ID работы: 12897111

Бюрократическая возня 3

Слэш
NC-17
Завершён
555
Размер:
384 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 702 Отзывы 205 В сборник Скачать

Рисковые личности

Настройки текста

Октябрь, 2010 год.

      Этим замечательным утром четверга они всей семьёй дружно сидели за столом и вроде как пытались завтракать, но по итогу ела одна Лили, притом с огромным удовольствием. Гарри, который в своё время успел наслушаться и начитаться страшилок о питании детей, считал подарком судьбы, что у его дочери не было никаких проблем с аппетитом в принципе.       Малфой вместо завтрака хищно пялился на Поттера, традиционно сидящего в двух метрах, а сам Гарри старательно игнорировал Драко и просто пытался проснуться.       К великой радости глубоко беременного Поттера сейчас ему стало значительно легче, чем в середине срока. По крайней мере, теперь почти не тошнило, спал он тоже нормально и даже начал набирать вес обратно, но безумная слабость и боли до конца не исчезли, плюс добавились рьяные попытки избить будущего многодетного отца изнутри.       Однако настроение всё равно многократно улучшилось, и поэтому Гарри сейчас выглядел вполне довольным жизнью. Насколько возможно в подобной ситуации.       Причину же столь пристального интереса супруга Поттер знал, но Малфой её и не скрывал.       Драко всю последнюю неделю преследовал вполне конкретную цель затащить совсем неприступного супруга в постель, поэтому старательно изображал идеального возлюбленного, желая в очередной раз растопить сердце непорочной девы. Тот ещё интриган и манипулятор, прекрасно осознающий, что Гарри обожал воплощение милого Малфоя.       Драко к этому моменту осточертело отсутствие внимания к своей персоне на протяжении последних трёх месяцев, но он пока не дошёл до принуждения, хоть и было заметно, что галантный кавалер держался из последних сил.       Конечно, улучшившееся самочувствие Поттера не ускользнуло от Малфоя, поэтому Драко не понимал текущей причины отказов разделить с ним ложе. Мерлин, даже бурчащий из-за отвратительного состояния Поттер обычно легко соглашался «сделать своему папочке приятно», когда Малфой вежливо просил, хоть и ничего не хотел в ответ.       Сейчас же Гарри был весел и бодр, но зато старательно и неистово смущался, притворялся, что стесняется, чем вгонял Драко в ступор.       Малфой недоумевал и рьяно подкатывал, пытаясь убедить желанного супруга в великолепии его персоны, а Гарри балансировал на опасной грани и понимал, что проще добровольно сдаться, поскольку рискует в ближайшем обозримом будущем оказаться нагло зажатым в углу. Он и так старался долго не находиться с Драко наедине, боясь поражения.       Истинная же причина резкого перевоплощения в недотрогу была нелепой до ужаса. В лучших традициях мистера Поттера, конечно.       Гарри тут случайно обнаружил, что его тело, видимо, совсем сошло с ума. На позапрошлой неделе, когда ему наконец-то стало получше и вернулся интерес к жизни, пробудились и позабытые физиологические потребности. Поттер несколько удивился подобному открытию, потому что оно настигло его во время утреннего душа.       Сам не веря, что этот день настал, полностью обескураженный Гарри занялся тем, чем не занимался уже года два, если не дольше. Старым добрым актом самоудовлетворения.       Это стало роковой ошибкой, потому что пережитые ощущения было не сравнить ни с чем, а это он себя просто пару раз за член подёргал.       То ли и без того страстная натура дала сбой, то ли вынужденное воздержание помогло, но Поттер и припомнить не мог, чтобы настолько бурно и длительно кончал. Он тогда стоял, жалобно скулил, но просто не мог прекратить вырывающийся из него поток спермы, с каждой новой струйкой превращающий мозги в желе. Ему было настолько хорошо, что после пережитого он десять минут сидел на холодном полу, попутно пытаясь унять зуд в полностью опустошённых яичках и перестать дрожать.       Гарри, конечно, понадеялся, что это была разовая акция, но, увы. Трижды повторив эксперимент, он убедился, что результат оказался одинаковым.       В связи с этим Поттер несколько опасался сдавать себя в руки Малфоя. Гарри и представить не мог, что устроит с ним супруг, вдруг обнаружив в поле зрения ещё более чувственного и ненасытного Поттера, чем обычно. К тому же после довольно длительного воздержания. Вариант оказаться привязанным к кровати и наглейшим образом трахнутым пару раз подряд выглядел самым милосердным.       И да, Гарри во время своих опытов даже не пытался касаться себя сзади, поскольку боялся, что с ума сойдёт от остроты ощущений. Или упадёт там же в ванной и сам обратно не встанет, а такого позора он не переживёт. Заголовки в газетах так точно будут потрясающие. В фантазиях Поттера фаворитом пока оставался вариант: «Слишком хорошо кончил».       Голос супруга выдернул из мыслей.       — Мой сладкий, ты такой молчаливый сегодня, — проникновенно и медленно произнёс Драко. — Тебе хорошо спалось?       Несмотря на вполне логичное желание глянуть хоть краем глаза на разговаривающего с ним Малфоя, Гарри упрямо не поворачивал голову и поэтому просто кивнул, продолжая созерцать Лилит.       — Да, всё отлично, — несколько отстранённо ответил он, стараясь максимально абстрагироваться от реальности.       Так-то неприступный Поттер и сам держался из последних сил: по щелчку пробудившаяся похотливая сущность покоя ему не давала. Она же неустанно нашёптывала на ухо, что вместо необоснованных опасений за собственное здоровье можно замечательно раздвигать ноги перед очень даже желанным возлюбленным и получать невероятное наслаждение от жизни. Рациональных причин отказываться от легко достижимых плотских удовольствий не находилось, но Гарри пока упрямо держался.       Предательское воображение предложило парочку очень приятных вариантов развития событий, и Поттеру стало душно настолько, что губы пересохли.       Поэтому Гарри испытал огромное желание сменить тему, потому что очередную порцию подкатов его неприступная крепость вряд ли выдержит. Чрезмерно романтичный и заботливый Малфой и так уже ухитрился растопить сердце супруга до состояния лужицы. Притом вряд ли Драко сделал это специально: Гарри же заметил, что Малфой мог быть по-настоящему милым только неосознанно.       Вчера Поттер, например, с трудом удержался, чтобы не наброситься на супруга с поцелуями посреди коридора.       Драко ведь никогда не приносил подарки кому-то одному из своей небольшой семьи, а здесь сумел выйти на новый уровень. Малфой и раньше приносил дочери какие-то безделушки, игрушки, конфеты, но вчера супруг заявился домой с цветами и гордо вручил букет сначала Гарри, а потом Лили.       Всё. Поттер растёкся прямо там, на месте. Ладно хоть не разревелся от умиления — это было бы ещё хуже, чем внезапная кончина от оргазма.       Поэтому Гарри прочистил горло и спешно вернулся из романтичных фантазий на грешную землю, где у него имелся вполне весомый повод хотя бы временно отвлечься от грёз о замечательном супруге и немного проветрить голову.       Невозможно привлекательном, ласковом и невообразимо сексуальном. На которого Поттер всё же осторожно глянул, смутившись донельзя.       Гарри отвесил себе мысленный подзатыльник.       — Драко, я тут подумал… Мы сегодня всё же сходим с Лили в гости, ладно? — неловко пробормотал Поттер.       Гарри наконец открыто посмотрел на супруга, который безразлично пожал плечами.       — Мой сладкий, ты можешь делать всё, что тебе угодно, — спокойно ответил Драко.       Встречаться взглядами с Малфоем было ошибкой, потому что Поттер густо покраснел и отвернулся обратно к Лили.       Чего Гарри вообще добивается? До конца срока так бегать, а потом убеждать себя, что отпустит? Ага, конечно. В прошлый раз тоже надеялся на всё подряд, а по итогу вообще ничего не изменилось в его жизни.       Попахивает идиотизмом, что подтверждал и голос разума, вступивший в сговор с похотливой натурой.       И да, Поттер искренне поражался терпению Драко. Последнее качество, которое Гарри ожидал от некогда заносчивого мальчишки. И вообще на месте Малфоя он бы себя давно прибил.       Поттер кое-как отвлёкся от своего невероятного возлюбленного на предстоящий поход в гости и улыбнулся дочери.       Ближе к обеду Гарри окончательно собрался с мыслями и приготовился к перемещению по указанным Люциусом координатам.       