ID работы: 12901842

Runaways and Travelers

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
412
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 65 Отзывы 218 В сборник Скачать

1.8

Настройки текста
Примечания:
Пока мальчики завтракали в Макдональдсе, Эндрю посчитал оставшиеся деньги: 8 долларов и сдачу. Когда он был один, этого было бы достаточно, чтобы продержаться ещё хотя бы день или два. Но теперь, когда их было двое — и Эндрю решил приобрести новую, большую палатку, — им определенно требовалось быстрое вливание наличных. — Итак, — начал он с полным ртом оладий, — следующий урок по мелкому воровству сегодня днём? Это был ещё один великолепный день в Южной Калифорнии, но был понедельник. На променаде будет меньше людей, чем обычно, это затруднит карманные кражи. Но Нилу придётся научиться работать в любых условиях. Эндрю не мог придумать причин для ожидания. Нил пожал плечами. — Конечно. Мне нужно быть более самостоятельным, верно? — Он сделал жест кавычки пальцами, как бы возвращая слова Эндрю — Зарабатывать себе на жизнь. Эндрю проглотил картошку и посмотрел на Нила равнодушным взглядом. — Не будь ребёнком, Нил, — ответил он. Нил скомкал салфетку и сделал нерешительную попытку бросить её в лицо Эндрю, но рука Эндрю тут же взлетела вверх, легко поймав её. Он предупреждающе указал на Нила. А тот театрально закатил глаза в ответ. Они поели и пошли обратно к набережной, чтобы убрать свои сумки и палатки в шкафчики. После быстрых поисков они нашли тихий переулок для следующего урока Нила. Эндрю решил показать ему своё самое основное движение: простую технику удара и подъёма. Нилу нужно освоить это, прежде чем он попытается сделать что-то более сложное. Эндрю дал Нилу свой бумажник и несколько раз продемонстрировал ход, пока Нил не настоял, что готов попробовать. Но в своей самой первой попытке Эндрю схватил Нила за запястье, когда тот потянулся к Эндрю, и повалил его на землю. — Какого хрена, Эндрю! — крикнул Нил. — С этой дерьмовой техникой вот что произойдет, — вежливо ответил Эндрю. — Тебе нужно быть быстрее. Плавнее. Лучше. Гораздо лучше. Нил встал, стряхивая грязь с джинсов. — Может быть, мне нужен учитель получше, — парировал он, сверкая взглядом. Эндрю усмехнулся над ним. — Тогда иди, найди. Нил уставился на него, затем фыркнул в поражении. — Хорошо, ладно. Давай попробуем снова. Он снова и снова оказывался на коленях или на заднице, с каждым разом всё больше расстраиваясь. Эндрю чувствовал, как нарастает его разочарование, но он не собирался отпускать его так просто. Если бы он не был готов, когда попытался бы по-настоящему, он мог бы оказаться в тюрьме или с кулаком в лицо. Наконец, с сотой попытки, Нил выполнил почти идеальный удар и подъём. Когда Эндрю не схватил его, он победно завопил. — Я это сделал! Я, чёрт возьми, сделал это! Эндрю неохотно кивнул ему. — Это было хорошо. Я ничего не почувствовал, и это была твоя лучшая попытка. Мне нужно ещё десять таких же, прежде чем ты будешь готов попробовать это на променаде. Нил застонал и рухнул на ближайшую стену, соскользнув на задницу. — Мне нужен перерыв. Эндрю скользнул рядом с ним, повернув голову в сторону, чтобы посмотреть на Нила. Лицо Нила было каменным от раздражения и усталости, но когда он почувствовал на себе взгляд Эндрю, тот повернул голову, чтобы посмотреть на него, и выражение его лица смягчилось. — Я не очень хорош в этом, — сказал он, надувшись. — Нет, это не так. Ты только учишься, — ответил Эндрю, и он имел это в виду. Ему потребуются недели, чтобы стать таким же хорошим карманником, как и он. Он не ожидал, что Нил выучит