ID работы: 12889284

Последний лепесток надежды

Гет
NC-17
Завершён
274
sgoraja гамма
Размер:
188 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 93 Отзывы 141 В сборник Скачать

🌹🌹🌹

Настройки текста
      Входя в кабинет своего коллеги и лучшего друга, Рональд Уизли толкнул тяжёлую дверь. Та с грохотом ударилась о стену, заставив растущие в глиняном горшке декоративные мандрагоры подпрыгнуть на шкафу. Горшок, слава Мерлину, устоял, дверь издевательски распахнулась снова. Недовольно бубня себе под нос, Рон неуклюже захлопнул её ногой.       Оглядев заваленный свитками и конвертами стол, он довольно ухмыльнулся, выхватив взглядом круглую красную коробку с шоколадными конфетами, и, плюхнувшись в услужливо подбежавшее мягкое кресло для посетителей, запустил руку под чуть сдвинутую обтянутую бархатом крышку. Погрузив в рот первую конфету, Рон довольно зажмурился и замычал от наслаждения. Он успел ополовинить коробку, когда взгляд его вдруг зацепился за очень необычный конверт: слишком белый, слишком маленький, без привычной сургучной печати, с каким-то странным круглым оттиском — явно из мира магглов. При виде имени отправителя глаза Рона загорелись: Грейнджер!       «И какая такая Грейнджер может писать Гарри? Я знаю только одну! Ну конечно — Гермиона наверняка очень занята общением с родителями, вот и написала нам одно письмо на двоих!» Не задумываясь, он вытер вымазанные шоколадом пальцы о полу рабочей мантии, схватил уже распечатанный конверт и вытащил аккуратно сложенный лист, исписанный каллиграфическим почерком.              Здравствуй, Гарри. Спасибо, что справляешься о нашем здоровье. Спешу заверить, что всё в порядке. Мистер Грейнджер идёт на поправку, и с каждым днём его его память становится всё более отчётливой. Нам так приятно, что ты о нас беспокоишься! Надеюсь, у вас с Джинни всё хорошо? Что касается Гермионы, то к нам она не приезжала и, насколько мне известно, не планировала. Твои вопросы о ней меня тревожат. Верно ли я поняла, что её нет в Лондоне, и ты не осведомлён о её местонахождении? Спешу заметить, что я получила от неё письмо в конце ноября. Гермиона писала, что уезжает в какую-то длительную командировку, что она очень занята, просила её не беспокоить и не волноваться. Мы не видели её с прошлого лета. Гарри, пожалуйста после того, как получишь это письмо, дай ответ, стоит ли нам волноваться. Возможно, нам стоит вернуться в Лондон? Вдруг мы нужны Гермионе? Пожалуйста, не затягивай с ответом!

С наилучшими пожеланиями,

Миссис Грейнджер.

