланга. Хищник довольно улыбнулся, но Шифу из хватки не выпустил. — Эй! Что за дела?! — возмутился По, — Ты обещал отпустить его! — А знаешь, он мне самому очень понравился... — саркастично ответил Хай-Ланг, поглаживая макушку малой панды. — Такой мягкий и милый... Пожалуй, оставлю этого жулика себе, как дополнение к свитку.       Он поднёс свой нос ближе к лежащему на земле панде, чтобы вдохнуть запах его шерсти, но в следующую минуту получил маленькой ногой по челюсти. — Ах, ты! — заорал серый волк, хватаясь лапами за морду.       Шифу удалось вырваться из цепких лап и он подбежал к По. — Быстрей! Я не смогу долго идти...       Когда волчара смог утихомирить боль в челюсти и поднял глаза, то ни большого ни малого панды на горизонте уже не было.       «Пусть бегут», — подумал главарь Лин-Куэй: «Я получил своё. Наконец-то».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.