***
Уэнсдей глядит исподлобья тяжелым взглядом — оценивает и настраивается, подмечает детали и уровень исходящей угрозы. Круглый зал освещен тонкими брызгами лунного света, и каменные стены кажутся синими в полумраке. — Зачем мы здесь? Она оглядывается по сторонам — увенчанные картинами бывших учеников стены внушают страх и трепет. Для всех, но не Уэнсдей с её стальной выдержкой и насмотренностью. Ксавьер очарован и ослеплен мрачной красотой зала «Белладонны», будто ступает на тёмную территорию впервые. Игнорируя её вопрос, он зачинает издалека: — Ты была права, я не мог пройти мимо «Белладонны», когда Бьянка… — От упоминания у Уэнсдей косится глаз. — Когда Бьянка, как предводительница клуба, на основании наших очень близких отношений, — его брови игриво приподнимаются, — предложила вступить. О, поверь, Аддамс, я был схожего с тобой мнения об этом месте, думал: собрания, бессмысленные оханья и лишь тень почета «Белладонны» прошлых лет. — И судя по тому, что ты привёл меня сюда, ты ошибся? — Скучающим тоном шелестит Уэнсдей, смахивая чёлку. Не смотрит на Ксавьера принципиально — тот походит на ленивого шоумена, едва выучившего текст и пытающегося выехать на голимом самодовольстве. Длинные пальцы щелкают, а Ксавьер расплывается в улыбке. — Люблю твою острую проницательность. Уэнсдей сощуривается. Вся она снова напряжена и собрана, пока Ксавьер, лелея чувство превосходства от очередной встречи на своей территории, расслаблен и спокоен. О, она заставит его понервничать, если тот позволит себе хоть еще каплю самодовольства. В эту игру могут играть двое. — Ближе к делу, Ксавьер. Сладкая, как сахарная вата, улыбка растекается по лицу. Он оборачивается, глядя на Уэнсдей с чуть опущенной в сторону головой, как на крошечного ушастого щеночка. — Каждый раз, когда ты произносишь моё имя, так приятно на душе становится. Она моргает и игнорирует, ждет и собирает на груди руки. Ксавьер, возвращаясь в образ, снова медленно шагает в сторону, отмеряя круглый мрачный зал длинными шагами. — Так вот, когда, года полтора назад, я здесь оказался. — И вид делает, будто вспоминает, хотя Уэнсдей знает наверняка — хлыщ свои речи готовит заранее. Возможно, даже репетирует, стоя у зеркала, только бы эффектнее звучать. — Я был поражен. — И глазами снова стреляет в неё, скалясь. — Кровопускание, темная демонология, вызовы духов, запрещенная литература. О! По четвергам чайный час — дань традициям классике старой английской закрытой школе. — Смеешься надо мной? — Я? — Рука бледнит на фоне темно-лилового пуловера в районе сердца. — Уэнсдей, дорогая, я бы себе не позволил такой наглости. И я не вру, к твоему сведению, это моветон. Она закатывает глаза. Ксавьер продолжает улыбаться. Он и впрямь ни разу не был пойман на лжи, и в этом — спаси Бог его грешную душу, — заключается главная проблема. Не подкопаться под провокатора: он может туманить, морочить голову, ходить вокруг да около, но никогда с языка не срывается ложь. Только лесть. В её силу Уэнсдей верит охотно, и Ксавьер, судя по всему, тоже. — Слышала про чернокнижницу Лилит? — Уэнсдей изумленно и тихо кивает. — Мы говорили о ней на прошлой неделе. Несколько экземпляров «Дарктелла» находятся прямо в этой библиотеке. Её глаза загораются удивлением и плохо скрываемым восторгом, но лицо остается непоколебимым. Даже уголки губ не дергаются. Ксавьер же, наученный жизнью вычленять даже оттенки эмоций, как цвета на палитре, видит всё. — Я в очередной раз убедилась в твоей неотразимости, Ксавьер. — скупо говорит Уэнсдей, глядя из-под чёрных ресниц. — Но цель какова? Меня не интересуют ваши чайные собрания. Уэнсдей слегка лжет, но, впрочем, неважно. Ксавьер неожиданно тихо и искренне широко улыбается, прикрывая рот пальцами. Голубые глаза сверкают во тьме и смотрят на её голову с добрым снисхождением. — Я привел тебя не для того, чтобы похвастаться. — Он широко жмет плечами, подходя ближе. О, вот это уже опасная игра, но Уэнсдей продолжает стоять на ногах ровно. — Я просто подумал, что тебе было интересно узнать об этом месте. — леденящая душу искренность его голоса заставляет волосы на загривке встать дыбом. Уэнсдей хмурится. Ксавьер подходит на расстояние вытянутой руки, его ладони снова расслабленно ложатся в карманы брюк. — Мне нравится клуб «Белладонна», и я решил, что хотел бы поделиться с тобой. Да и к тому же, у тебя с этим местом … — Его тело остается прямым, но голова поворачивается ровно на девяносто градусов, очерчивая острую линию челюсти. — … Должна быть особая связь. Уэнсдей переводит взгляд. Сердце в ушах гулко бьет марш. Отсюда, из центра круглого зала, открывается вид на увенчанное лунным светом полотно, откуда глаза в глаза глядит молодая и властная … — Мама. — С вымученным придыханием шепчет Уэнсдей, кусая язык. Она шагает ближе к портрету, глядя в гладкое белое лицо с любопытством и раздражением одновременно. Мортиша Аддамс улыбается яркой белозубой улыбкой, сражающей кавалеров наповал. Мортиша Аддамс смотрит в уколом в блестящей белой фехтовальной форме, запечатленная на фоне высоких книжных шкафов. Ксавьер подходит со спины совсем близко. — Все Аддамсы так хорошо выглядят в форме? — Ты не видел моего отца. — Уэнсдей кривится. — Подожди-ка, это что, сальный комментарий в сторону моей матери? — Ты никакого больше контекста не услышала в моих словах? Уэнсдей снова хмурится, оборачиваясь всем корпусом. Из-за близкого расстояния голову приходится поднимать, но даже глядя снизу вверх на Ксавьера, она оставляет за собой позицию ведущего. — Мортиша Аддамс, урожденная Фрамп, возглавляла школьную сборную по фехтованию. Уэнсдей сощуривается. Мама, конечно же, говорила и расплывалась вся в улыбках, что в школьные годы любила подраться на шпаге, но никогда не впадала в тягомотные пресно-чувственные рассказы — только грациозно улыбалась, когда Уэнсдей закатывала глаза. Про роль капитана молчала, видимо, для эффекта «вау» от первого взгляда. — И ты, конечно же, знал об этом с самого начала? Ксавьер благосклонно кивает, закусывая губу и щурясь от лисьей улыбки. — И не говорил мне, потому что … ? — Уэнсдей, а почему я должен был говорить тебе, кем была твоя мать? Такие вопросы решаются за семейным ужином. Уэнсдей неудивленно хмыкает. Идея теплых родственных связей в их семье была оборвана на корню, едва она родилась с хмурым усталым видом младенца, повидавшего всякое. Даже не кричала, если верить Мортише. Разочарованный вздох, тем не менее, слетает с губ, и Ксавьер перестает улыбаться, весь напрягается и хмурится: готовится вот-вот заговорить серьёзно. — Я испугался, что ты по праву родства захочешь революционной смены власти и захватишь пост капитана. Серьезный низкий тон обманывает Уэнсдей, когда Ксавьер договаривает до конца и щелкает её по носу. Снова. Сил злиться уже нет — есть только манерное аддамсовское закатывание глаз. Ксавьер поджимает губы и на кружащихся ногах ретируется, отходя на небольшое расстояние, оставляя Уэнсдей переглядываться с молодой Мортишей. — Так что, получается, что быть здесь — твоя судьба. Про судьбу она наслышана достаточно: каждый встречный своим долгом считает нести до неё свой лепет. Энид обычно растекается по кровати, скинув голову к полу и запрокинув ноги на стенку со словами: «Ты понимаешь, что мы с тобой точь-в-точь, как твоя мама и миссис Уимс, Уэнс? Но я бы не хотела умереть как она. Да вообще-то я бы в принципе не хотела умереть.» В его руках оказывается блокнот, небольшой, для карманных черновиков и быстрых набросков, который, тем не менее, Уэнсдей прежде не замечала. — Заготовленные речи еще не закончены? Он стреляет в неё заговорческими лазурными глазами, что в приглушенном свете «Белладонны» кажутся зловеще магическими, и качает головой. — Я знаю, что ты думаешь, что фехтование и всё, что с ним связано — это для меня мимолетное увлечение. Но это не так. Я нахожу фехтование чрезвычайно … — Он щелкает пальцами, пытаясь поймать слово, вертящееся на языке. — Воодушевляющим? Вдохновляющим? Интересным? Вот что-то из этой оперы. Я люблю его и горю им. О, Уэнсдей знает наверняка, что значит гореть делом. И когда она вспоминает глаза Тайлера, готового вот-вот обратиться Хайдом, мгновенно жалеет, что тогда позволила на долю секунды позволить окунуться в нечто подобное всей себе. Но у Ксавьера дар — или проклятье, — разливается по венам. Он заражает этой мнимой идей браться за что-то искренне и из-за собственного рвения, а не лицемерного желания навредить. Уэнсдей почти ненавидит Ксавьера. Ксавьер обожает слишком много всего, и Уэнсдей кажется ему человеком, близким к попаданию в список. — В фехтовании, как я тебе уже говорил, есть всё: есть умственная деятельность, есть физическая, есть духовная — это не просто спорт, это квинтэссенция прекрасного. — Как сладко голосит. — Оно вдохновляет меня. Ксавьер в уже привычном жесте протягивает раскрытый на некоторой странице блокнот. С белого листа куда-то вне Уэнсдей серьезно и собранно смотрит Бьянка, перекинув через плечи шпагу. Это быстрый набросок — линии резкие и прерывистые, черные и толстые, но образ человека угадывается за долю секунды. Уэнсдей переворачивает страницу, не замечая, как Ксавьер шагает ближе, чем на расстояние руки. Она чувствует это по знакомому запаху красок, щекочущему нос и опоясывающему легкие. На следующей странице снова Бьянка — и нечто горячее и острое колет под ребра, — стоит в профиль, брови сведены, а взгляд пылает, будто она только-только сошла с дорожки, проиграв бой, от которого зависела судьба собственной шкуры. — Твоя муза? — Была. Все знают, каждый школьный уголок, каждая перешептывающаяся тень — Ксавьер и Бьянка разошлись, оставив надежды выпуститься из Невермора под руку тонуть в школьном фонтане. Тихий шаг вперед звучит оглушительно громко в образовавшейся тишине. Уэнсдей переворачивает страницу. И видит не Бьянку. Себя. В чёрном костюме с гордо поднятым вверх подбородком и приоткрытыми губами, она свирепо глядит прямо в лицо художника, а шпага в правой руке занесена для смертельного удара. Этот черновик отличается — линии четкие и ровные, каждая на своём месте. И цвет. Ксавьер сделал невозможное, заставив черно-белую Уэнсдей Аддамс зацвести, как бутоньерку на платье выпускницы. Она знает, какой реакции он дожидается. Хочет вывести на эмоции, добраться поглубже и кольнуть. Когда Уэнсдей поднимает голову, ожидает встретить одну из сотен припасенных улыбок — добрую или наглую, уничижительную или свирепую, мягкую или острую. Вместо этого она видит спокойное расслабленное вытянутое лицо: брови не поджаты, глаза глядят прямо и без толики злого умысла. Лицо это оказывается чрезвычайно близко, ближе, чем она думала. Живописное и темное, выражение Ксавьера нечитаемо. И опасный холодок пробегает между двух тел. В игру всё еще могут играть двое, и Уэнсдей чувствует шанс отыграться, когда медленно опускает взгляд от проницательных глаз к плюшевым малиновым губам. — Нашел новую? — Всё зависит от её желания. — Шепчет Ксавьер, чуть прищуриваясь. Но Уэнсдей улавливает то, о чем мечтает непозволительно долго — голос осекается и дергается на полуслове. Он оказывается еще ближе, делая шаг навстречу, и обложка блокнота упирается в твердую грудь под лиловым вязаным пуловером. Теперь Уэнсдей чувствует не только запах краски, но и горячей кожи шеи. Ксавьер напрягается. Его челюсть снова остро вырисовывается, будто подчеркнутая пером. Он не улыбается. Он … поражен. И Уэнсдей чувствует себя на голову выше. Ведущей, а не ведомой. Поэтому, когда Ксавьер наклоняется ниже, она кладет на его губы ладонь, останавливая: — Нам нужно идти на тренировку. И чувствует, как под пальцами снова расцветает улыбка лисы.***
Энид: ээээ ты можешь нормально объяснить, что происходит у вас на тренировках?Аякс:
привет
В смысле? Что-то случилось?
я только проснулся …
сёдня прогулял, получается
:D
Энид: Сейчас же 20:14 как ты …? как? Ладно, потом расскажешь, я послушаю это лучше вживуюАякс:
так а чё случилось?
Стоп
дай угадаю
Уэнсдей и Ксавьер?
Энид: да … я кино смотрела Кстати приходи вместе досмотреть, это с ди кабрио «остров проклятых» так вот, я смотрела, а потом вижу через балкон, а там опять Уэнс и Ксав. Понимаешь????Аякс:
…
Нет.
И да, он ди каПрио
Но я приду!
Энид: Неважно кто он, важно, что Уэнс и Ксав опять здесь, опять вдвоем, опять на балконе и опять о чем то очень важном говорят, пристально глядя друг на друга Вещь говорит что они как дядя Фестер и его первая жена Поджарят друг друга если поссорятсяАякс:
Что такое вещь и кто такой дядя фестер ?
у тебя всё хорошо?
Энид?
Эниииид?
Энид: Уэнсдей зашла и я притворилась спящей Но меня спалили Она сказала что я дышу неровно : ( Но по-моему это она неровно дышит :)Аякс:
А ты не думаешь, что у них реально РЕАЛЬНО просто
эээээ
деловое сотрудничество?
Типа он её там не знаю тренирует
а она его
обещает не трогать в случае чего?
Энид: она такая весело суровая сейчас мне кажется у них там на обещаниях «не трогать» всё бы продержалось часик максимум короче приходи Я хочу еще «начало» посмотреть