Конечно, это было далеко не первое приглашение тестя, но оно было первым всерьёз заинтересовавшим Поттера.       Тесть регулярно отправлял письма, интересовался жизнью, но ни на чём не настаивал. Гарри отвечал вместо Драко, вежливо делился новостями и ничего более. Подарки Люциус тоже отправлял, но не заваливал, значительно поумерив свой пыл.       Сейчас же Поттер заинтриговался до безумия.       Начнём с того, что Люциус внезапно съехал с дачи министра магии Франции. Во-вторых, писал крайне дружелюбно и тепло — как-то по-семейному, что ли. И в-третьих, он теперь жил с прекрасной чистокровной леди. Которую (внезапно!) звали Нарциссой Малфой. В юношестве — Блэк.       Будучи человеком зрелым и адекватным, Гарри было ужасно интересно, что же случилось в жизни родителей Драко, что они вдруг решили разделить на двоих один дом. Скажем прямо: Поттер не особо верил в реальную возможность примирения Люциуса и Нарциссы, как и во вдруг проснувшуюся между ними любовь. Короче: интриги, и в лучшем их виде.       Всё, как Гарри обожает, но подробности сделки хитрый тесть, конечно, не разглашал.       Если уж совсем честно, то от посещения Малфоев Поттера изначально останавливала только его беременность, но Гарри поразмышлял на досуге и плюнул на подобные нюансы. Всё равно они узнают о наличии трёх внуков, а Поттер лишь подтвердит своим видом, что сам вынашивает потомство.       Гарри был уверен на сто процентов, что тот же Люциус в «приличных кругах» придерживался официальной теории о суррогатном материнстве, но сам в неё не верил, как и все здравомыслящие окружающие. Поттер давно заметил, что аристократы предпочитали закрывать глаза на чёрную магию, пока она не касалась их лично или не мешала бизнесу.       С другой же стороны, Гарри уже осознавал, что у них будут огромные проблемы с браком Лили. К собственному ужасу, Поттер понимал, что потенциальным женихам будет интересна реальная перспективность леди Малфой как партнёрши, а вариант удачно выдать Лилит замуж, сыграв только на фамилии и состоянии, не котировался.       Однако Гарри себя успокаивал тем, что ничего бы не изменилось, выбери Драко даже Асторию. Никакой разницы, если судить с колокольни супруга. Одинаково непрезентабельная ситуация.       Репутация у Малфоев ближайшие пару поколений в полной заднице, а самые «жирные» кавалеры проходят мимо только по этой причине.       Цинично, наверное, но Поттер не верил, что хоть что-то изменится в ближайшие двадцать лет. Сказки про Золушку останутся сказкой, а великий род Малфоев по привлекательности сейчас находится на одной ступеньке с безродными бизнесменами среднего уровня. Одно состояние в чистом виде не интересно истинной аристократии. По-настоящему успешный человек хочет власти и влияния, а с этим у Малфоев сейчас были огромные проблемы.       К тому же вести общие дела — это одно, а породниться — совсем другое.       Драко вылетел из Министерства, чем знатно опозорился в местных кругах, а Люциус — известная и беспринципная сволочь, которая этим гордится. Официальной и весомой должности у старшего Малфоя никогда не было, что позволило бы хоть как-то закрыть глаза на этот нюанс.       Недавнее пожирательское прошлое тоже знатно бросало тень на род. Ладно бы Люциус просто примкнул к Тёмному Лорду, но Малфои же там чуть ли не в любимчиках ходили и крайне гордились этим фактом.       Что говорить, если Люциус в своё время и сам не знал, на ком женить Драко. Супруг неоднократно упоминал, что отец с трудом договорился с родителями Гринграсс.       Да, тестя всегда ценили и по-своему любили, но держали близко именно за ум, хитрость и авантюризм. За эти же качества отчасти и боялись, хоть и считали полезным союзником.       Старший Малфой откровенно рисковал всю свою жизнь, бесстрашно ввязывался в опасные мероприятия и оттого стал диковинной зверушкой среди зачастую излишне осторожничающих аристократов. Найти того, кто без сомнений и в лёгкую может спустить всё за пару дней — нонсенс. Серый кардинал во всей его красе, готовый без угрызений совести связаться с преступниками, если вдруг потребуется, и прочая грязь.       