      Рон нахмурился.       «Гермиона не у родителей? Но где же тогда? Что ещё за командировка? Какого Мерлина происходит?!», — злополучное письмо уже чуть ли не дымилось под его пристальным взглядом.       Дверь распахнулась. Появившийся на пороге хозяин кабинета встретился с другом глазами и, завидев конверт в его руке, тяжело вздохнул.       — Да, Рон, я собирался тебе сказать...       — И когда же ты собирался это сделать? Судя по всему, в следующем году, ведь завтра — Рождество! Так ты знаешь, где Гермиона?!       Видя, как Гарри взволнован, как тяжело ему подбирать слова, Рону, тем не менее, больше всего сейчас хотелось хорошенько встряхнуть его, схватив за грудки.       — Я в самом деле ничего не знаю. Письмо от миссис Грейнджер пришло только сегодня утром.       — Так ты знал всё ещё утром, но не сказал мне! Её нет и не было у родителей, она даже не собиралась в Австралию! Получается, Гермиона обманула нас! Она обманула меня, Гарри! Всё, что она сказала — это... Да где же она тогда пропадает всё это время?! — Рон перешёл на крик.       — Рон, там за дверью куча народу. Давай всё это выясним где-нибудь в другом месте.       — В другом месте? Мерлин, Гарри, ты прочитал письмо и даже не сказал...       — Да услышь ты меня! Я собирался. Хотел. Но мы на работе, обстоятельства... Я предвидел твою реакцию, знал, что ты моментально потеряешь контроль, что это известие очень тебя обеспокоит, но... Рон, сейчас мы с тобой должны...       — «Обеспокоит»?! Так ты это называешь?! — прорычал Рон, — Всё, что мы сейчас должны — это выяснить, что с Гермионой! И я говорю с тобой сейчас не как с начальником! В данный момент ты — мой друг, который не сказал... скрыл, что моя... что она пропала! Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь...       — Рон, у нас вызов. Надо проверить одно место, а вечером мы с тобой подробно это обсудим. — Протирая очки носовым платком, Гарри избегал встречаться взглядом с разъярённым приятелем.       — Вечером — рождественский ужин! Какая ещё работа в Сочельник?! Гарри, ты сошёл с ума, если думаешь, что я смогу работать после такого!       — Рон, угомонись! Ты не хуже меня знаешь, что тёмным делам праздники — не помеха. — Гарри наконец подошёл и взял друга за плечо, заглядывая в глаза. — Послушай, я всё не мог забыть наш последний разговор с Гермионой — помнишь, тем утром, у неё дома. Она была какой-то странной, будто себе на уме, и я написал ей —просто хотел узнать, всё ли в порядке. Но она не отвечала на письма, и я решил написать миссис Грейнджер. Я хотел убедиться, что у Гермионы всё хорошо. И вот, сегодня пришёл ответ. Меня он тоже взволновал. И я тоже не знаю, где она может быть. Но Гермиона — взрослая, она всегда знает, что делает, знает порой лучше, чем любой из нас. Так что давай прямо сейчас пойдём разбираться с новым делом, а после вплотную займёмся её исчезновением. Ну же, Рон, возьми себя в руки!       Открыв дверь, он обернулся, мотнув головой в сторону выхода.       — Ну давай, поторопись! Нас с минуты на минуту ожидают в Лютном Переулке, — ободряюще воскликнул Гарри, и тут же, открыв в изумлении рот, уставился на друга. — Это ещё что такое?!       Руки Рона, которыми он размахивал в порывах ярости и волнения, на глазах удлинялись, причудливо изгибаясь в воздухе, то стремясь завязаться узлом, то расплываясь в разные стороны. Рот представителя семейства Уизли ширился в беззвучном крике.       Взгляд Гарри пробежал по столу, уткнувшись в приоткрытую бархатную коробку. Тяжело вздохнув, он укоризненно посмотрел на Рона, чьи верхние конечности переживали в этот момент очередную удивительную метаморфозу.       — Ну и сколько ещё раз я должен повторять, чтобы ты ничего не трогал на моём столе? — произнёс Гарри скучающим тоном, — Нет, я, конечно, благодарен тебе за произведённые испытания на... кхм... живом объекте, но ты чуть не лишил отдел ценной улики, которую я как раз описывал, чтобы подшить к материалам дела.       — Да сделай же что-нибудь! — заорал насмерть перепуганный Рон, беспомощно потрясая двумя длинными канатами, в которые превратились его руки, — Ты же видишь, что я даже палочку взять не могу!       — Ну, на этот случай у нас в Хогвартсе был целый курс невербальной магии, — задумчиво протянул Гарри, но, получив в ответ многообещающий рык, тут же примирительно улыбнулся, творя контрзаклятие. — Видишь ли, я как раз начал вести дело о борце с любителями брать чужое. Он оставляет эти безумно привлекательные коробки торчащими из чужих почтовых ящиков или подбрасывает их в сумки с покупками... Последствия для тех, кто присвоит находку, всегда связаны с руками. Тебе ещё повезло, что ты не успел прикончить всю коробку — у одного незадачливого колдуна из Хогсмида руки вообще отвалились. Его пришлось транспортировать в Мунго.       — О-о-о, — Рон облегчённо потёр принявшие обычную форму ладони. — Нечестно с его стороны было делать их такими вкусными! Ладно, нас ждут великие дела! — опередив Гарри, он бодро зашагал к выходу из кабинета, — Ну же, не задерживайся! Нам ещё нужно разобраться с загадкой исчезновения Гермионы!       Подавив непрошеный смешок, Гарри послушно двинулся следом.

