ID работы: 12891028

Ученик дракона. Книга первая. Изгнанник

Смешанная
R
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 29 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Товарищи поневоле

Настройки текста
      Когда стены вокруг начали разваливаться на куски, Джерет полетел куда-то в круговерть разноцветных лент, больно хлеставших по лицу. Рядом оказался Эшли — оглушённый, весь в крови. Джерет схватил его за руку. Неизвестно, где они окажутся, возможно, вампир пригодится.       Приземление вышло жёстким. Эшли, по прежнему без сознания, ничком лежал на земле. Джерет с трудом сел. Вокруг до горизонта расстилалась зелёная равнина с редкими холмами, поросшими лесом. Здесь был теплый летний день, стало быть, их закинуло в мир с иным временным потоком.       Джерет осмотрел вампира, отстегнул с его пояса кинжал в ножнах и прицепил на свой ремень. Хорошо что Эстелла снабдила его добротной одеждой из тонкой шерсти и льна и удобными сапогами из мягкой кожи.       Джерет перевернул Эшли. Кожаная куртка на груди разорвана в клочья, рубашка пропиталась кровью. То есть, снаряд в него попал, но всего лишь ранил. Мда... живучее существо.       Лайонел застонал и слабо шевельнулся. Джерет достал кинжал, посмотрел на него с сомнением. Согласно легендам, вампира простой сталью не убьёшь.       — Ты... — Эшли с трудом разлепил глаза и тут же снова зажмурился. — Идиот... И я не умнее.       — Со вторым утверждением полностью согласен, — Джерет поиграл кинжалом. — Что касается меня, то я получил именно то, что хотел — выбрался из вашего мира, который мне крайне не нравился.       — Куда выбрался? — Эшли, не обращая внимания на оружие в руках противника, со стоном сел. Потянул носом воздух и рухнул обратно. — Снимаю свой вопрос. Поверь, мой милый, здесь тебе понравится ещё меньше.       — Почему? — Джерет огляделся, но не заметил ничего опасного.       — Потому что... — вампир достал из кармана фляжку и сделал большой глоток. Запахло яблоками. — Не желаешь? Зря, душевный самогон. Способен поднять настроение даже в пекле. А мы с тобой именно там.       — Не похоже.       — Скоро будет, — мрачно пообещал Эшли, — От меня кровью за милю разит, а у местных птичек нюх, как у акул. Знаешь, кто это?       — Знаю. — Джерет уставился на горизонт. Там что-то мелькало. — Сходство с акулами у них не ограничивается обонянием?       — Что, уже летят? — Эшли приподнялся на локте. — Не вижу...       Джерет порадовался, что зрение у него лучше, чем у вампира.       — Вон там, — он указал направление. — Пять или шесть. Какого они размера?       — С тебя примерно, без учёта размаха крыльев, — Эшли попытался встать, пошатнулся и упал. — Да, сильно ты меня приложил. А здесь сумеешь?       — В смысле, добить тебя или уничтожить их? — усмехнулся Джерет. Он вернул кинжал в ножны и размял пальцы. Магия давалась, но с трудом. Опять ему не повезло с миром. Придётся экономить силы. — Сумею.       — Первая хорошая новость. Тогда бей, не дожидаясь, пока начнут пикировать. Кинжал-то отдай. Он тебе всё равно без надобности.       Джерет небрежно метнул клинок. Лезвие вонзилось в землю в паре дюймов от руки Эшли.       — Позёр! — Вампир выдернул кинжал и предпринял очередную попытку встать. На этот раз удачную.       Джерет мельком глянул на него и снова сосредоточился на магии. Он крутил в обоих ладонях по три огненных сферы. Крылатые создания приблизились. Джерет уже мог их разглядеть в подробностях.       — Гарпии?!       Полулюди-полуптицы атаковали с оглушительными криками, от которых буквально выворачивало наизнанку. Четверо кинулись на Джерета, двое — на Эшли.       