Мелкая оплошность

R
Завершён
17
Размер:
45 страниц, 14 362 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 47 Отзывы 7 В сборник

Глава четвёртая

Настройки
      Время тянулось нестерпимо медленно. Софи ждала уже третий час, сидя за столиком в проходной комнате с зарешёченными окнами, но похитители не спешили являться. Это раздражало, но приходилось терпеть — в руках у этих мерзавцев всё ещё был Чинк, и рисковать его жизнью сова не имела права. Джорджи — тот ещё типчик, проходящий по категории ООР и к тому же страстно желающий свести с Софи старые счёты. Если потребуется — он без колебаний свернёт Чинку шею.              Наконец противоположная дверь открылась. Вошёл Джорджи в сопровождении нескольких громил, несущий на руках маленькое тело, завёрнутое в до боли знакомый светло-коричневый плащ. Софи незаметно опустила руку к карману брюк, в котором лежал револьвер. Не хотелось бы отрываться с боем, но выбора может не остаться.              — Здравствуй, совушка, — просипел Джорджи, сев за столик. — Ну? Не вижу тут мэра…              — Мэр подъедет через полчаса, — хмуро ответила Софи. — Вспомни своё слово, Джорджи… когда он придёт, ты отдашь мне моего помощника и дашь спокойно уйти.              — Я всегда помню, кому и какое слово дал, пернатая.              — Но не всегда его держишь… — вполголоса ответила Софи.              — Не всегда, — Джорджи кивнул. — От ситуации зависит.              Снова потянулись медленные минуты ожидания. Услышав, как за её спиной открылась дверь, Софи вскочила. Пинком опрокинула столик. Выхватила револьвер. Второй рукой подхватила падающее тело Чинка, прижала его к себе. Попятилась, пока не наткнулась спиной на изумлённого мэра, застывшего в дверном проёме.              — Уходим! — прошипела Софи, держа Джорджи на мушке. — Быстро! Иначе…              Джорджи, всегда имеющий медленную реакцию, наконец сориентировался. Не оборачиваясь, поднял руку, сделал какой-то жест. Один из громил достал из-под робы обрез охотничьего ружья.              — Не шути со мной, птичка Божия, — тихо сказал Джорджи. — Здание окружено. Ты не уйдёшь.              — Пусть так, — спокойно ответила Софи. — Но и ты не получишь моего помощника обратно. Я погибну, если потребуется, но его спасу.              Повисла тишина.              — Хорошо… — спокойно сказал Джорджи. — Вижу, ты подготовилась, совушка. Сядь.              Софи помотала головой, не опуская револьвер. Мэр тем временем скрылся.              — Сядь. Это не просьба.              — Джорджи, — ответила Софи, — я слишком хорошо тебя знаю. Хочешь что-то сказать — говори.              Джорджи улыбнулся:              — Ты не меняешься, старая щётка. Хорошо. Я дам тебе вернуть твоего дражайшего помощника его тётке, если ты после этого сдашься мне безо всяких условий. Мне надоело играть с тобой в кошки-мышки!              — «Старая щётка»? — впервые Софи не смогла сдержать злобы. — Ты мог бы быть и поделикатнее с дамой, Джорджи.              Джорджи с сиплым смешком поднял руки над головой:              — Как будто ты дала для этого повод, пернатая. Но так и быть, ma chere hibou. Ну?              — Ответь мне прежде на один вопрос. Что ты сделал с Чинком?              — О, он жив, — Джорджи снова сипло усмехнулся. — Спит здоровым детским сном, подкреплённым лошадиным снотворным. Ma faute, недосмотрел.              — Паскуда… — прошептала Софи, строго придерживающаяся культуры речи. — У тебя есть хоть что-то святое, Джорджи?              — Есть. Шуршание хрустящих купюр и желание расквитаться с тобой, maudite.              — Так же, как ты однажды поступил с…              Глаза Джорджи сузились:              — Ещё помнишь, пернатая? Тебе это не пойдёт в плюс.              — Я всё равно покойница, — спокойно констатировала Софи. — А у тебя, надеюсь, ещё есть шанс встать на путь истинный. Джорджи, прошу, одумайся. То, чем ты занимаешься — это не только незаконно, это ещё и…              — Видит Бог, птичка, если ты начнёшь мне читать мораль, я прикажу застрелить вас обоих, и плевать мне на всё! — перебил сову Джорджи.              — Как пожелаешь. В таком случае, договорились. Дай мне отвезти Чинка домой к его тёте — и получишь меня в свои руки.       — Frapper les mains, ma chere hibou, — Джорджи протянул Софи руку. Сова, всё ещё стоящая у двери, скептически спросила:       — И давно ты заделался поклонником французского языка?       — Longtemps, — Джорджи широко улыбнулся. — Для конспирации нужно, ma chere hibou. Тем более, что этим шкафам я не слишком-то могу faire confiance… или как это по-вашему? Доверять.       — Шут гороховый, — пробормотала Софи, прижимая к себе Чинка локтем и нашаривая ручку двери.       — Soyez conscient du contrat, совушка, — флегматично бросил вслед сове Джорджи. — Мне вовсе не хочется, чтобы chere madam Люси получила своего племянника… как это говорится… по частям.       — Шут… — повторила Софи, оказавшись за дверью. — Но шут неглупый и опасный.       Софи проснулась от того, что кто-то мягко, но настойчиво тряс её за плечо. Она задремала в рейсовом автобусе, идущем за пределы Медовой долины. Накануне у совы выдалась кошмарная ночь — пришлось с боем отрываться от громил Джорджи. Нескольким из них уже не грозило встать с земли, но у Софи оказались на исходе патроны. К тому же пуля из обреза ружья попала ей точно в голень; Софи сумела кое-как перебинтоваться, но хромота и кровавое пятно на брюках всё равно привлекали нелестное внимание. Сове пришлось вдвое заплатить за автобус, чтобы ей не задавали лишних вопросов.       — Прошу прощения, — заговорил кондуктор, растолкавший Софи, — конечная остановка, все вышли.       — Да… Конечно, — Софи поморгала, не без труда встав.       Выйдя из автобуса, Софи долго осматривалась. Задремав, она проспала свою остановку и оказалась в незнакомом месте. Проверив карманы — револьвер, кошелёк и мобильник оказались на месте — Софи пошла к виднеющемуся в отдалении одноэтажному дому, в окнах которого горел свет.       Дом оказался сторожевой будкой. Постучав в окно, Софи стала ждать. Через минуту в будке раздались шаркающие шаги и чей-то старческий голос:       — Кого принёс сатана?       — Прошу прощения, — Софи старалась говорить спокойно, — я хотела спросить дорогу.       Дверь будки приоткрылась. Сторожем оказался дряхлый барсук в тёмно-серой робе, до неприятного напомнившей тюремную униформу.       — А мне какая с того выгода? — хмуро спросил он, направляя Софи в лицо луч рыбацкого фонаря. Сова отступила на шаг, защищая глаза рукой. — У нас тут не слишком-то принято расшвыриваться…       Софи второй рукой достала кошелёк и выразительно тряхнула им.       — Вот это разговор, — одобрительно кивнул барсук, опуская фонарь. — Гони штуку сот, и я отведу тебя куда угодно.       Софи иронично выгнула бровь, но залезла в кошелёк и достала две купюры в пятьсот сот. Спрятав их в недра внутреннего кармана своей робы, барсук спросил:       — Куда?       — Для начала — где мы вообще находимся? — вопросом на вопрос ответила Софи.       — Виноградное ущелье, — лениво зевнул барсук. — Так когда-то называли наш посёлок. Виноградники давно вырубили, а ущелье засыпали, но название осталось. Так…       — К местной администрации, — перебила сторожа сова. — И как можно быстрее, я тороплюсь.       «Виноградное ущелье… Где же я слышала это название?» — пробормотала Софи себе под нос — тихо, чтобы не услышал барсук.       Быстро не получилось. Барсук оказался старым, медленным и крайне ворчливым. За те два часа, что отняла дорога, Софи успела страшно замёрзнуть, вдоволь наслушаться легенд Виноградного ущелья, большая часть которых начиналась со слов: «А вот тридцать лет назад, когда я был ещё молод…», и страшно устать от своего провожатого. Так что когда перед ними из темноты показались очертания двухэтажного дома с колоннами, Софи оставалось лишь облегчённо перевести дух. Положив в ладонь барсука купюру в сотню сот, сова жёстко сказала:       — Дальше я доберусь и сама.       — Конечно, леди, — проквакал барсук, наклонив голову.       — «Леди»… — презрительно фыркнула Софи. Напускное благородство барсука раздражало ничуть не меньше грубости и фамильярности Джорджи.       Здание администрации, как и следовало ожидать, было заперто. Увидев табличку «Часы работы — с 8:00 до 21:00» и сверившись со своими часами, Софи почувствовала несравненную досаду — половина четвёртого утра! Ещё четыре с половиной часа нужно где-то погулять…       До утра Софи сидела в круглосуточном кафе, подкрепляясь огромным количеством кофе с круассанами. Когда рассвело, она успела перед визитом в администрацию заскочить к оружейнику и купить целую коробку патронов для револьвера — всё-таки беглецы могли найти сову и тут. На выходе из магазина Софи столкнулась с одним из полицейских Виноградного ущелья.       — Я вас не видел тут, — в упор сообщил офицер, кладя руку на кобуру. Незаметно вытащив из кармана револьвер, Софи спокойно ответила:       — И не могли. Я приехала вчера ночью.       — Документы, — сухо потребовал полицейский.       