***

      В полном молчании они быстро шли коридорами министерства. Спускались по бесконечным лестницам, пережили приличную встряску в лифте и толкотню в многолюдном атриуме. Быстро отстав, Рон не сводил взгляда со спины Гарри. Войдя наконец вслед за ним в один из огромных мраморных каминов, Рон на секунду зажмурился, и вот они уже сдерживают кашель, стоя в обугленном камине какой-то чёрной от застарелой грязи комнаты.       — Идём, — тихий, уверенный голос Гарри прозвучал где-то в недрах тёмного прохода.       Пробубнив что-то себе под нос, Рон плотно сжал в руке палочку и двинулся следом за напарником. Через несколько минут оба они окунулись в то, что умели делать лучше всего. Сопротивление противника было долгим, но, спустя несколько часов, Рон и Гарри, в компании ещё нескольких мракоборцев, всё-таки задержали и отправили в аврорат группу волшебников, подозреваемых в распространении тёмных магических артефактов.       Чуть ли не выпав из мрачной лавки на улицу, все в пыли и паутине, друзья смогли наконец перевести дух. Вдыхая прохладный декабрьский воздух, Рон запрокинув голову, глядя в тёмно-синее небо. Рассыпанные по нему звёзды еле заметно мерцали, застилаемые снегом. Пушистые белые хлопья быстро укрывали камни мостовой. Рон подставил ладонь, но снежинки таяли, не успевая коснуться его кожи. Нахмурившись, он обернулся на Гарри, который зябко кутался в рабочую мантию.       — Наложи чары, — раздражённо посоветовал Рон, и оба они понимали, что сказать он желал вовсе не это. — Рон, — Гарри помедлил, настраиваясь на долгий разговор. — Я не знаю, где она. Правда. — Рон в ответ лишь вскинул бровь, — Я не думаю, что с ней могло что-то случиться. Что-то плохое. В нашу последнюю встречу она пыталась уверить нас, что уезжает и явно не хотела, чтобы мы вмешивались. Возможно...       — Ты хочешь сказать, она хотела, чтобы мы думали, что она в Австралии?       — Ну, она сама так сказала. И вспомни, она была погружена в собственные мысли, явно тяготилась нашим визитом. Знаешь, людям иногда необходимо уединение. Иногда им нужно... Ну... пересмотреть отношения, взглянуть со стороны...       — Ты хочешь сказать, что она... — Рон начинал закипать, — Тогда я ничего не хочу знать!       — Рон, ещё раз: я не знаю. Ничего. Точнее знаю столько же, сколько и ты!       — Знаешь! — зло выпалил Рон и, подойдя к Гарри вплотную, толкнул его в грудь открытой ладонью. — Ты хочешь сказать, что она меня бросила? Или... У неё есть... кто-то. У неё кто-то есть, — громче повторил он.       — Чёрт возьми, Рон! Я! Не! Знаю! — вспылил Гарри, но тут же взял себя в руки и примирительно положил ладонь на плечо Рона, но тот со злостью сбросил её.       — У неё кто-то есть, — повторил Рон и, повернувшись, молча двинулся прочь, вверх по мостовой. Пожав плечами, Гарри пошёл следом.       «Нужно его догнать. Рон может в таком состоянии во что-нибудь вляпаться».       Оказавшись в Косом Переулке, Гарри всё-таки потерял Рона из виду. Толпа весело гомонящих волшебников, припозднившихся с рождественскими покупками, подхватила его, и взъерошенная рыжая шевелюра, мелькнув ярким пятном в свете волшебных фонарей, растворилась в морозном воздухе.       Толпа замедляла его движение, Гарри то и дело с кем-то сталкивался, рассыпался в извинениях и вновь неуклюже задевал очередного нагруженного покупками прохожего, пытаясь отыскать знакомую долговязую фигуру.       — Эй, Поттер! — раздалось позади него. Обернувшись на зов и не заметив никого знакомого, Гарри нахмурился и продолжил путь. — Поттер, я к тебе обращаюсь! — высокий голос прозвучал снова. — По-о-оттер, — повторила неизвестная особа явно женского пола уже у него над ухом, и кто-то дёрнул его за руку.       Развернувшись, Гарри выставил палочку прямо перед собой. Взгляд его встретился с прищуренными зелёными глазами. Блестящие чёрные волосы, капризно изогнутая линия губ с застывшей на них усмешкой, чуть приплюснутый нос... Пэнси Паркинсон!       Гарри молча кивнул, пряча палочку в складках мантии. Досадуя на непредвиденную задержку, огляделся, тщетно надеясь увидеть знакомую рыжую макушку в разноцветном людском потоке.       — Кого-то потерял? — надменно поинтересовалась бывшая сокурсница, и Гарри словно вновь оказался на перемене, в одном из коридоров школы, слушая издёвки проходящих мимо слизеринцев.       Радости от встречи он не испытывал, но не питал и неприязни. Всё было проще. Пэнси Паркинсон никогда не любила Гарри Поттера, как не любила и никого из гриффиндорцев, а ему было всё равно. Он привык к свите Малфоя, к их вечным издевательским смешкам и попыткам задеть, но в основной своей массе студенты Слизерина были для него просто студентами, такими же, как и он сам. Отличие было лишь в том, что они по большей части принадлежали к древним магическим семействам, воспитавшим своих отпрысков в дурных традициях.       — Добрый вечер, Паркинсон. Ты что-то хотела? — спокойно спросил Гарри.       Уголки её губ дрогнули, искажая приклеенную к ним усмешку, но взгляд оставался всё таким же непоколебимым.       Пэнси молча смотрела на Поттера, и в её голове прямо сейчас петардами взрывались мысли. Спокойствие её было только внешним — внутри Пэнси шла война между собственным чувством к Малфою, с униженной преданностью, разбившейся о его холодный взгляд, и с ненавистью к той, что заняла её место. Но никто ничего не замечал. Никто не знал, что она перестала спать по ночам, превратилась в ищейку, которая всё время что-то вынюхивала.       Пэнси не могла успокоиться, образы Малфоя и Грейнджер преследовали её, то вместе, то по отдельности, не давали ей покоя. В результате собственных изысканий она узнала, что Грейнджер вот уже несколько месяцев не появлялась у себя дома, и в Министерстве её тоже не было. Её не было нигде —ни в магической части Лондона, ни среди маглов... Грейнджер растворилась, исчезла... Судя по слухам, уехала куда-то в отпуск. И только Пэнси знала, куда она подевалась. Знала, с кем проводит время золотая девочка, надежда школы и героиня войны. И знание это медленно уничтожало её, сжигало изнутри. Да, она поклялась себе забыть обо всём, что видела тогда, в Мэноре, но не выдержала, и стремление разрушить идиллию двух голубков сподвигло её найти две оставшиеся части Золотого Трио и рассказать им о местонахождении их дражайшей подруги. Пэнси просто не могла поверить в то, что эти двое знали о вопиющем мезальянсе. Расчёт встретить Поттера или Уизли в Косом Переулке перед Рождеством оправдался — Пэнси раскинула поисковую сеть, и вечером наконец получила долгожданный сигнал. Немедленно трансгрессировав, она вскоре увидела Поттера, рассеянно оглядывающегося по сторонам. Пэнси рванула ему навстречу. Правда жгла ей язык. Всей правды, деталей и подробностей, Паркинсон, конечно, не знала, но на это ей было плевать. Главным сейчас было её желание разлучить сладкую парочку, спрятавшуюся в поместье Малфоев. Эти двое не должны быть там, вместе! Поттер и этот рыжий болван обязаны были обо всём узнать. О том, к чему это может привести, что будет потом, Пэнси не думала.       — Эй, Гарри! — голос Рона внезапно раздался за их спинами.       Отряхивая свою мантию и волосы от липкого снега, Рон приближался к другу, раздвигая толпу.              — Прости, я просто не могу поверить... Не знаю, как она могла... — громогласно начал он, размахивая руками, ещё не видя Пэнси, — Я не понимаю! Она ведь должна была всё нам рассказать, как всегда! Мы же не чужие! Я — не чужой. Ну хоть что-то... И зачем выдумывать эту поездку, зачем говорить про усталость или что там она несла...       — Уизли, — брезгливо произнесла Паркинсон. Повернув голову, Рон удивлённо уставился на неё.       — А эта что тут делает?       — Хочу заметить, что тебе, Уизли, не принадлежит эта улица. Ты, конечно, думаешь что теперь, после победы, тебе принадлежит весь мир... — она хотела засмеяться, но сдержалась, изобразив подобие улыбки. — Ну, а где же ваша подруга? О, нет, правильный вопрос: с кем она? — вопрос попал в цель — Рон рванулся вперёд, сжимая кулаки. Пэнси прикрыла глаза, явно наслаждаясь ситуацией.              — Она что-то знает! Гарри! — Рон терял контроль и благоразумие.       — Рон, стой! — рука Гарри легла ему на плечо. — Подожди! Говори, что знаешь, Паркинсон. Ты же не просто так звала меня. Ты хочешь что-то сказать. Так говори!       — Не приказывай мне, Поттер. Ты не в том положении, — Пэнси словно выплёвывала каждое слово, — Значит, вы не знаете, где ваша лучшая подруга? А-а-а-а, вы, наверное, думаете, что она... Как это называется... ах да! В отпуске. Какое красивое слово: «отпуск». А от чего она там отдыхает? Великая Грейнджер, героиня войны, маглорождëнная с большими возможностями и огромным потенциалом, — каждое слово было пропитано ядом, — Всё верно? Я ничего не забыла? Нет, всё же забыла, — она вскинула руку в воздух, указательным пальцем вверх. — На портрете идеальной Грейнджер есть одно пятно. Большое, тёмное... Такой удар по репутации! Тайная связь — слишком тайная, даже для вас!       — Что ты несёшь?! —Что ты... Ах ты гадина! — вскрикнул Рон, хватая её за воротник мантии, сам будучи тут же схваченным вовремя среагировавшим Гарри. Вывернувшись, Пэнси выхватила палочку, направляя её прямо в грудь Рона.       — Не тронь меня! Поттер, уйми своего идиота! — но Гарри не удержал друга, Рон вырвался и ударил по её руке. Палочка Пэнси пролетела над их головами, кувыркаясь в воздухе, и приземлилась на засыпанные снегом камни мостовой. — Не смей меня трогать, не прикасайся ко мне, Уизли! — взревела Паркинсон, но Гарри подхватил палочку и передал ей, а Рона дёрнул за рукав, силой приводя в чувство.       Гарри не отрывал глаз от Паркинсон, и она снова встретилась с ним взглядом, переводя дыхание.       — Где Гермиона?       Пэнси засмеялась неприятным каркающим смехом. Рон скривился, словно ему только что дали съесть целый лимон, не предложив воды.       — Возможно, кое-кому стоит наведаться в Малфой-Мэнор. Возможно, кое-кто найдёт там то, что ищет.       — Что ты несёшь?! Ты... Она... — кричал Рон в ярости, но Гарри притянул его к себе за плечи.       — Закрой рот и прекрати привлекать к нам внимание. Это нам вовсе ни к чему.       Паркинсон облегчённо рассмеялась и вдруг исчезла, испарилась в воздухе, будто её и не было.       Вырвавшись из хватки Гарри, Рон закрутился на месте, кинулся в толпу, расталкивая людей, наступая кому-то на ноги, получая взамен тычки и затрещины, и, наконец, закричал, топая ногами.       Схватив его за руку, Гарри потащил друга прочь. Свернув за угол, они остановились у закрытой лавки. Отпустив руку Рона, Гарри прижал его спиной к кирпичной стене.       — Рон, послушай! Это же Паркинсон. Это провокация, понимаешь?       — Но Гарри... Гермиона же пропала, и её нигде нет. Она ведь тогда собирала вещи... для поездки в Австралию? Она нам соврала, Гарри, ты понимаешь? Она врала! Нам в лицо. Но почему Паркинсон сказала, что еë нужно искать у Малфоев? А что, если... — лицо Рона исказилось ужасом. — А если этот урод, а если он... Я его убью!        — Нет, Рон, остановись. Малфой... Его же нет в стране... — Гарри вдруг изменился в лице. Он вспомнил, как обеспокоена была Гермиона, вспомнил их разговор в атриуме. — Эльфы, — выдохнул он.       — Что? — Рон, ничего не понимая, всматривался в его лицо.       — Она собиралась наведаться в Малфой-Мэнор с проверкой.       — Когда это было?       — Это было ещё до нашей командировки, а потом... А потом мы пришли к ней, и она была сама не своя... Она что-то знала, уже тогда...       — Мы отправляемся в Мэнор, — категорично заявил Рон, отталкивая Гарри.       — Да, только... — Гарри снова притянул его к себе, схватив за мантию — Послушай, Рон, убери свои эмоции. Держи их под контролем. Мы должны найти Гермиону и узнать, не нужна ли ей наша помощь. Возьми себя в руки, Рон, возьми себя в руки! — увещевал Гарри, глядя ему в глаза. Рон, помедлив, решительно кивнул, и только после этого Гарри отпустил его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.