это за день. Нил, казалось, принял это, и его надутые губы превратились в другое выражение. Его губы приоткрылись, а дыхание чуть-чуть участилось, ровно настолько, чтобы Эндрю это заметил. Его глаза метнулись ко рту Эндрю, затем снова к его глазам, и он начал жевать нижнюю губу — привычка, которую Эндрю страстно ненавидел. Он не мог отвести взгляд. Не тогда, когда Нил выглядел таким... Привлекательным для поцелуев. — Да или нет, Нил? — спросил Эндрю. Его голос был хриплым. — Да. Всегда да, — слишком быстро ответил Нил, наклоняясь к нему. Эндрю хотел заговорить и не согласиться — сказать Нилу, который, казалось, не знал, что ничто не всегда означает «да». Но как только его губы коснулись тёплых губ Нила, все его доводы вылетели из его головы. Это был разговор на другой день. ~**~ Они целовались у стены, пока мимо не прошла группа туристов, после чего Эндрю принял исполнительное решение, что у Нила достаточно практики для одного дня. Он устал, а Эндрю проголодался. Эндрю заявил, что найдёт для себя цель, используя Нила в качестве отвлечения внимания, и Нил будет больше практиковаться на Эндрю на следующий день. Они будут ждать выходных, если он будет готов, чтобы Нил попробовал свои силы на реальном человеке. Эндрю повезло с первой попытки, он выиграл бумажник со стодолларовой купюрой, двадцаткой и ещё несколькими. Он сунул деньги в свой карман, а остальное выбросил. Остаток дня они валяли дурака. Когда Эндрю узнал, что Нил никогда не ел хот-дог на палочке, он заставил Нила пойти с ним на пирс Санта-Моники, чтобы попробовать один из знаменитых корн-догов. Они сидели на невысокой стене у песка и смотрели, как группа смеющихся подростков играет в пляжный волейбол, казалось бы, совершенно не заботясь о мире. Нил сделал глоток их общего лимонада и вздохнул, не отрывая глаз от игры. Эндрю взглянул на него, заметив его задумчивое выражение. Ему не нужно было спрашивать, чтобы угадать, о чём думает Нил. — У них тоже есть проблемы. У всех есть проблемы, — безразлично сказал он. Нил помолчал несколько мгновений, а затем грустно ответил, — наверное. Не такие проблемы, как у меня — Эндрю знал, что это то, о чём думал Нил, — и он был прав. Эндрю всё ещё не слышал всю историю Нила, но знал достаточно, чтобы быть уверенным, что у Нила в жизни было больше трагедий, чем у любого из тех людей на той волейбольной площадке. Жестокий отец, мёртвая мать, жизнь в бегах от людей, которые хотят причинить ему боль. Грудь Эндрю сжалась, и навязчивая потребность защитить Нила вернулась с удвоенной силой. — Допивай лимонад. Я собираюсь купить новую палатку, — сказал он, подходя к ближайшему мусорному баку. — Новая палатка? Зачем? — спросил Нил, вставая, чтобы последовать за ним. Потому что мне нужно постоянно держать тебя в поле зрения, — подумал он. — Твоя палатка — кусок дерьма. Будет проще иметь одну большую палатку, чем две дерьмовые. В Goodwill было несколько на прошлой неделе. Пойдём. Мальчики выбросили мусор и направились в сторону центра Санта-Моники. Goodwill там был даже больше, чем в Венисе, и у него было дополнительное преимущество, поскольку он находился через дорогу от библиотеки Санта-Моники. Эндрю почти закончил новую книгу Стига Ларссона и надеялся, что последний роман Сьюки Стакхаус наконец-то вышел в свет. Пока они медленно шли по многолюдному центру Санта-Моники, Эндрю заметил, что Нил нервничает больше, чем обычно. Его голова поворачивалась, постоянно вертелась, пока они шли. И он вздрагивал каждый раз, когда кто-то подходил слишком близко к нему, когда они проходили мимо. Наконец, на пешеходном переходе напротив библиотеки