"Тот дикий лес, дремучий и грозящий..."

NC-17
Завершён
174
2
автор
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 61 639 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 229 Отзывы 29 В сборник

Часть 19 - Ледовое побоище

Настройки
      Продвигались мы недостаточно быстро. Это становилось все более очевидно по участившемся вздохам лисички. Подруга часто оглядывалась, а ее рука сильнее сжимала мою ладонь. Мы постоянно совершали замысловатые виражи и неожиданно поворачивали около поваленных деревьев или крупных, скрюченных корневищ. Выполняли тот самый обманный маневр, которому я и научился у Алисы еще во время наших догонялок. В процессе последнего побега от негодяя казалось, что мне удалось достаточно точно воспроизвести науку хитрости и уловок. Однако сейчас я осознал — исполнение истинного мастера было на голову выше моих потуг. Лисичка периодически показывала: куда лучше ставить ногу, как побыстрее преодолеть бурелом или где найти самый короткий путь через заросли кустов. Иногда перед очередной резкой сменой направления девочка обламывала веточку дерева или стряхивала снег с еловой лапы, расположенной по нашему прежнему курсу. Позже я догадался, что она таким образом путает следы. Без сомнений — хитрейшая из хитрейших!       Напряжение подруги начало передаваться и мне. Вслед за нами оставалась вереница следов от моих ботинок. Не знаю как, но под сапогами девочки снег не проминался. Она ступала мягко и грациозно, подобно балерине на сцене Большого театра. Лисичку совсем не устраивал такой расклад. Нас все еще можно выследить. Уловки Алисы могли бы сработать, если преследователь ненадолго отвлечется. Но надеяться на это не приходилось — мужчине жизненно важно не позволить мне добраться до цивилизации. Хоть я и не знал его местоположения, очевидно, что он сосредоточен не меньше лисички.       Мы ускорялись с каждым шагом. Мой способ передвижения уже больше напоминал прыжки на одной ноге, ведь поврежденная мышца не успевала восстанавливаться при быстром темпе. Приходилось как можно меньше опираться на левую ногу, полностью перенося вес тела на правую. После загадочной «первой помощи» от Алисы жжение в порезе поначалу ощущалось вполне терпимо. Теперь же длительный «марш-бросок» разворошил незажившую рану. Боль была адская. К счастью, пока еще не настолько сильная, как после падения, но уже вполне с ней сравнимая.       Стиснув зубы до скрипа, я упорно шагал вслед за спутницей. «Левой, правой! Левой, правой!» — мысленно повторял сам себе подбадривающие строки из стишка, который когда-то учил в начальной школе.* Но бравада помогала слабо. Шустрая спутница, похоже, не собиралась останавливаться ни на секунду.       Я уже начал думать, что лисичка излишне драматизирует ситуацию, и никто не сидит у нас на хвосте. Однако до слуха стали доносится посторонние звуки. Их невозможно было списать на разыгравшуюся паранойю. Глухой топот и регулярные, короткие удары по коре дерева, как если бы дятел начал свою работу и тут же закончил. У этого мерзавца есть при себе топор. Последняя мысль вынудила прибавить шагу.       Лес становился менее густым. Идти становилось проще, но меня это обстоятельство больше беспокоило, чем радовало. Пока плотно расположенные стволы деревьев скрывали нас от преследователя. Если их будет недостаточно, то мужчина сможет легко нас заметить. Догнать хромого мальчика по прямой ему не составит труда. Помнится, Алиса как-то раз несла на себе мою сестренку. Они тогда находились в схожей ситуации. Но я слишком тяжелый даже для моей выносливой подруги. Лисичке, очевидно, тоже приходила в голову такая мысль. Девочка пару раз молча окидывала меня оценивающим взглядом, а затем едва заметно мотала головой.       Высокие сосны внезапно расступились, и нам открылся красивейший вид на огромное снежное поле. Я сразу понял, где мы оказались. Под глубоким снежным настом скрывалось хорошо знакомое озеро, затерянное где-то в тайге. Правда на этот раз Солнце почему-то располагалось прямо по лучу зрения. Да и в целом местность выглядела непривычно. Скорее всего, мы вышли к водоему с северной его стороны. Это какой же лисичка сделала крюк по лесу? До сих пор поражаюсь ее способности здесь ориентироваться. Казалось, как можно безошибочно прокладывать путь сквозь однообразную чащу, не имея при себе ни компаса, ни карты?       На берегу мы наконец остановились. Лисичка окинула далекую кромку леса внимательным взглядом. Что высматривала девочка мне было неведомо, а потому я воспользовался моментом, чтобы перевести дух.       Каждый раз, когда мне доводилось оказаться здесь, внутри словно начинали шевелиться какие-то струны. Это место точно не являлось обыкновенным лесным озером. Все здесь дышало чем-то древним, нетронутым. Даже сейчас в разгаре морозной зимы в округе виднелось несколько ключей, бьющих прямо из-под земли. Маленькие, отчего-то незамерзающие ручейки стекались в озеро. Мы не могли находиться далее нескольких километров от поселка. Но тогда каким образом за долгие годы люди не смогли обнаружить этот удивительный памятник природы и занести его на карту? Тайга здесь, конечно, дикая. Кроме нашего поселка поблизости не было никаких других деревень или городков. И мне казалось, что я один из немногих людей, кому повезло побывать тут. Может это место до меня вообще никто не видел.       Наслаждаясь минутой отдыха, я и не заметил, как девочка закончила со своими наблюдениями и теперь смотрела на меня. По ее взгляду было понятно — лисичка решает, что со мной делать дальше.       — Значит слушай сюда, Тоша. Надевай свои окуляры, зря я их что-ли для тебя искала? Хи-хи! И смотри во-он туда! — я напялил на нос очки и проследил за жестом подруги, — Узнаешь наше миленькое поместье?       С надетыми очками мне быстро удалось отыскать построенный нами снежный домик, белеющий около противоположного берега.       — Ага, вижу! — подтвердил я как можно более воодушевленным голосом.       Не хотелось показывать себя слабым или ныть лишний раз по поводу усиливающегося жжения в ране. Я уже и так дал девочке достаточно поводов считать меня плаксой.       — Так вот, иди туда вдоль берега. На лед не выходи. А дальше тропку к своей норке, думаю, сам найдешь. Все, беги и не задерживайся. Тебя наверняка уже заждались.       — Хорошо, значит идем… — слова застряли в горле.       Только сейчас дошло, что лисичка все это время говорила исключительно обо мне. Нехорошее предчувствие не дало сделать и шага в указанную сторону.       — Ты не идешь со мной? — спросил я почти с испугом.       Девочка с заметным смущением сделала шаг ближе. Ее глаза потускнели. Было видно, что у нее в голове верталась какая-то мысль, которой лисичка не очень хотела со мной делиться. Пальцы в темных перчатках нервно теребили подол шубки. Алиса подбирала наиболее подходящие слова. Сердце замерло в ожидании.       — У нас, лисиц, бывают иногда свои срочные дела в лесу, знаешь ли! — уклончиво ответила девочка.       Она старалась звучать привычно и беззаботно, но ей не удавалось скрыть волнения в голосе. Что задумала рыжая хитрюга на этот раз?       — Алиса, я не понимаю.       Что-то было не так. Мне вновь стало страшно. Причем впервые за многие часы, проведенные бок о бок со смертельной опасностью — стало страшно не за себя.       — А вот все тебе расскажи! Хи-хи! — ее хихиканье звучало не менее натужно, — Ты иди, Тоша, иди. Нужно поторапливаться.       Я не сдвинулся с места. Все продолжал таращиться на подругу расширившимися от ужаса и непонимания глазами. Голова не соображала, но интуиция подсказывала… Интуиция подсказывала… О нет.       Логичная, ясная мысль поразила в самое сердце. Поведение лисички можно было трактовать единственным способом — девочка хочет сама выступить в роли приманки! Она понимает, что мне не уйти своим ходом, а потому решила поступить точно так же, как я уже поступал ради спасения Кати. Выкупить мою жизнь своей!       Неожиданное открытие вскружило голову. Да, мне было очень страшно за себя. Хотелось поскорее оказаться в стенах родного, безопасного дома и поскорее переложить дальнейшую поимку мерзавца на плечи милиции. Но Алиса… Безусловно, девочка крайне ловкая, хитрая и быстрая. Окружающий нас лес — ее стихия, где каждый кустик, ручеек или деревце ей хорошо знакомо. Однако ощущение неправильности происходящего не покидало меня. Что если насильник окажется быстрее? Или лисичка оступится, как я недавно? Шанцев уйти от преследователя у нее многократно больше. Но даже в таком случае было очень за нее страшно.       Мое изменившееся выражение лица должно быть кричало, что я раскусил намеренья подруги. Девочка вздохнула и с удивительной веселостью в голосе сказала:       — Не все же тебе мои трюки воровать! Давай-ка теперь настоящий профессионал покажет мастер-класс!       — Но, может быть, мы сможем… — с надеждой на другой выход я стал судорожно подбирать варианты.       Но лисичка тут же оборвала меня на полуслове:       — Даже не начинай, Тоша! Помнишь, что я однажды говорила тебе? Слушай меня и может ума наберешься! Только опытный зайчик способен уйти от коварного хищника. Тебя вон как покусали! И куда ты такой собрался? Умненький беляк уже давно должен был отправиться к себе в норку зализывать раны. Предоставь это дело хитрой лисе. — лисичка задорно крутанулась вокруг себя, — Я то знаю, как обвести недруга вокруг хвоста!       Я собирался было возразить что-то еще, но в последний момент передумал. Оставлять ее один на один с вооруженным мерзавцем совершенно не хотелось. Кем я стану после этого! Но девочка как всегда чертовски права. С покалеченной ногой я буду ей только обузой. Алиса справится. Нет ничего такого, с чем бы не справилась рыжая плутовка.       В знак согласия я обреченно кивнул. Девочка облегченно хмыкнула и мило склонила голову на бок. Словно довольная мать, сын которой наконец стал вести себя по взрослому. Она нежно прикоснулась к моему плечу и легонько подтолкнула в нужную сторону.       — Не переживай так за меня. Мы еще встретимся! Разве я тебя когда-нибудь обманывала? Хи-хи! — напоследок я прикоснулся к ее теплой ладони в перчатке, — А теперь двигай, Тоша! Сейчас не время лясы точить.       С тяжелым камнем на сердце я зашагал вдоль берега к нашему снежному домику. Девочка осталась стоять на прежнем месте, наблюдая за исполнением своего наказа. В голове вертелось множество мыслей, которые хотелось высказать сейчас подруге: различные предостережения, пожелания и напутствия. Но все это было излишне. Девочка значительно лучше меня понимала, что ей делать и как именно.       Отойдя шагов на десять, тем не менее я остановился и развернулся. Алиса вопросительно округлила свои глубокие глаза, задавая невербальный вопрос: «Ну и чего мы встали тут?» Мне все же очень хотелось сказать ей что-то важное, однако ничего толкового на ум не приходило. Одни банальности или дурацкие, неуместные советы. А потому я выдал первый попавшийся вопрос, случайным образом возникший из комбинации одной из фраз лисички с моими давними фантазиями:       — А у тебя хвост-то есть, чтобы было вокруг чего обводить?       Вопрос получился крайне глупым и неприличным. Я сразу же пожалел, что не смог себя вовремя осадить. Дернул черт за язык! Но сказанного не вернуть, и улыбка на маске девочки прямо на моих глазах стала еще шире. Нет, на этот раз мне точно не показалось!       — Вот ведь негодный мальчишка! Его совсем недавно чуть было на кусочки не разорвали, а он уже о чужом хвосте думает! — я весь покраснел от стыда, — Ты лучше думай, как до дома поскорее добраться. Если тебя сегодня сцапают, ты вообще больше ничего не увидишь и мы с тобой не сможем гулять в нашем замечательном лесу!       Пристыженный, я двинулся дальше по намеченному пути. Пока мы разговаривали, шум ломающихся веток и странного, глухого постукивания постоянно усиливался. Преследователь должен был оказаться здесь с минуты на минуту. Я продолжал обходить озеро вдоль берега, то и дело поглядывая на замершую девочку. Алиса приняла беззаботную позу, оперевшись на ближайшую сосну и сделала такой вид, будто очень внимательно разглядывает свои ногти. Так как ее руки были скрыты за тканью перчаток, то действия подруги выглядели театрально и комично. Девочка готовилась к предстоящему представлению.       Я успел преодолеть половину расстояния до снежного домика, как волосы на затылке зашевелились. Ощущение присутствия еще одной живой души поблизости вынудило меня мгновенно развернуться к застывшей подруге. Интуиция не подвела — в нескольких десятках шагов от рыжеватого силуэта лисички появилась высокая фигура.       В иных условиях я не мог и надеяться разглядеть хоть что-то с такого расстояния. Но сейчас по неведомой причине мое зрение было способно различить знакомые мягкие черты лица пятидесятилетнего мужчины. В руке он по-прежнему держал топот. Мне даже удалось различить свежие кусочки древесных волокон, покрывающие лезвие инструмента. Очевидно, мужчина находился в этой части леса впервые и постоянно оставлял по мере своего продвижения зарубки на стволах, по которым планировал выйти обратно, расправившись с опасным свидетелем.       — Я вижу, ты совсем заблудился, малыш? Ха-ха! Поселок в противоположной стороне. Но так мне, пожалуй, попроще будет. — голос с одновременно грозной и сочувствующей интонацией вызвал волну мурашек по всему телу.       Его было настолько хорошо слышно, что я инстинктивно бросился за ближайшую сосну и только находясь в укрытии сообразил, что мужчина обращался не ко мне. Выглянув из-за дерева, стало понятно, кого преследователь принял за сбежавшего пленника. Он переводил дыхание и смотрел прямо на Алису. Та, казалось, совсем его не замечала и скучающе занималась изучением своей ладони.       — Ну все, побегали и хватит. Иди сюда зай… — тут мужчина застыл с открытым ртом.       До него наконец дошло, что перед ним стоит не сбежавший мальчик. Топор выпал из ослабевшей ладони и беззвучно плюхнулся в снег. Он растерянно таращился на странную незнакомку в рыжей шубке и лисьей маске. На его лице было написано, что встреча с девочкой стала для него полной неожиданностью. Сама лисичка не обращала на «гостя» никакого внимания.       Но замешательство продлилось недолго. Не спуская глаз с незнакомки, мужчина отступил на шаг назад и потянулся за выпавшим топором.       — А ты еще что такое? — спросил он дрогнувшим голосом.       — Да так, самая обыкновенная лиса. А по мне не видно? — рассеянно ответила девочка.       Она по-прежнему не подымала взгляд на вооруженного громилу. Да и говорила так, будто рассматривание своей перчатки полностью отнимало все ее внимание и она не могла отвлекаться на какие-то мелочи. Вот кто обладал настоящим актерским талантом! Если бы я не знал подругу, то запросто бы купился на этот спектакль.       — Ты… Ты одна из этих тварей! Но как… Сейчас же день! Как ты… — запинаясь, бубнил мужчина.       Мерзавец был совершенно шокирован внезапной встречей. Девочка же продолжала наседать:       — Хочу — гуляю днем, хочу — ночью. Кто мне запретит? Это мой лес.       