Так себе образ.       По этой же причине Драко долгое время всячески старался себя обелить и избавиться от любых связей с отцом. Непорочное зачатие, если кто забыл.       Гарри вместе с Лили переместился портключом к новому пристанищу Люциуса и обескураженно разглядывал дом. Мерлин, это же было воплощением его самых дурных юношеских фантазий.       Эдакое гнездо семейства Уизли, только поопрятнее и подороже.       Встретил их фамильный и старый эльф низким поклоном, разрушая короткую иллюзию.       — Проходите в гостиную, мистер Малфой, — проскрежетал он куда-то в колени. — Госпожа сейчас спустится.       Поттер неторопливо прошёлся с дочерью за руку по дорожке, добрался до указанной эльфом комнаты и уселся с Лили на диванчик, неверующе озираясь по сторонам. Гарри и представить не мог, чтобы Люциус добровольно обитал в чём-то подобном.       Не прошло и минуты, как в дверях появилась та, чьё появление здесь было ещё более сюрреалистичным.       Нарцисса сначала коротко глянула на Лили, а следом пристально осмотрела Поттера. Закончив с инспекцией, тёща разместилась в кресле, устало подпёрла голову рукой и протянула:       — Рисковый вы, Гарри, человек. Очень рисковый.       Поттер нахмурился.       — Вы о чём? — осторожно поинтересовался он, притворяясь дурачком.       Нарцисса усмехнулась, но промолчала, переключив внимание на Лили. Немного смущённая дочурка с искренним интересом глядела на бабушку, которую ни разу в жизни не видела. Тёща довольно тепло улыбнулась ей.       — Привет, милая, — слащаво протянула она. — Меня зовут Нарцисса, и я мама твоего папы, Драко. А тебя как зовут?       — Меня зовут Лилит Малфой, — гордо выдала дочь.       Поттер тем временем невольно оценил внешний вид тёщи и пришёл к выводу, что весь наряд Нарциссы был сопоставим по стоимости с половиной этого дома, если не больше. А ещё Гарри не помнил, когда в последний раз лично беседовал с матерью супруга.       Не сказать, что тёща сильно изменилась за пролетевшие годы. Время оказалось не особо властно над благородной леди.       Поттера не сильно тревожило безразличие Нарциссы по отношению к их семье — не обижался так точно. К тому же он давно решил, что хладнокровной тёще было плевать на всё, кроме себя, а идеализировать всех подряд он разучился, как и навешивать стереотипные ярлыки. Характер от пола не зависит, будем честны.       Конечно, привычно считать Люциуса эгоистом, да вот только тёща вряд ли была лучше. Наверное, в чём-то даже и хуже.       С другой стороны, Гарри не ожидал невероятной человечности и мягкости от волшебницы из крайне своеобразного рода и воспитанной по всем канонам. Неугодную и неидеальную дочурку никогда бы не обвенчали с Малфоем, а давайте вспомним, насколько легко стать позором чистокровной семьи Блэков. Там и слова поперёк не скажешь.       Так что Гарри не мог винить тёщу в отсутствии желания лелеять повзрослевшего сына, погрязшего в иррациональных мечтах утереть нос всем подряд. Если же говорить об элементарной заботе или пылком интересе к их семье, то Гарри предпочитал оставаться в привычной гавани. Он искал искренности и считал, что любые чувства должны идти от чистого сердца. Фальшь ни к чему, как и попытки через силу имитировать участие.       Если тёще комфортно не иметь к ним отношения — пусть так оно и будет. Поттер навязываться не собирался.       Гарри вклинился в диалог между Нарциссой и Лили, которые принялись обсуждать возраст дочери и прочие стандартные детские вопросы.       — И всё же, почему вы считаете, что я рисковый человек? — уточнил Поттер.       Тёща на мгновение отвлеклась от Лили.       — Редкий человек согласится подарить миру не одного, а нескольких новых Малфоев, — мрачно произнесла Нарцисса. — Можете смело считать, что повторно вписали себя в историю.       И вот вроде бы хотелось поспорить, но Гарри решил не заниматься ерундой.       — Неужели так заметно? — невинно поинтересовался Поттер, хлопая ресницами.       Нарцисса сухо усмехнулась.       — Я бы предположила, что вы просто набрали пару десятков килограммов с нашей последней встречи, но у вас крайне выразительная походка. Мерлин, и я ведь всерьёз пыталась себя убедить, что к рождению Лилит вы не имеете никакого отношения. Даже знать не хочу, какие именно тёмные чары вы откопали для воплощения этой задумки.       