Эндрю надоело. Он повернулся к Нилу, сузив глаза. — Что на тебя нашло, кролик? — он спросил. Он полностью ожидал обычного бредового ответа Нила: «всё в порядке, всё в порядке». Но Нил подарил ему немного честности. — Я не знаю. Я чувствую себя... уязвимым или что-то в этом роде. Как будто за нами наблюдают. Эндрю тут же огляделся вокруг, но ничего необычного не увидел. Группа подростков смеётся возле кафе через дорогу. Несколько бездомных слоняются рядом с магазином. Пожилая женщина выходит из библиотеки. — Ты хочешь вернуться в Венис? Эндрю сделает всё, чтобы Нил почувствовал себя комфортно. Интуиция иногда может быть самым острым чувством человека. Глаза Нила снова скользнули вверх и вниз по тротуару. Он все еще казался пугливым, но покачал головой. — Нет, я в порядке. Давай зайдём внутрь. Эндрю подтолкнул Нила вперёд, когда они пересекли улицу и вошли в библиотеку. Он не выпускал своего кролика из виду, пока беспокойство Нила не прошло. Как только они оказались в огромном главном зале библиотеки Санта-Моники, Эндрю решил попросить свою книгу возле абонементного стола, а не идти самому на второй этаж, чтобы найти её в отделе художественной литературы. Он понятия не имел, что спровоцировало Нила, но хотел как можно скорее вернуть его в относительную безопасность Вениса. Пока Эндрю спрашивал о своей книге, Нил листал местную газету за соседним столиком. Как только Эндрю взял свой роман в руки, он проверил Нила и обнаружил, что тот пристально смотрит на страницу в газете. — Что там? — спросил Эндрю, подходя к нему за столом. Нил взволнованно постучал по бумаге и взглянул на Эндрю. Его лицо раскраснелось от возбуждения. — У экси команды старшей школы Вениса завтра игра. Мы должны пойти. — Эндрю поднял одну бровь, глядя на Нила. Это был не тот ответ, которого он ожидал. — О, прямо сейчас? — спросил он сухо. Нил практически дрожал от предвкушения. — Пойдём, Эндрю. Я знаю, что теперь тебе плевать на экси, но это будет весело. Эндрю вздохнул. Поход на игру экси казался чем угодно, только не забавой, но идея сделать что-то, что сделало бы Нила таким счастливым, была привлекательной. — Может быть. Что я от этого получу? — он спросил. Его мысли были заняты тем, чего, вероятно, не следовало делать. Нил пожал плечами. — Мы можем посмеяться над другой командой, а потом поесть мороженое. — Он толкнул Эндрю плечом, бросив на него нелепый умоляющий взгляд. — Пойдём, Дрю. При этом Эндрю знал, что уступит. И, если быть честным с самим собой, он знал, что сдастся, как только Нил попросит. Эндрю закатил глаза. — Лучше бы это не было началом какой-то одержимости, наркоман, — сказал он. Нил так широко ухмыльнулся от победы, что Эндрю оттолкнул его лицо. — Не заставляй меня сожалеть об этом, — сказал он, когда они вышли из библиотеки. Нил всё ещё улыбался, и, по крайней мере, Эндрю испытал облегчение от того, что экси отвлекло Нила от его паранойи. Затем мальчики пошли в Goodwill через дорогу, искать новую палатку. Теперь, когда Нил успокоился, Эндрю решил, что можно безопасно отойти от него на минутку, чтобы просмотреть выбор, пока Нил копается в куче толстовок. Он довольно быстро нашёл приличную двухместную палатку и уже расплачивался за неё, когда рядом с ним неожиданно появился Нил. — Эндрю, нам пора. — Голос Нила был настойчивым, граничащим с паникой. Эндрю взял у кассира сдачу и повернулся к Нилу. Он тяжело дышал, как будто его преследовали, и его зрачки были расширены от страха. — В чём дело? — тихо спросил Эндрю, оглядывая магазин в поисках признаков опасности. Он понял, насколько занятым он стал, пока они ходили по магазинам. По