Софи достала из кармана пиджака паспорт. Пролистав его, полицейский задумчиво протянул:       — Медовая долина?.. Далеко же вас занесло. Надеюсь, вы не работу искать собираетесь. У нас тут такого счастья навалом…       Софи молча показала служебное удостоверение.       — Вот как? — полицейский сдвинул фуражку на затылок. — И что же за дело привело к нам частного детектива?       — Мне платят в том числе и за то, чтобы я сохраняла тайну следствия, — спокойно ответила Софи, так же незаметно убирая револьвер в карман брюк. Она уже поняла, что в этом соприкосновении мечей одержала верх.       — И то правда, — кивнул офицер, возвращая сове паспорт. — В таком разе, ваши полномочия подтверждены и позволяют вам в порядке следствия предпринимать любые действия, не противоречащие законам Виноградного ущелья.       Взяв под козырёк, полицейский удалился. Софи облегчённо перевела дух. Похоже, в Виноградном ущелье правосудие своё… или просто не дошли ещё слухи. Ну что же, пусть Джорджи ищет чёрную кошку в тёмной комнате, а сова пока что сможет спокойно разобраться в ситуации. И в первую очередь — выяснить, где же она раньше слышала о Виноградном ущелье?.. Название явно знакомое, но где же Софи могла его слышать?..       Купив в уличном автомате стаканчик чая — от кофе её уже мутило — Софи пошла по улице, размешивая сахар и размышляя о знакомом названии. Она уже допивала чай, когда её внезапно осенило, Софи поперхнулась чаем и едва не отправилась к бабушке этим оригинальным способом. Она вспомнила!       Софи смотрела на сидящую перед ней Люси. Белка навзрыд плакала, откинув чёрную вуаль шляпки и промокая глаза кокетливым розоватым платком с кружевами; облегающее чёрное платье стекало вдоль кресла до пола. Когда платок вымок, Софи молча пододвинула к Люси по столу коробку с салфетками. Наконец Люси смогла более-менее успокоиться — настолько, чтобы начать говорить:       — Детектив Софи… Простите, что я так… без приглашения. Мне… мне нужна помощь.       — Я слушаю, — терпеливо сказала Софи.       Всхлипывая, Люси продолжила:       — Я… Я из Виноградного ущелья. Моя сестра и её муж погибли, и мне пришлось переехать сюда.       — Соболезную, — Софи едва слышно щёлкнула клювом. — Но какое отношение это имеет ко мне? Я — частный детектив…       — Да, конечно, — Люси кивнула. — Простите… Я… всё ещё в шоке. Мне… точнее, нам — моя сестра оставила мне своего сына… Так вот… Я слышала, вы выполняете обязанности мэра?..       — Временно, пока мэр болен, — кивнула Софи. — Дайте-ка угадаю — вам нужны жильё и работа.       — Именно так, — Люси всхлипнула и снова промокнула глаза.       Помолчав немного, Софи сказала:       — Один из домов пустует. По нашим законам, мы можем передать права на владение им после первого взноса. Полагаю… у вас есть какие-то ещё родственники?       Люси помотала головой:       — Нет. Точнее… есть сестра, но она живёт далеко.       — Вы замужем? — так же бесстрастно продолжала Софи.       — Нет.       — Племянник официально находится под вашим опекунством?       — Да, — Люси кивнула. Софи задумчиво постучала ручкой по столу:       — Позвольте ваш паспорт и свидетельство об усыновлении.       Люси кивнула, доставая из крошечной сумочки цвета топлёного молока документы.       — Благодарю вас. Сами понимаете, в моём положении я не имею права верить на слово… Хорошо. Так как вы воспитываете сына… приёмного сына одна, дом будет предоставлен вам во временное пользование безвозмездно. Также по законам Медовой долины вы получаете полугодовое освобождение от налогов и трёхмесячное пособие по безработице. По истечение этого срока вы обязаны будете внести первый взнос и налоги. С поисками работы советую не тянуть… Образование имеете?       — Высшее дизайнерское, — ответила Люси. — Диплом показать?       — Верю, — Софи улыбнулась. — В таком случае, думаю, с поисками работы дело не станет. Кстати… а с кем же ваш племянник?       — Пока с моей сестрой. Но если она завтра она не бросит всё и не уедет домой — я её не знаю.       Софи задумчиво посмотрела на белку:       — Что же… Вы можете обращаться ко мне за помощью. Медовая долина — не чета более развитым округам, да ночами тут поспокойнее.       — Вот оно что… — прошептала Софи. Её глаза расширились.       Да, точно! Люси была родом отсюда, из Виноградного ущелья! Здесь она родилась, встретила своё совершеннолетие… и здесь погибла её сестра! Но что заставило Люси бежать в Медовую долину?.. Нужда? Вряд ли. Значит… это значит…       — Что та авария и правда была не случайной… — пробормотала сова помимо воли.
17 Нравится 47 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)