Ведьма и Дракон

G
В процессе
16
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 8 662 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

«Пламя дракона»

Настройки
Стоило принцу оставить Харренхолл лишь на несколько дней, как туда заявились незваные гости - Сабита Випрен, давно положившая глаз на эти владения, захватила полупустующий замок за один вечер. Однако, душа Алис Риверс была спокойна - она знала, что её верный принц не оставит её просто так в беде, и что дерзкие самозванцы заплатят за своё безрассудство сполна. Сами же захватчики в своей иллюзии триумфа не видели и не желали видеть уже ничего, пируя и празднуя ещё неведомую им беду, призываемую на их головы - бесстрашие Алис осталось непоколебимо, даже когда люди Сабиты, настолько же слепы, насколько и их госпожа, вывели её во двор замка. –Ты ведьма!– провозгласила Випрен под одобрительный гул воинов, держащих Риверс с обеих сторон. –Ты ведьма и ты умрёшь как ведьма! –Не раньше, чем на вас обрушится пламя дракона и его гнев,– ответствовала Алис - самонадеянная Сабита лишь рассмеялась на её слова. –Уж не о принце ли регенте ты говоришь? Он сюда не вернётся! К кому ему возвращаться - к служанке-бастарду? Поверь, он найдёт, с кем провести ночь, как и любой мужчина! –Он вернётся,– решительно произнесла Риверс, уже видя душой стремительный полёт грозного зверя и гнев его всадника, грядущий на этих несчастных. –Он вернётся, и его возвращение будет погибелью для вас и радостью для моего сердца. Сабита Випрен готова была засмеяться вновь, как вдруг в воздухе ощутилось едва уловимое колебание, и послышался далёкий неясный гул. –Это идёт буря?– с неуверенной надеждой спросил один из воинов, оглядывая ясные небеса - другой, повидавший на своём веку драконов, обречённо покачал головой. –Нет. Это не буря. –Ты прав,– с колкой усмешкой подтвердила Алис Риверс, глядя, как Сабита уже скрывается прочь, бросая своих людей на расправу разгневанному принцу. –Это крылья могучей Вхагар, величайшей из ныне живущих драконов - и они несут сюда вашу смерть. Не успели воины и двинуться с места, как во двор замка ворвался крылатый, сотрясающий стены оглушительным рёвом ураган, разваливая часть кладки взмахом могучего хвоста и топча под собой тех, кому не повезло подвернуться под гигантские лапы - на спине разъярённой драконицы виднелась стойкая фигура принца Эймонда, казавшаяся им сейчас карой богов в своём бледном безмолвии. Спустившись на землю, Таргариен обвёл их взглядом единственного серого глаза, сверкая драгоценным сапфиром в искалеченной глазнице другого - никто, кроме Алис, не смел ответить на этот взгляд. –Итак,– неторопливо проговорил принц тихим, сдержанным голосом, зловеще крадущимся в их души - им казалось, что если бы он сорвался на звенящий крик, это внушало бы куда меньший ужас. –Вы в самом деле думали, что можете вот так просто взять то, что принадлежит мне? Вы в моём замке, смеете прикасаться к моей леди - кажется, вы на редкость плохо воспитаны. И где же ваша повелительница - побоялась встретить меня в приобретённых ею владениях? Ответом ему было молчание и спрятанные пугливые взгляды - он подошёл к Алис и взял её за руки. –Поднимись к себе и жди меня там,– мягко сказал ей Эймонд, будто это не он сейчас затевал суровую расправу - она кивнула, дав поцеловать свою руку, и поднялась по лестнице, больше не лицезрея разворачивающихся у замка кровавых событий. Повисла тяжёлая, наполненная предчувствием тишина, пока не смолкли звуки шагов ведьмы - Эймонд повернулся к ощетинившимся мечами воинам. Вхагар глухо зарычала. –Вы избрали такой путь?– бесстрастно осведомился принц, медленно доставая сверкнувший между сводами Харренхолла клинок. –Что ж - значит, вы лишь подтвердили свою участь. Нет, совсем не просто так Эймонд Таргариен совершенствовал искусство фехтовальщика с самых ранних лет, удвоив своё мастерство с потерей глаза - ни по одиночке, ни все вместе разом они были не в силах как одолеть его, так и противостоять смертоносным ударам: головы летели с плеч, клинок вонзался в плоть, а тех, кто пытался сбежать, пожирала и давила своими лапами раздразнившаяся гневом своего наездника Вхагар. По окончанию схватки, больше походящей на расплату и возмездие, чем на бой, посреди залитого кровью двора не осталось ни единой живой души, кроме принца-регента и его драконицы: взобравшись на широкую спину, он утёр алые потёки, обагрившие его лицо и белоснежные волосы. Поравнявшись с покоями Алис Риверс, он протянул к ней руки, помогая перебраться из окна верхом на Вхагар и устроиться у себя за спиной. –Здесь нам больше нечего делать,– коротко обронил Эймонд, подождав, пока Алис покрепче обхватит его стан - и добавил, поворачивая драконицу для более удобных манёвров. –Я заберу тебя в другой замок, леди Алис, где тебя будет некому потревожить - это же место подлежит огню. Дракарис! Неугасимое пламя, вырвавшись из пасти Вхагар, охватило полуразрушенный Харренхолл, окончательно плавя то, что не было развалено - не глядя на объятые огнём стены, Эймонд коснулся грубой чешуи, и драконица, взмахнув необъятными крыльями, взмыла ввысь, унося своего всадника и его возлюбленную. Алис, чувствуя в волосах свободный ветер и держась за своего спасителя, не могла оторвать зачарованного взгляда от проносящихся под ними красочных пейзажей и бесконечного неба впереди - повидав за свою жизнь всякого, этого чувства она ещё не испытывала никогда. –Я ещё ни разу не летала на драконе,– не удержавшись, поделилась она этим переполняющим грудь ощущением бескрайней свободы - ей было плохо видно лицо Эймонда, но сердцем она знала, что он впервые при ней улыбнулся. –Правду говорят, что благодаря драконам Таргариены ближе к небесам, чем к людям... Она не хочет искупаться, надеюсь?– со смехом добавила она, когда Вхагар, проносясь над ровной водной гладью, вдруг коснулась её самыми кончиками лап, оставляя полосу ряби - Эймонд, всё так же впервые на её глазах, ответил короткой усмешкой. –Нет, она... ей просто нравится так делать,– на удивление легко для обычно сдержанного, словно приглушённого голоса отозвался он, поворачивая исполинское создание одним движением руки. –Не знаю, почему, но она всё время это делает. –Ваша связь прочнее многих,– задумчиво проговорила Алис, чувствуя импульс «всадник-дракон» в каждом движении Вхагар, в воздухе становящейся гибкой и ловкой вопреки своим размерам - Эймонд лишь пожал плечами. –Я летаю на ней девять лет - конечно, это ничто по сравнению с её первой владелицей, но... очевидно, это что-то значит. ...Лишь когда они вновь оказались на земле возле величественно раскинувшегося посреди гор замка, прежде ею невиданного, Алис почувствовала, что пришло время - останавливаясь на полпути, она вдруг коснулась руки своего спутника. В его взгляде появился неозвученный вопрос. –Я ношу твоё дитя, принц Эймонд,– ровно произнесла ведьма, кладя ладонь на свой пока ещё плоский живот. –Я чувствую пламя дракона в своей утробе.
16 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник