Костёр
20 декабря 2022 г., 21:09
Примечания:
...Ich bin die Stille, die dich quält
Das kalte Leid, das dich beseelt
Die Wahrheit, der du dich nicht stellst
Das Netz aus Glas, durch das du fällst
Ich bin der Spiegel deiner Seele
Der Glanz, der dich entstellt
Kein Wunsch, der in Erfüllung geht
Das Ende deiner Welt...
Böser Traum - Eisbrecher
Остров несколько раз облетели и обошли, проверили все пещеры — но ничего. Буйволордов не осталось. Небо заволокли тучи, вдали загремела гроза — сама природа горевала по истребленным драконам и нелегкой судьбе Иккинга.
— Вигго поплатится за свои деяния, — шептала Астрид, крутя в руках свой топор. Замахнулась им то в одну, то в другую сторону.
— Раз уж мы никого не нашли… — Сморкала развел руками, идя к дракону, — думаю, стоит лететь обратно на драконий край. Пустое это всё.
— Тогда надо решить… — Рыбьеног стоял возле Иккинга, лежавшего на траве под боком у Ночной Фурии. Бочонок нервно сглотнул и посмотреть на своих друзей, — надо решить, с кем полётит Ик-Ик-Иккинг…
Но всё отмалчивались, как и я, понятное дело. Близнецы да я отводили взгляд в сторону, когда на нас смотрел Рыбьеног. Сморкала просто отрицательно мотал головой со всей силы. Хедер стояла в стороне, отвернувшись на всех.
— Я полечу с ним, — наконец, через минуту, сказала Астрид.
Она осторожно подошла к Иккингу и, закинув его руку на плечо, посадила больного на спину Беззубика.
— Астрид, ты не обяза-, кха-кха… не обязана делать это, — прохрипел совсем плохой глава всадников, — оставьте меня- э-кхе, тут…
— Тише, друг, — Астрид сжала его ладони в своих, — храни силы до Драконьего Края. И не говори чуши. Мы вернемся и я налью тебе эля, который я хранила до лучших дней.
Девушка аккуратно, словно боясь, что он обожжется от прикосновений, погладила голову парня.
— Я буду с тобой всё время, — Астрид села позади парня и сразу же ответила на его безмолвный вопрос, — а на Громгильде полетит… Эшер. Не так ли?
Я лишь медленно закивала, с полуоборота смотря в их сторону. Решив проблему, все позапрыгивали на драконов и взнеслись на путь к Драконьему Краю. Я обернулась и в надежде смотрела на остров — быть может, где-то там, на берегу или вершине, появится буйволорд? Но по мере удаления моя надежда таяла, как воск свечи.
План составили простой — Сморкала и близнецы отправятся сразу на Олух по прилёту на Драконий край, где оповестят всех о трагическом происшествии. Рыбьеног, Хедер и я начнём мастерить временный… Гроб… Для отбытия на Олух. Все понимали, что в столь короткие сроки будет невозможно доставить Иккинга живым на его родной остров. А Астрид будет следить за смертельно больным до его последних минут.
Пришвартовавшись к острову все разлетелись четко по своим обязанностям. По правде говоря, даже не припоминаю, чтобы в своей жизни что-то мастерила, но я успешно приносила все инструменты да нужные элементы для создания гроба, по типу досок. Главная задача была не в удобстве, а в надежности во время перелета… Перед смертью кого-то я всегда пыталась отвлечь себя от этого, как я помню это. Не думать о смерти а, например, рассуждать о том, какой вкус мороженого лучше или в какой одежде пойти куда-либо. Но сменять тему долго не получится.
Ночью, не знаю во сколько точно, начался ливень с бурей, заставивший всех волноваться сильнее. Когда зазвучал гром, Рыбьеног начал что-то бормотать про богов — я так и не расслышала ту несуразицу, которую он говорил. А я лишь волновалась о том, чтобы путь близнецов и Сморкалы прошёл без происшествий. Тем не менее, начатое нужно было закончить…
Посмертная коморка вышла слишком уж длинной, но в ближайшее время приходится рассчитывать только на такое. Когда я осматривала её со всех сторон, в помещение зашла промокшая от дождя Астрид с практически каменным лицом:
— Иккинга забрала Хель, — тихо озвучила она факт, схватив себя за плечи.
Рыбьеног снял шлем и приложил его к сердцу, Хедер лишь подошла к подруге и сложила руки перед собой. Я ощутила, как по щеке скатилась одинокая слеза, но быстро отвернулась и стёрла её с лица.
С рассветом буря ушла, что позволило нам подготовить тело в последний путь. Беззубик, кажется, вовсе не отходил от остывшего хозяина — бедный до конца надеялся, что он вот-вот и очнётся, начнёт его гладить да хвалить. Пока мертвого определяли в гроб, я сбегала в главный зал за своей книжкой и помедлила идти обратно — хотелось побыть одной. Тросы обвязали вокруг закрытого гроба и зацепили на шеях всех четырёх драконов — для большей надежности. Хедер с Астрид собрали вещи Иккинга — какие-то записи, запчасти, оружие и всё такое. Я решила лететь самостоятельно — знаю, не отстану, ибо все драконы летят намного медленней из-за ноши.