Словно поняв, что речь идёт о них, будущее потомство занялось своим любимым делом, а именно крайне болезненным для Поттера избиением друг друга внутри живота. Зашипев, Гарри потёр место очередного толчка, надеясь, что те скоро угомонятся.       С каждым днём Поттер всё меньше верил, что дети будут разнополые. С Малфоем подозрениями он пока не делился, решив лишний раз не тревожить супруга понапрасну, но склонялся к мнению, что их ожидает два сына. Причина простая: вынашиваемое потомство казалось ну слишком крупным.       По подсчётам Гарри ему оставалось ещё примерно два месяца, но уже было очень тяжело, а ходил он совсем как утка, крайне забавно и вразвалку, кое-как передвигая ноги. Спина, правда, постоянно ныла от переносимого веса.       Поттер ни капли не расстраивался возможности появления на свет двух мальчишек. Напротив, Гарри радовался любым вариантам, да и Драко точно будет в восторге. Воображение легко рисовало двух гордых и заносчивых светловолосых мальчишек, которые будут расти вместе, учиться и играть.       Эдакая семейная идиллия.       Их вежливые посиделки прервало появление Люциуса. Довольный, словно кот, объевшийся сметаной, тесть нарисовался в дверях.       — Гарри! — воскликнул он, раскинув руки. — И даже моя маленькая принцесса в гостях.       И вот кем-кем, а дедушкой Лили заинтересовалась настолько, что уставилась на Люциуса, приоткрыв от изумления рот.       Поттер мог понять замешательство своего ребёнка. В конце концов, не каждый день увидишь усовершенствованную копию собственного отца. Один сладостный и тягучий голос тестя чего стоил.       Не особо церемонясь, Люциус присел рядом с ними на диван, отчего Лили прижалась чуть ближе к Гарри, не совсем понимая, как правильно реагировать на дедушку. В более-менее зрелом возрасте она ведь не видела тестя.       — Почему вы не предупредили? — несколько обиженно проговорил Люциус. — Я бы подготовил дом к вашему приходу.       — Именно поэтому и не предупредил, — проворочал Поттер себе под нос.       Тесть фыркнул и озадаченно осмотрел Гарри, как и Нарцисса чуть ранее, но ничего не сказал.       Тёща поднялась на ноги.       — В таком случае я вас покину, — сухо оповестила она. — Была рада встрече. Если понадоблюсь — я на веранде на втором этаже.       Люциус на мгновение поджал губы, покосившись на удаляющуюся из гостиной супругу, но потом переключил всё внимание на Лили, одаривая внучку лучезарной улыбкой.       — Какой совершенно очаровательный котёнок пришёл к нам в гости, — ласково произнёс тесть. — Давайте покажу вам дом.       Лилит испуганно прижалась к Гарри ещё сильнее, а Поттер засмеялся.       — Не бойся, солнышко, это всего лишь твой дедушка, — сказал он. — Люциус Малфой.       Тесть кивнул, подтверждая слова Гарри, и протянул руку Лили.       — Совсем взрослая леди, — сладко защебетал Люциус. — Пойдёмте, таким очаровательным красавицам обязательно нужно устраивать смотрины поместья.       Дочь явно колебалась, а Поттер легонько потрепал Лилит по спине.       — Иди, если хочешь, — мягко сказал он. — Не бойся. Твой дедушка вряд ли кусается.       Люциус подозрительно зыркнул на Гарри.       — А вы? — уточнил он.       — Идите вдвоём, — произнёс Поттер, у которого не было никакого желания таскать свою неподъёмную тушу по комнатам и ступенькам, пока тесть показывал не особо выдающийся дом.       Детское любопытство всё же пересилило, и Лилит отлипла от Гарри, беря Люциуса за руку.       Так Поттер остался один в гостиной совершенно невзрачного дома, в котором волей случая поселились родители Драко.       Скучал Гарри недолго, поскольку спустя минут десять Нарцисса вспомнила, что тоже была хозяйкой, и пригласила всех на положенное гостям чаепитие.       За столом они устроились, однако, вполне по-семейному. Тёща даже заняла место рядом с Люциусом, хотя Поттер думал, что она усядется с противоположного конца.       Подали чай и сладости.       Разговор совсем не клеился, напомнив Гарри, кем именно были родители Драко. Любые намёки на душевность разом пропали.       Нарцисса крайне вежливо и отстранённо расспрашивала, как дела у сына, чем он сейчас занимается. Поттер так же безэмоционально рассказывал о супруге, хоть и не мог припомнить ничего особо выдающегося, чем и стоило хвастаться на подобных посиделках.       По лицу Нарциссы было сложно понять, что она думает по поводу собственного сына, но Гарри казалось, что тёща не была довольна услышанным.       Люциус только слушал и молчал, с умилением разглядывая Лили, которая пыталась аккуратно есть ложкой торт. У дочери правда получалось довольно неплохо, хоть она и немного заляпала платье.       Очень красивое, между прочим. Поттер ни капли не стеснялся наряжать дочурку как куклу. Причин так не делать — он не находил.       — А как вы оказались в пригороде Парижа? — вежливо поинтересовался Гарри, едва тёща отстала с расспросами.       Нарцисса, не стесняясь, скривилась. Люциус же воодушевился и активно вступил в разговор.       — О, я помогаю Николя с его новым проектом, — возбуждённо заговорил тесть. — Курирую строительство, а оно здесь, неподалёку. В детали, к сожалению, посвятить не могу — государственная тайна.       Поттер кивнул, хоть это всё равно не давало ответа, какого чёрта тут забыла мать Драко. За этот час стало ясно, что Нарцисса здесь быть совсем не рада.       Ну а что Люциус занимается каким-то проектом — Гарри не сомневался. И наверняка очень важным, раз свалил с дачи министра и поселился на отшибе мира. Даже одет тесть был очень скромно, явно пытаясь остаться инкогнито. Насколько это возможно.       — И я безумно рад, что ко мне присоединилась и моя глубокоуважаемая супруга, — с явной издёвкой сообщил тесть.       Поттер колебался. Спрашивать в лоб было очень вежливо, а родители Драко не торопились делиться интимными подробностями жизни.       Поэтому Гарри решил сделать то, что получалось у него идеально. Снова притвориться дурачком.       — Удивлён, — бросил он, медленно отпивая из чашки. — Но здорово, что вы воссоединились после столь долгой разлуки. Драко обрадуется.       Люциус не удержался и хохотнул. Его супруга посерела.       — Даже не утруждайтесь, — лениво сказал тесть. — Нарцисса совсем скоро меня покинет. Испания, не так ли, дорогая?       Тёща коротко кивнула, а Гарри поочерёдно смотрел на родителей Драко и осознавал две вещи.       Первая: если Поттер хочет подробностей, то ему придётся выпытывать их у Люциуса.       Вторая, но далеко не по значению: Гарри до этого не замечал, насколько же оказалось велико влияние Нарциссы на сына.       Манеры, повадки и даже то, как супруг держался за столом. Тот самый отстранённый аристократ, которым пытался быть Малфой — далеко не нелепая пародия на Люциуса, как когда-то казалось Поттеру. Запутывало внешнее сходство с отцом, но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что Драко считал именно Нарциссу образцом для подражания. Неосознанно, скорее всего.       Безразличную ко всему, надменную и бесчувственную, чью маску Драко обожал надевать всё детство и юношество.       Люциус ведь почти всегда нагловато улыбался и казался вполне приветливым, в отличие от копировавшего Нарциссу супруга, старательно изображающего хладнокровного и важного сноба.       После чаепития Нарцисса вновь удалилась, оставив их втроём.       Поттер почувствовал себя крайне неуютно, что не ускользнуло от блестящего переговорщика в лице Люциуса.       — Гарри, а вы чего такой мрачный? — участливо поинтересовался тесть. — Если вас расстроила Нарцисса, то даже внимания не обращайте. Она просто в предвкушении скорого отъезда.       Поттер и сам не понимал, с чего на него вдруг накатила тоска. Неужели он втайне и наивно ожидал чего-то другого от родителей Драко? Тёплого приёма, образцовую семью из телешоу или хотя бы просто любящую друг друга пару? Абсолютная глупость, не имеющая отношения к их жизни. Совсем другие люди, а он и так знал, куда идёт.       Поэтому Гарри кивнул, отпил ещё чай и всё же спросил:       — В таком случае я совсем не понимаю, как вы ухитрились оказаться под одной крышей.       Люциус отмахнулся.       — Невероятная драма, мистер Малфой, — со смешком сказал он. — Месье Лепаж, совершенно потрясающий культурный деятель, оказался вдруг замешан в очень тёмных делишках. Настолько тёмных, что всех его подельников забирают по этому же делу.       — И? — совсем не понял Гарри, припоминая, что Нарцисса долгое время обитала где-то у этого Лепажа.       Люциус очень мрачно и неприятно ухмыльнулся.       — А я — вовремя спрятал свою супругу. Не мог же я бросить Нарциссу в беде.       Вечером, когда Гарри уже давно вернулся домой и укладывал Лили спать, он никак не мог избавиться от непонятного ощущения. Липкого и неприятного.       Всё так странно.       Лилит же не особо торопилась спать, всё ещё находясь под впечатлением от знакомства с другими членами их небольшого рода. Поттер сидел рядом с ней на кровати, пытаясь собраться с мыслями, чтобы почитать дочери сказку на ночь, но Лили решила с ним поболтать.       — Папа, а где твои родители? — с искренним интересом спросила она.       Тема была выбрана прекрасная, но Гарри удовлетворил любопытство дочери.       — Они умерли, когда я был совсем-совсем маленьким, намного младше тебя, — спокойно ответил он. — Их убил злой тёмный волшебник.       — А почему папочка не живёт с мамой и папой? — продолжила наседать Лили.       — Потому что он уже взрослый и живёт с нами, — терпеливо объяснил Поттер.       Лилит глубоко задумалась, смешно нахмурив брови. Сложив логическую цепочку, она выдала, пожалуй, самый сложный и тяжёлый вопрос в жизни Гарри.       — Папа, а где моя мама? Она тоже умерла?       И без того потерянный Гарри потерялся окончательно.       — Что? — осторожно переспросил он.       — У всех детей есть мама и папа, — твёрдо проговорила Лили, в упор глядя на отца. — Где моя мама?       Поттер не имел ни малейшего представления, что же ответить дочери. Он бы с удовольствием сказал правду, но это казалось таким рискованным. Лилит ведь ещё маленькая, ляпнет ещё кому.       Вздохнув, Гарри сказал:       — У тебя её нет, — медленно произнёс он.       Лили удивилась.       — Почему её нет? — обескураженно пролепетала она.       Поттер колебался. Ему совсем не хотелось расстраивать дочь, но иного варианта он не видел.       — Лилит, твоя мама тебя только родила. Она не будет тебя воспитывать.       Юная леди нахмурилась ещё сильнее, но было заметно, что Лилит опечалилась.       — Я ей не нужна? — чуть дрогнувшим голосом спросила Лили.       Поттер не придумал ничего лучше, кроме как обнять дочь.       — Самое главное, что ты нужна мне и Драко, — тихо произнёс он, чувствуя, как к горлу стремительно подступает ком.       Гарри только что впервые сказал Лили, которую сам вынашивал, что он ей практически никто. И наступит день, когда Поттер повторит то же самое своим будущим детям, таким же маленьким и наивным, пытающимся понять устройство мира. И сделает это из простых соображений безопасности, для поддержания нелепой легенды.       Пожелав дочери спокойной ночи, Поттер спешно вышел в коридор, где отчаянно разрыдался, размазывая по щекам слёзы и захлёбываясь воздухом.       Абсолютно разбитый и расстроенный, Гарри доплёлся до хозяйской спальни, куда ввалился в состоянии, близком к истерике. Громко хлопнув дверью, он привлёк внимание Драко, который лежал на кровати и что-то мирно считал на листке.       Малфой оторвался от бумажки и искренне удивился.       — Милый, что случилось?       Поняв, что речь его сильной стороной сейчас не будет, Поттер мотнул головой, дошёл до кровати и плюхнулся рядом с супругом. Небрежно отбросив в сторону совсем ненужные сейчас очки, Гарри уткнулся носом в чужую шею и отчаянно всхлипывал, попутно размазывая влагу по волосам Малфоя.       Драко трепетно обнимал его в ответ, осторожно гладил по голове и бормотал что-то бессмысленное, пытаясь успокоить неразговорчивого супруга.       Гарри не знал, сколько так провалялся, пока просто не отключился. На краю изнеможённого и обессиленного после сегодняшних впечатлений сознания промелькнуло, что Поттер забыл выгнать обожаемую Фею из спальни Лили, и непослушная дочь опять будет спать в обнимку с собакой.       Но было совершенно плевать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.