Мужчина подобрал оружие и сделал осторожный шаг в сторону лисички.       — Как ты смеешь показываться на белый свет?! Как такая мерзость, как ты, вообще может существовать?       — А разве лисицы не могут ходить при Солнечном свете? Все мои знакомые подруги-лисички так умеют, а я чем хуже? — Алиса говорила так, будто отвечала на унылый до тошноты вопрос учителя.       — О, нет, нет, нет. Ты совсем не лисица. Ты — нечто отвратительное, недостойное жизни.       Мужчина осторожными шажками медленно приближался к девочке. Его пальцы поудобнее перехватывали рукоятку топора. Я пообещал Алисе поскорее отправиться к себе домой, но пятки словно приколотили гвоздями к земле. Взгляд не мог оторваться от ужасающей картины: насильник потихоньку приближался к моей подруге и понемногу заносил свое оружие. Лисичка же и не думала смотреть в его сторону.       — Значит это ты пакостила все это время? Не давала мне спокойно заниматься делом? — раздражение в голосе мужчины сменилось мирными, убаюкивающими нотками.       Похожим образом Ромка во время разборки подзывал Жульку, чтобы затем отвесить доверчивой собачонке мощного пинка. Насильник пристально следил за своей целью и постепенно сокращал дистанцию.       — Немножко нашкодила. С кем не бывает в моем возрасте? А то как-то сегодня совсем скучно. А-ах! — лисичка зевнула во всю пасть.       Мужчина остановился на мгновение. Его лицо исказила гримаса страха и отвращения. Стоило отдать должное его выдержке, он явно видел такой трюк впервые. После секундного замешательства насильник продолжил приближаться.       До этого момента я и не задумывался, кто скребся в стальную стенку гаража, кидал камушки и уронил здоровенное дерево на крышу постройки. И ладно стук. Как девочка повалила огромный ствол? Кем же на самом деле являлась моя подруга?       — Значит это тебя стоит благодарить за выпущенных зверушек? Где они кстати? Можешь подсказать? — мурлыкал мужчина.       — А мне что за это будет? Спасибо в карман не положишь. — как ни в чем не бывало ответила девочка.       Он уже находился в одном шаге от лисички! Та полностью игнорировала его присутствие. Неужели она не видит готового к применению топора?! Сердце замерло в груди. Сейчас что-то случиться.       — Что будет? Хах. Кое-что я могу тебе предложить.       Тут произошло то, чего я так боялся. Ублюдок резко выбросил руку с оружием, целясь девочке в голову. Стальное лезвие с громким стуком врезалось в кору дерева. Крик ужаса и отчаяния уже готов был вырваться из моей груди, как вдруг я внезапно осознал — ничего не оказалось в этот момент между «молотом» в виде инструмента и «наковальней» в виде соснового ствола. Там, где мгновение назад находилась голова в маске, теперь было совершенно пусто! Не понимая, куда исчезла лисичка, я ошарашенно моргал, пока не обнаружил подругу прямо за широкой спиной мерзавца. Как она это сделала?!       Так же как и я, растерявшийся мужчина начал вертеться на месте. Найдя девочку у себя за спиной, он злобно чертыхнулся.       — А ты быстрая, зараза! — злобно воскликнул насильник.       — Стараюсь! — издевательски произнесла Алиса и шутливо исполнила реверанс.       Мужчине потребовалось значительное усилие, чтобы извлечь из дерева загнанный туда им самим топор. Если бы на том месте оказалась голова подруги… Нет, не хочу даже думать об этом.       — Раз ты настолько смела и уверенна в своих силах, то подойди-ка поближе. — его голос буквально был пропитан бешенством.       — Мне и здесь неплохо. — ответила лисичка, неопределенно смотря в сторону.       