Путь оказался долгий и тихий — в зените солнца у меня уже ныли все мышцы, но мы и половину пути не пролетели, и все только молчали. Пришлось добивать себя — из принципа не хотелось подсаживаться к Хедер, Астрид или вообще садится на Беззубика. Но мне пришлось это сделать ночью — глаза сами собой закрывались и сил не было вообще, так что я подсадилась к Хедер и уснула на её спине. Утром сразу же вновь отправилась в самостоятельный полёт, хоть это и было проблематично из-за зудящих мышц.
Второй день в тишине. Уже затемно вдали появилась высокая точка, на которую ликующе указывал Рыбьеног:
— Вот он, Олух! Мы почти добрались, — он подбадривающие смотрел на подруг, которые ответили ему улыбкой.
Пытался поддерживать хорошее настроение, похвально. по приближению все заметили выделенную факелами площадку в центре деревни, где стоило приземлятся. На ней во всю сновал народ но, завидев нас, отбежали за края. Первым опустился гроб, потом ночная фурия и так по очереди, а я — последняя.
К неумелой коморке подошёл вождь и с тяжестью провёл рукой по крышке, за ним стеклась и толпа викингов. Их речь превратилась в одну непонятную какофонию звуков, которая заставила меня как можно быстрее покинуть это место. Не знаю, расценили ли они это как неуважение, но всё тело так и кричало, чтобы я взлетела повыше от этого места.
Деревня сверху выглядела неплохо, особенно под светом луны. Все люди, кажется, столпились в центре, так что вся остальная часть острова казалась безлюдной. Так же было много заметных построек для драконов, и пару домов на окраине. И сомнительную высокую постройку прямо на крае — мне кажется, туда даже подниматься опасно…
Краем глаза заметила, как половина людей забрала гроб, а другая — не оборачиваясь пошла к каким-то огромным дверям в скале. Я решила не медлить и, конечно, полететь ко вторым — мне не хотелось быть больше нужного возле мертвеца.
— Эшер, вот ты где, — окликнула меня Хедер, когда я приземлилась у дверей, — мы тебя потёрять успели.
— Прости, — я виновато опустила голову, пока подруга потрепала меня за плечо, — просто потерялась. Я после, эм… Пробуждения на острове впервые нахожусь в такой толпе, вот…
— Ничего страшного, я понимаю, — она по-дружески толкнула меня в бок, — после своих скитаний мне тоже было странно возвращаться в цивилизацию. Особенно когда я была в обществе моего чокнутого брата и охотников на драконов…
— Кстати, где остальные? — я глянула одними глазами по сторонам, так и не подняв головы.
— Близнецы и Сморкала точно в зале, да и остальные обещали там собраться, — она указала рукой на огромные двери, — так что давай не задерживаются.
Впервые я попыталась всмотреться в лица людей — они все, конечно же, глазели на меня. Из толпы слышались странные перешептывания, которые я не могла разобрать, но понимала точно — мне они тоже не доверяют. Когда же хоть кто-то будет нормально относится ко мне, без подозрений?
— Хедер, давай пойдём быстрее, — на ухо я шепнула подруге.
Она не растерялась и сразу начала прорываться через толпу к огромным дверям зала, крепко держа меня за руку, чтоб не потёрять в потоке.
Внутри зал оказался огромный — величественные колонны, длиннющие столы с лавочками подле, огромный круглый центральный камин с костром в нём, а за этим отдельно стоял стоял широкий стол с троном по центру.
— Хедер, а что это?.. — я ткнула пальцем в конец зала, но Хедер быстро его опустила.
— Не тыкай пальцами, — прошипела она, — это место вождя и его… Семьи.
— Наконец-то вы пришли! — Сморкала махал нам рукой из-за стола слева. Рядом сидели все всадники.
— …и-и здесь мы сидели кучей и не давали ему подсесть к нам, — хныкался Рыбьеног в жилетку Задираки.
— Да-да, помним, это же было пару лет назад, — блондин пытался вырваться из железной хватки Бочонка, но тот лишь делал себе хуже и заставлял Рыбьенога плакать сильнее.
— Чего ты нюни развел, Рыбьеног?! — Забияка дала щелбан, а потом ещё, и ещё один хныкающему парню, — отстань уже от моего брата, не у тебя одного есть проблемы!
Рыбьеног громко всхлипнул и отстранился, растирая слезы по своему лицу. Сморкала, наблюдавший за этим из-за плеча большого друга, покачал головой и громко фыркнул. Задирака брезгливо скривился и осмотрел свою пропитанную соплями и слезами жилетку, а сестра ему помогла её снять и откинула в дальний угол.
