Эта увлекательная жизнь!

NC-17
Завершён
66
автор
Shifer_dark бета
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 18 260 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 160 Отзывы 21 В сборник

Часть 7

Настройки
      Клубничка пожал плечами:       - Да что рассказывать-то? Я, собственно, ничего и не видел. Я искал гостиницу и просто повернул не туда. Вижу – тут тупик, вот я и хотел уже уйти, когда услышал, как он стонет. Я подошел, а он тогда еще был в сознании и попросил позвонить тебе. Вот и вся история.       Мужчина насмешливо хмыкнул:       - И какую же гостиницу ты искал?       - «Старый тростник». Мне сказали, что она где-то в нескольких кварталах отсюда, - с достоинством ответил временный шинигами.       - Да. Я знаю такую. Тот еще притон, - недовольно буркнул статный красавец-мужчина. - Я бы на твоем месте там не стал селиться. Поехали лучше с нами. Ты помог Юичи, и я уверен, что в благодарность он сделает для тебя все, что в его силах. Молодой господин никогда не был неблагодарным.       Куросаки вздохнул:       - Да я не селиться в ней собирался. Мне нужно было найти там одного человека, вот и все.       В этот момент к ним приблизился доктор и тихо сказал:       - Мы успели очень вовремя. Если бы появились немного позже, то даже я не сумел бы его спасти. Доберемся домой, и я возьмусь за него всерьез. А пока я поставил ему капельницу – нужно восполнить потерю крови.       Широ одобрительно хлопнул доктора по плечу и восхищенно заявил:       - Никогда не сомневался в том, что вы можете буквально все, док!       А тот лишь устало отмахнулся в ответ и стал следить за погрузкой пациента в одну из машин.       - Едем с нами! – предложил мужчина.       - Сейчас завезу молодого господина домой, чтобы доктор мог подлатать его рану, и отвезу тебя в ту дыру, в которую ты так стремишься попасть. По-любому, это будет куда быстрее, чем если ты будешь и дальше так плутать по этим улицам. Я ведь уже понял, что этот район ты точно не знаешь.       Ичиго тяжело вздохнул:       - Ладно. Согласен. Я и правда не знаю это место и, скорее всего, буду еще долго бродить, пока найду эту чертову гостиницу! – печально признал он.       Пока они ехали, сидевший рядом с ним на заднем сидении брюнет, словно между делом спросил:       - Ты ведь приезжий, верно? Откуда ты приехал?       Уже и так неслабо раздраженный всеми этими проволочками и препятствиями Рыжик не утерпел и сердито фыркнул:       - Да тебе какая разница? Да. Я только час как приехал в Токио, и мне не повезло влезть в очередное приключение, но это ведь не значит, что я должен отчитываться неизвестно перед кем, кто я и откуда явился? Это мое личное дело! Понял?       Мужчина только покачал головой:       - Ну, ты и порох... Я просто спросил, я и не думал тебя допрашивать. Если не хочешь говорить – не говори. Тебя никто не заставляет.       Дальнейший путь прошел в молчании. Только Ичиго исподтишка разглядывал нового знакомого, невольно подумав при этом: "Если бы, не доведи Ками, Кошак познакомился с таким, то захотел бы он вернуться ко мне?" Мысль эта была настолько неприятной и болезненной, что настроение Куросаки испортилось вконец. ***       Спустя несколько минут машины въехали на территорию огромного поместья и на полной скорости домчались до белоснежного здания в два этажа. Как оказалось, это было нечто вроде местной амбулатории, построенной для семьи, владевшей поместьем. Рыжик немного оживился и с любопытством вертел головой, пытаясь рассмотреть окружавшие их красоты, но машины подъехали к клинике и замерли. Он видел, как выгрузили слегка пришедшего в себя юношу и быстро увезли его в недра здания. Проводив Юичи, к временному шинигами вернулся Широ и с тяжелым вздохом предложил:       - Может быть, зайдешь выпить чаю? Или ты спешишь?       Конечно, он бы не отказался сейчас не только выпить чаю, но и что-то перекусить, но время не ждало, и Хичиго был прав, когда настаивал, чтобы он поскорее разыскал Гриммджоу. "Сперва дело, а удовольствие потом!" - решительно велел себе Ичиго. С суровым выражением лица он взглянул на мужчину и ответил:       - Прежде всего, мне нужно увидеться кое с кем, а уже потом можно и чаю выпить.       Мачо улыбнулся и согласно кивнул:       - Ты прав. Тогда поедем – я хочу как можно скорее вернуться к Юичи. Что бы ни говорил доктор, а я все равно беспокоюсь за него. Он такой непоседа - вечно влипает во всевозможные истории.       "Прям как я", - машинально подумал Куросаки. Однако вслух ничего не сказал, и уже спустя несколько минут машина мчалась по улицам города, унося своих пассажиров к цели путешествия.       Гостиница «Старый тростник» и впрямь оказалась захудалой и больше походила на заброшенную ночлежку. Мужчина запер машину и кивнул ободряюще спутнику:       - Ну что, пошли? Поищем твою пропажу!       Рыжик недовольно хмыкнул в ответ, но ничего не сказал, а просто направился к стойке портье.       - В каком номере проживает господин Комуи? – спросил он у щуплого человечка у стойки.       Однако тот даже не взглянув на него, просто продолжал заниматься своим делом.       - Ты что оглох? Так я тебе живо уши прочищу! – внушительно заявил подошедший ближе Широ.       Услышав его голос, портье угодливо заулыбался и, беспрерывно кланяясь, ответил: - На втором этаже, номер 23, господин!       Клубничка удивился: спутник его совсем не производил впечатления воинственного и злобного противника, но человечек у стойки почему-то отнесся к нему так, словно перед ним стоял, по меньшей мере, демон из преисподней. Однако вслух ничего не сказал, а быстро помчался по лестнице на второй этаж. Ему хотелось поскорее добраться до Кошака и забрать его домой. Ему казалось, что он сможет расслабиться, только оказавшись в родном доме с Сэкстой в объятиях. Даже не постучавшись, он распахнул дверь и обнаружил Шестого, который что-то сердито доказывал мужчине, чем-то неуловимо напоминавшему крысу.
66 Нравится 160 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (10)