проходам ходили по меньшей мере ещё двадцать человек. Нил глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Это не сработало. — Мы можем... Мы можем просто уйти? Прямо сейчас? Ему не нужно было говорить больше ни слова. Эндрю схватил палатку и свою книгу и кивнул Нилу, чтобы он вышел из магазина. Нил поспешил к двери, опустив голову. Как только они оказались снаружи, Эндрю схватил Нила за запястье и потащил за угол магазина в пустынный переулок. Нил был на грани панической атаки. Эндрю притянул Нила к внешней стене магазина и крепко сжал его затылок. — Скажи мне, что это такое, Нил. Что ты видел? Нил закрыл глаза и сделал ещё несколько глубоких вдохов. Всё его тело тряслось, но твёрдость хватки Эндрю, казалось, успокаивала его. Через несколько минут он замер и открыл глаза. — Мне показалось, что я кого-то видел. Кое-кого из моего прошлого. Это были не они, но я уже был на взводе. Просто... Извини. Прости, Эндрю. Эндрю сжал его шею ещё сильнее, заставив Нила вздрогнуть. — Прекрати это. Не нужно извиняться за то, чего ты не можешь контролировать. Как ты думаешь, кого ты видел? Ты уверен, что это были не они? Эндрю был готов драться с любым, кто представлял угрозу для Нила. Ему нужно было убедиться, что тот, кого Нил увидел, на самом деле незнакомец. Нил кивнул. — Её зовут Лола, и она работает на моего отца... — Нил сделал паузу и перестроил свои мысли. — Она делает часть его грязной работы со своим братом Малкольмом. Но это была не она. Я в этом уверен. Грязная работа. Эндрю мог только догадываться, что имел в виду Нил. — Она когда-нибудь причиняла тебе боль? — он спросил. Нил кивнул, его лицо было несчастным. — Некоторые из моих шрамов от неё. Мой отец дал ей разрешение, чтобы дисциплинировать меня, когда его не было дома. Она получала от этого немалое удовольствие, — признался он, и Эндрю знал, что если он когда-нибудь встретится с этой Лолой лично, то убьет её, не задумываясь. Эндрю подошёл ближе к Нилу и провёл рукой от шеи к его подбородку. Он поднял лицо Нила, чтобы посмотреть ему в глаза. Эндрю почувствовал знакомую тяжесть в животе от того, что он был так близко к нему. — Послушай меня, Нил. Я не позволю ничему и никому причинить тебе боль. Пока ты со мной, я буду защищать тебя. Нил несколько раз моргнул, обдумывая это. — Как? — наконец спросил он. — Позволь мне побеспокоиться об этом, — немедленно ответил он. У него были ножи, у него были кулаки, у него был бездонный запас ярости, сдерживаемый внутри него, ожидающий, когда его высвободят на любого, кто хотя бы подумывал причинить вред Нилу. Нил кивнул. — Я тоже прикрою твою спину, Эндрю. Я не великий боец, но я могу постоять за себя. Я хорошо обращаюсь с ножом, и я быстр. Я тоже буду присматривать за тобой, и оберегать тебя. Я клянусь. Эндрю хотелось ответить ему чем-нибудь пренебрежительным или язвительным. Что-то вроде: «Ты мне не нужен, Нил» или «Для меня нет ничего безопасного». Но никто никогда раньше не говорил Эндрю, что они прикрывают его или что они будут охранять его, и заявление Нила лишило его дара речи. В конце концов, он смог выдавить четыре слова, которые несли в себе вес всех сложных эмоций, которые он внезапно испытал. — Да или нет, Нил? Нил не ответил, но схватил Эндрю за рубашку и притянул к себе. Глаза Нила были доверчивы, как у ребёнка, и как раз перед тем, как губы Эндрю коснулись его губ, он пробормотал. — Дрю. Эндрю прижал его к внешней стене магазина, и их поцелуй был похож на обещание друг другу. Эндрю ещё не знал, что это значит, но знал, что никогда не отпустит Нила без боя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.