— Теперь это нельзя носить, — она дала крепкого подзатыльника Рыбьеногу и нагло села между ним и своим братом.
Мы с Хедер сели напротив них, прямо возле Астрид, которая с явной заинтересованностью крутила в руке нож. Уверена, она сейчас думала о том, чтобы такого сделать с Вигго за смерть Иккинга…
— Ребята, — обратилась я ко всем за столом, — а чего мы ждём тут? Я не знаю, что происходит на похоронах.
— Ну, сейчас придёт вождь, — начал отвечать Сморкала, — и тогда скажет какую-то речь, и потом все начнут петь песни и пойдут на холм за деревней, где будет погребальный костёр, мы все попрощаемся с нашим другом и единственным ребёнком вождя, а потом мы вернёмся сюда и будем есть. Бла-бла-бла, пара обрядов, прошло семь дней, и мы отмечаем сьюунд, ну и можем лететь обратно на драконий край.
— Верно, драконий край, — Астрид резко воткнула нож в стол, очевидно взбудоражив всех, — после сьюнда мы незамедлительно отлетаем обратно. Вигго легко может за время нашего отсутствия разрушить всё, что мы построили, — её лицо исказила ярость, — этот драугровый отброс ещё поплатится за свой «бизнес»…
— Астрид, давай ты забудешь о Вигго хотя бы на семь дней, — её приобняла за плечи Хедер, — уверена, Иккинг не хотел бы, чтобы ты проводила окончание его земного пути с мыслями о его ужаснейшем враге…
Повисла неловкая тишина, которую прервал грохот закрывшейся огромной двери. Все люди расселись на места, позволяя вождю пройти в конец зала.
— Приветствую всех собравшихся в этом зале, — басисто начал говорить Стоик Обширный обернувшись на соплеменников, — недавно произошла трагедия — мой единственный сын и наследник Олуха погиб от Бича Одина, — зал ахнул и весь зашуршал, но от поднятой руки вождя все успокоились, — Иккинг Хэддок III был хорошим другом, отличным сыном, а главное — показал нам всем, что можно не воевать с драконами, — он украдкой глянул на чьих-то драконов у стены, обвёл руками зал, — и сегодня мы с честью начнём проводить его в путь на погребальном костре. Да, мой сын не умер от клинка, как настоящий викинг, но уверен, ему найдётся место в Вальхалле!
Все в зале начали оглушительно кричать и стучать по столам, да даже всадники — от этого мне стало не по себе. Разве в такие моменты не следует быть в тишине? Кошмар.
Двери вновь открылись и человеческое течение будто само понесло меня через деревню, через поляну, и остановилось только у погребального кострища в виде корабля, в центре которого был красиво улаженный хладный труп Иккинга. После всё было как в тумане — снова прощальные слова, парочка предложений от его друзей, огромное количество людей с факелами. Люди подходили к кострищу и складывали вещи хозяина подле него — то седло, бережно снятое с ночной фурии, его же протезный хвост — один из многих -, то его оружия, шлем его матери. И так постепенно хозяина окружили некогда принадлежавшие ему вещи.
Дракон никак не мог уняться — всё ходил кругами вокруг кострища да скулил, завывал, просил пустить его ближе к всаднику — но крепкие воины и воительницы не давали ему подойти. Я решилась всё-таки подойти к телу, и моё действие не осталось незамеченным — все начали громко обсуждать каждое моё движение. Непроизвольное дерганье хвоста. Рукокрылья, которыми я держала себя за плечи. Огромные когти на ногах, которые скребли по каменной дорожке. Я чуть вытянула шею и взглянула в лицо мертвеца — на его серой коже играл свет факелов, волосы легко шевелились из-за ветра. От трупного запаха поморщила нос, но постаралась вернуть прежнее лицо.
— Спасибо за спасение, — неслышно для собравшихся людей прошептала я. Лишь ветер слышал моё прощание, — жаль, я не смогла тебе отплатить тем же.
Отвернулась и, смотря под ноги, пошла обратно в толпу. Там меня выхватила Хедер поближе и прижала к себе, без слов. Да никто и не хочет что-либо говорить.
Викинги с факелами подошли к кострищу и положили их у его подножия. Затем драконы, один за другим, помогли огню распространится своим дыханием. Вскоре не было видно тела, лишь переливающиеся красные, оранжевые и желтые огни. Громадный столб дыма тянулся до самого неба и будто сливался с ночными тучами. Никто ничего не говорил, были лишь слышны жалкие завывания Ночной Фурии.
Примечания:
эммм я крч думала раньше что я черствее и мне проблем не составит описать похороны но чета не вышло
мне сложно ирл хотя типа я ничего не чувствую к иккингу наверно это из-за двух похорон моих родственников в этом году и приближающимся третьим