Джерет метнул сферы разом. Четырех гарпий разнесло в клочья. Одна уклонилась в немыслимом вираже. Ещё одна, раненая, рухнула на вампира. Джерет пожалел, что отдал оружие. Уцелевшая гарпия неслась на него, выставив вперед длинные изогнутые когти. Он отскочил в последний момент.       Мимо свистнул кинжал. Гарпия, не успевшая развернуться для новой атаки, захрипела и забилась, пытаясь взлететь. Джерет отступил подальше от ударов огромных крыльев. Агония продлилась недолго.       — Нужно уходить, как можно скорее. — Эшли, покачиваясь, склонился над поверженной гарпией и вытащил кинжал.       Джерет почувствовал холодок под ложечкой. Если вампир, весь израненный, оказался в силах справиться с двумя чудовищами, на что же он способен в полном здоровье?       — Ты отсюда родом?       — Нет. — Лайонел требовательно протянул руку. — Ножны верни. И давай двигаться во-он к тем холмам. Если нам повезет, там найдётся убежище.       — А если не повезет?       — Тогда нам лучше бы остаться здесь. Смерть от когтей быстрая хотя бы. Видишь ли, я со своим отрядом в этом проклятом мире сутки блуждал, когда криворукие коллеги Эстеллы вызвали нас на подмогу. И малость промахнулись с координатами. Зато уж потом мы отыгрались.       — На эльфах? — Джерет обернулся. На горизонте снова показались чёрные росчерки крыльев.       — Не только. — Эшли криво усмехнулся. — Думаешь, почему магия у нас под таким строгим контролем? Да и волшебников почти не осталось.       — Хорошо устроились. — Джерет снова обернулся. — Ты быстрее идти можешь?       — Не могу, но придётся. — Эшли кинул быстрый взгляд через плечо и ускорил шаг. Гарпии задержались у тел погибших сородичей, что и дало возможность беглецам добраться до холма. Эшли принюхался, потом уверенно указал на ничем не примечательный склон.       — Здесь есть вход. Попробуй как-нибудь его открыть.       Джерет присмотрелся, хмыкнул, припомнил самое сильное открывающее заклинание и начал читать. Крики гарпий звучали почти над головой. Эшли присел на склон холма и вытащил кинжал.       — Готово. — Джерет кивнул на открывшийся провал под землю. — И что там?       — Возможно, ад. — Эшли первым нырнул в нору. Джерет тоже не задержался. За его спиной холм сомкнулся, отсекая вопли взбешённых гарпий.       Оба постояли, привыкая к темноте, которая, впрочем, была не сплошная. Кое-где светились скопления грибов. Располагались они в настораживающем порядке, словно их кто-то специально разместил на стенах.       — Кто здесь живёт?       — Надеюсь, никто. — Эшли осторожно двинулся вперед, держа кинжал наготове. — Но вообще-то в этих холмах можно встретить кого угодно.       — Уточняю вопрос. Кто роет эти норы?       — Наги, — неохотно ответил вампир. — Одни из самых опасных существ в этом сумасшедшем мире. До пояса — как люди, ниже — змеи.       — Они владеют магией?       — Скорее, гипнозом. Но они и без того чудовищно сильные.       Джерет был впечатлён. Учитывая возможности самого вампира, наги, должно быть, обладают неимоверной силой.       — Ты с ними встречался?       — Один раз. Мне хватило. — Эшли задумчиво остановился перед развилкой. — Плохо. Обе дороги уходят вниз. Ладно, пошли налево.       Он тяжело дышал, время от времени вытирая пот со лба. Джерет чувствовал себя под землей лучше вампира. Он отстранил Эшли и пошел впереди. Джерет чуял где-то поблизости магию. Непонятную, чужую, но странно притягательную. В голове зазвучал тихий вкрадчивый голос:       «Приветствуем тебя, гость, владеющий истинной силой. Мы рады встрече».       «Кто вы?» — так же мысленно спросил Джерет, не останавливаясь.       «Хозяева этого дома. У нас так редко бывают гости из других миров, позволь же оказать тебе достойный приём».       Джерет покосился на Эшли. Тот, судя по виду, голос не слышал. Стало быть, наги владеют телепатией.       Грибы на стенах засветились ярче. Ход свернул, выводя в просторную пещеру, весь потолок которой сиял. Стены были завешены пестрыми занавесями, пол покрыт пушистыми коврами. При виде всей этой роскоши Эшли застонал.       — Твой спутник не рад встрече? — С подушек у стены пещеры приподнялся наг. Джерет с интересом его осмотрел. До пояса существо выглядело как дивно красивый юноша с белоснежной кожей и чёрными кудрями. Глаза у него были большие, тёмные, без зрачков. От пояса туловище переходило в змеиные кольца.       — Я уже имел возможность оценить гостеприимство вашего рода, — сказал Эшли, — поэтому да, не рад.       Джерет отметил про себя, что и наг, и вампир — каждый говорят на родном языке, но понимают друг друга. Да, эти полузмеи — отменные телепаты.       — Ты невежлив, — наг щёлкнул пальцами, — но я тебя прощаю. Ведь ты ранен и устал. Сейчас тебе окажут помощь.        Эшли так сжал губы, что они побелели. Пальцы, сжавшиеся на кинжале, подрагивали. Джерет быстро перевел взгляд на нага. Юноша, не отрываясь, смотрел в глаза вампира. Лайонел покачнулся, выронил кинжал, медленно опустился на колени, потом так же медленно повалился на бок. Сзади послышался шорох. Девушка-наг скользнула мимо Джерета, одарив его соблазнительной улыбкой. Она отличалась от хозяина пещеры: смуглая кожа, более крупные губы, иной разрез глаз. Девушка легко подняла вампира на руки и заскользила обратно, слегка задев плечом Джерета.       — Она тебе понравилась? — Юноша ласково улыбнулся. — О, это всего лишь служанка. Скоро вернутся мои сестры, они гораздо красивее. Прошу, располагайся. — Он указал на груду подушек напротив себя.       Джерет сел, поджав ноги. Ситуация складывалась интересная. Перед ним явно мальчишка. А вот дома ли взрослые наги? Если нет, с этим змеёнышем он справится.       — А где твои сестры? — Джерет принял чашу с вином, но пить не стал, поставил на низенький столик, заставленный тарелками со сладостями и фруктами. Отщипнул ягоду от грозди винограда.       — Они с отцом в гостях у соседей. — Напускная взрослая вальяжность постепенно покидала юношу. Он жадно разглядывал своего гостя. — Как тебя зовут?       — Джерет. А тебя?       — Нарен. — Наг сделал скользящее движение и оказался совсем близко. — Какой ты необычный. Похож на эльфов с островов, но другой. Никогда не видел таких глаз... Это у тебя от рождения?       — Нет, это результат несчастного случая, — привычно соврал Джерет. Правду о себе он старательно скрывал вот уже больше ста лет.       — Неужели? — промурлыкал Нарен. — Ты мне потом всё расскажешь, в подробностях.       Джерет старался не смотреть в его глаза, делая вид, что заинтересованно осматривает пещеру. Тем более, что посмотреть было на что. Совсем рядом стояла большая шкатулка с откинутой крышкой. В ней в хаотичном беспорядке лежали удивительной красоты украшения.       — Нравится? — Нарен заметил интерес гостя. — Выбирай, что хочешь.       — Благодарю, ты весьма щедр, — Джерет пропустил сквозь пальцы нить черного жемчуга, — но...       — Отказа я не приму. — Нарен вытащил из кучи сокровищ цепочку с золотой подвеской в форме птицы с сапфировыми глазами. — Это подойдёт. А тебе не жарко?       Джерет понял намёк и скинул куртку. Нарен тут же надел ему подвеску, скользнув пальцами по волосам.       — Ты любишь музыку?       — Очень.       — Я тоже люблю. Слушай...       В воздухе зазвучала странная мелодия — сладкая, обволакивающая, как патока. Так вот какова магия нагов! Нет, это не просто гипноз, это гораздо хуже.       Нарен обхватил ладонями голову Джерета, заглянул прямо в глаза.       — Слушай и слушайся!       Джерет усмехнулся. О нет, мальчик, в этой игре ты пока что не большой специалист. Зрачок левого, чёрного, глаза Джерета запульсировал. Он вцепился взглядом в нага, заставив пошатнуться. Блестящие глаза Нарена помутились. Джерет перехватил его руки, сжал тонкие запястья. Наг задрожал, лицо исказилось от боли.       «Отпусти моего сына, — голос возник в голове Джерета. Глухой и отдалённый. — Что ты хочешь?»       Такого оборота событий Джерет не ожидал, но среагировал мгновенно.       «Я хочу свободно уйти из ваших владений».       «Хорошо, я укажу тебе путь».       «Я пришел сюда не один. Пусть вампира тоже отпустят — целым и невредимым».       «Твоего спутника доставят к выходу».       «Прекрасно. — Джерет медленно отпустил Нарена и тот свалился на пол в глубоком сне. — Твой сын проснётся, когда я и Лайонел окажемся в безопасности за пределами ваших владений. Но если с нами что-то случится, Нарен не проснётся. Понятно?»       «О да. Иди».       В голове Джерета возник план подземных лабиринтов. Он встал, накинул на плечи куртку и уверенно отправился по указанному пути, подобрав оброненный кинжал Эшли. Джерет отчаянно блефовал. Нарен очнется самое большее через два часа, но старший наг находится слишком далеко, чтобы оценить ситуацию.       До выхода из нор нагов Джерет добрался примерно за полчаса. Выбравшись на свежий воздух, облегченно вздохнул полной грудью. День плавно приближался к вечеру, воздух свежел. Неподалеку от холма протекала широкая река. Справа от выхода из норы сидел Эшли в полубессознательном состоянии — раздетый до пояса и аккуратно перебинтованный. Джерет потряс его за плечи, всмотрелся в затуманенные глаза и решительно поволок к реке. Не церемонясь, бросил Лайонела на песок, ухватил за волосы и макнул головой в воду. Дождался, пока тот начнет дёргаться, вытащил, дал глотнуть воздуха и повторил операцию. На третий раз вампир вырвался, отшвырнув Джерета в прибрежные заросли.       — Это вместо благодарности?! — Джерет чудом удержался от падения в реку.       — Что? — Лайонел потряс головой, разбрызгивая с волос воду. — Где... Как тебе это удалось?!       — У тебя так не получится. Лучше подумай, куда нам теперь податься. Только быстрее, а то за нами скоро отправят погоню.       Эшли отжал волосы, встал, огляделся и задумался.       — Так... Если за нами земли нагов, а это — Великая река, то нам нужно на тот берег.       — Предлагаешь переплыть? — Джерет смерил взглядом расстояние до противоположного берега. Плавать он умел, но мало ли кто живет в этой реке?       — Ты же маг. Почему бы тебе не сотворить нам лодку или, на худой конец, плот? — язвительно спросил Эшли.       — Ты же вампир, — в тон ему ответил Джерет. — Почему бы тебе не перелететь эту речушку?       — На такой подвиг я буду способен не раньше завтрашней ночи, — с сожалением вздохнул Лайонел. — А деревья для плота свалить сможешь?       Джерет задумчиво посмотрел на воду. Плот ведь не обязательно должен быть из брёвен...       — Раздобудь шест. — Он зашёл в реку по щиколотку и зашептал полузабытое заклинание. Перед ним вода начала замерзать.       Когда вернулся Эшли с подходящим сухим деревцем, на воде уже качался ледяной плот. Вампир присвистнул.       — Оригинально.       Оскальзываясь, они забрались на льдину, оттолкнулись от берега, и течение подхватило необычное судно. Эшли умело обращался с шестом, но плот получился настолько скользким, что Джерету пришлось пожертвовать курткой, бросив ему под ноги. Вампир покосился на золотую подвеску, но ничего не сказал.       — А как ты выбрался от нагов в прошлый раз? — Джерет внимательно всматривался в мутную воду. Ему чудились там быстрые тени.       — Нам тогда помогли. — Эшли передёрнул плечами. — Но мы потеряли пятерых из тридцати.       Джерет озабоченно глянул на слишком медленно приближающийся берег. Тени в реке обрели очертания крупных животных с длинной шеей и зубастой пастью. Джерет нахмурился. Если бить по ним огнем, вода вскипит, и плот растает раньше, чем доплывёт до берега.       — Ты можешь вызвать ветер? — спросил Эшли.       — Попробую.       Погодная магия намного сложнее, чем боевая. Джерет сосредоточился. Сначала медленно, потом всё быстрее плот погнало поперек течения к желанному берегу. Они почти приблизились к мелководью, когда одно чудовище догнало плот и поддало его снизу. Льдина взлетела в воздух, перевернулась и с шумом ушла под воду. К счастью, животное заинтересовала именно льдина, а не её пассажиры. Зверь крошил зубами лед, должно быть, впервые повстречав такое чудо. Джерет с Лайонелом доплыли до берега и с облегчением упали на песчаную отмель.       — Куда теперь? — Джерет разделся, вылил воду из сапог и принялся выжимать одежду.       Вампир последовал его примеру, задумчиво обозревая при этом окрестности.       — Нам надо в Город, — он особо выделил это слово. — Только я не уверен, где он. В прошлый раз мы перебирались через реку в другом месте.       — А что в этом городе? — Джерет с отвращением натянул мокрые штаны, а рубашку просто перекинул через плечо. Куртка сгинула в реке, а с ней и кошелёк. Опять он остался без денег.       — Там наше спасение. Понимаешь, этот мир, он как магнит, сюда кого только не забрасывает. А в Городе есть Совет четырёх. Это маги, очень сильные. Они управляют этим миром и, по возможности, возвращают заплутавших путников на родину. Или туда, куда они направлялись. Именно они вытащили нас в прошлый раз от нагов и переправили по адресу. Даже не слишком дорого взяли за это.       — Не деньгами, как я понимаю?       — Верно. Но для каждого у них своя цена.       Джерет задумчиво потёр висок. Город, Совет четырех... Что-то он об этом слышал...       — А как называется этот мир?       — Понятия не имею. — Эшли разрезал кинжалом перевязку и снял бинты. Рана на груди полностью затянулась. Джерет позавидовал такой быстрой регенерации. — При мне никто не упоминал названия. Мир и мир. Даже странно, если подумать.       — Кроме нагов здесь ещё есть телепаты?       — Не уверен. — Лайонел скатал бинты, сунул в карман и потянулся. — А что?       — Наг говорил с тобой на своём языке, но ты его понимал. Так получается только у телепатов. В этом мире есть какой-то общий язык? Который понимают все разумные виды?       — Есть, но нам тогда выдали особые амулеты-переводчики. Так что я ни слова не помню из местного языка.       Джерет поколебался, но решил не жадничать и потратить немного сил на лингвистическое заклинание для спутника. Мало ли с кем им придется договариваться, пока дойдут до Города.       Эшли насторожился, услышав его бормотания, но тут же понимающе усмехнулся. Дождался, пока Джерет закончит и кивнул на заходящее солнце.       — Нам туда, но я понятия не имею, сколько придётся идти. Одно хорошо, гарпии по эту сторону реки не встречаются.       — А кто встречается?       — Понятия не имею. Говорю же, в прошлый раз нас сопровождали. И это были такие сопровождающие, что им никто не показывался на глаза.       Джерет натянул сапоги, с завистью покосившись на удобные башмаки вампира. Дороги здесь оказались грунтовые, простые тропинки, больше похожие на звериные. Порой приходилось продираться сквозь колючие заросли. Каждый новый шаг давался Джерету со всё большим трудом. Он отвык от пеших путешествий. Даже разговаривать не хотелось, хотя у него накопилось много вопросов к Эшли.       Вампир постоянно принюхивался и оглядывался. Джерет тоже чуял каких-то существ, сновавших за кустами. Голодных, но осторожных. Интересно, сколько они будут осторожничать?       Когда стемнело, впереди что-то замерцало злолотистым светом. К удивлению Джерета, это оказалась дорога, мощёная округлыми камнями, испускавшими слабое сечение. Эшли обрадовался.       — Такие дороги ведут в Город! На ней нас никто не тронет. По крайней мере, так мне говорили.       Джерет его радости не разделил. На сапогах разошлись швы, подмётки хлопали, зачерпывая пыль. Если ему когда-нибудь доведется увидеть Эстеллу, он предъявит ей длинный счет.       — Всё, привал! — Джерет сел, привалившись к светящемуся валуну на обочине. Хотелось есть, спать и убить Лайонела за его ехидную ухмылку.       — Только ради тебя. — Вампир опустился рядом. — И только потому, что ты мне нужен завтра в полной боевой готовности.       Завтра придётся идти босиком. Эта мысль оптимизма не добавляла. Джерет сбросил безнадежно испорченные сапоги и с наслаждением вытянулся на теплых камнях, закинув руки за голову. Небо было ясное, со множеством незнакомых звезд.       — Если мы найдём Совет четырех, — он сорвал травинку и принялся жевать, чтобы хоть как-то отвлечься от голода, — ты вернёшься в родной мир или в тот, где мы встретились?       — Только эльф может задать такой вопрос, — в голосе Эшли послышалось презрение. — Если я не вернусь, Каннинг уничтожит весь мой выводок. Надеюсь, тебе известно такое понятие, как ответственность?       Джерет промолчал. Слова Лайонела неприятно его задели. Почему-то вспомнились Темнолунные холмы и фэйри, присягнувшие ему на верность — гоблины, пикси, гномы, тролли... Он принимал всех, даже эльфов. Как поведёт себя эта буйная орда, оставшись без короля? Должно быть, разбредутся кто куда.       — А кто ты, собственно, такой? — Эшли пристально разглядывал его.       — У меня богатая родословная, — Джерет выплюнул разжёванный стебель. Горечь только усилила голод. — Вообще-то я удивлен, что меня принимают за эльфа. Я, конечно, похож на них, но с чистокровными меня не спутаешь.       — Смешанная кровь, говоришь? — Глаза вампира в темноте засияли, как у кошки. — Интересно...       Джерет резко сел.       — С кровопотерей ни о какой боевой готовности и речи быть не может. Мне и так необходимо поесть и отдохнуть несколько часов.       — Хлипкий ты какой-то, маг. На недоучку не похож, а силы теряешь быстро. Проклятье на тебя, что-ли, наложено?       — Не твое дело, — огрызнулся Джерет. Его самого тревожила эта слабость. Должно быть, тварь успела с ним что-то сделать. Раньше он так быстро не уставал.       Эшли некоторое время задумчиво смотрел на него, потом тихо поднялся.       — Придётся сходить на охоту, — он всмотрелся в ночную темноту. — Мне сейчас требуется кровь, иначе завтра я могу не сдержаться. Ах да, не сходи с дороги, если хочешь уцелеть, понял? Я в окрестностях не единственный хищник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.