Мерзавец поспешил воспользоваться моментом. В один прыжок он подскочил к девочке и изо всех сил рубанул топором. У меня вновь перехватило дыхание от страха. Но девочка опять легко отскочила на метр в сторону, оказавшись вне пределов его досягаемости. Она двигалась с дьявольской скоростью, и все же на этот раз мне удалось краем глаза уловить ее маневр. Разве человек способен перемещаться так быстро?! Навыки Алисы вызвали у меня восхищение, а вот мужчину они приводили в бешенство.       — Да сдохни ты уже наконец! — его полный гнева вопль огласил всю округу.       Если предыдущие удары мужчина наносил с хирургической точностью, то теперь он следовал за девочкой по пятам, истерически махая наугад колуном. Не в состоянии попасть по лисичке, насильник словно слетел с катушек. Играючи уворачиваясь от новых выпадов, Алиса выскочила на лед озера.       Каждый раз, когда массивное лезвие проносилось в считанных сантиметрах от туловища или головы подруги, мое дыхание перехватывало. Я до боли в костяшках пальцев сжал кулаки и с открытым ртом следил за смертельным танцем, разворачивающемся посреди «ледовой сцены». Все это до жути напоминало выступление двух фигуристов. Только более неуклюжий из них был вооружен топором и зачем-то пытался прикончить напарника. Зрелище столь ужасное, сколь же одновременно красивое.       Я был совершенно уверен, что девочка могла просто отбежать от мерзавца на безопасное расстояние и держать дистанцию. Но она зачем-то… Игралась с ним? Когда в очередной раз лисичка еле отдернула свою руку из-под траектории летящего лезвия, я окончательно впал в состояние смятения, смешанного со страхом. Ради чего так рисковать?       Тут я заметил нечто странное. «Танцоры» в пылу противостояния приближались к хорошо мне знакомой темной полосе мокрого снега у берега. Полынья! Где-то там в озеро впадал один из незамерзающих ручейков. Лед в таких местах крайне непрочный.       Уворачиваясь от атак, Алиса спиной вплотную подошла к темной отметине. Она сейчас провалится! Я практически уже закричал, чтобы предупредить подругу, как лисичка резко отпрыгнула от вооруженного противника и перелетев всю опасную зону, мягко упала в снег с другой стороны. Но вместо того, чтобы встать, девочка осталась лежать на месте, тяжело посапывая.       — Допрыгалась мерзавка! — с ликованием вскричал ублюдок.       Он безрассудно ринулся к лисичке, чтобы прикончить ее одним крепким ударом. Его налившееся кровью глаза не видели ничего, кроме картонной маски моей подруги. Но едва мужчина сделал шаг вперед, как его нога тут же ушла глубоко под лед. Удивленно вскрикнув и выронив топор, он с головой провалился в воду. Однако не успел я удивиться внезапной развязке, как насильник вынырнул из морозного плена и цепляясь за проламывающийся под его весом лед, стал прокладывать себе путь к берегу. Поток брани периодически прерывался стуком зубов. Конечно, попробуй искупаться в ледяной воде!       Реакция лисички меня поразила. Девочка мгновенно вскочила и стала радостно прыгать вокруг образовавшейся проруби с бултыхающейся там жертвой ее же уловки. До слуха донеслись издевательски-веселые песнопения:       — Мерзни, мерзни, волчий хвост! Ха-ха-ха! Мерзни, мерзни, волчий хвост! — злорадно и одновременно победоносно повторяла моя лисичка-сестричка. **       Оказывается она вовсе не оступилась! Все это было частью ее плана. Я нервно сглотнул. Хоть и было радостно, что Алиса вышла сухой из воды, но коварство и хитрость подруги поражало до глубины души. Сколько еще тузов в рукаве было припрятано у рыжей хитрюги? Наверное, никогда не перестану ей поражаться.       Я наконец опомнился. Пора топать домой. Девочка и без меня замечательно справлялась, так что не стоило ее отвлекать. Мама и папа скорее всего уже с ума посходили, а моя любимая Оля все глаза выплакала.       Взглянув напоследок на разыгрывающуюся на льду сценку, я похромал сквозь знакомую часть леса.
Примечания:
174 Нравится 229 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (11)