Сердечные дела

Перевод
NC-17
Завершён
237
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 71 379 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 28 Отзывы 45 В сборник

Часть 23

Настройки
Сидя на террасе с видом на океан и ожидая прибытия гостей, Дарси говорила без умолку. Наконец, Андреа взяла Дарси за руку и нежно погладила ее. — Притормози, милая, сделай глубокий вдох и постарайся расслабиться. Твое сердце работает сверхурочно из-за того, что ты накачиваешься адреналином. — Что ж, мой милый доктор, позвольте мне напомнить вам, что поглаживание моей руки не замедляет мое сердце. Может быть, если ты просто подержишь её... Они услышали крики из кухни. — Хорошо, где она? — Тори здесь, — сказали они одновременно. — Нам нужно выпить тост. — Тори выбежала на террасу с бутылкой шампанского. Франсин, Элль и Дженнифер последовали за ней с бокалами в руках. Тори поцеловала Дарси и Андреа и указала бутылкой на другую сторону террасы, вытащила пробку, затем наполнила стаканы. Дарси смогла удержать бокал в правой руке, но вино расплескалось по ее руке, когда она попыталась поднять его. — Доктор, помогите. Андреа схватила руку Дарси с бокалом и подняла ее. — За друзей. — Голос Дарси дрогнул. — И веселых нам выходных. — Андреа поднесла руку Дарси со стаканом ко рту и они все выпили. — Где остальные? — На следующем пароме. Элль и я — команда «А», поэтому мы несем ответственность за сегодняшний ужин. Четыре повара отправились на кухню, оставив Андреа и Дарси одних. — Так что у нас сегодня на ужин, мой смущенный доктор? Андреа посмотрела на океан. — По телефону Тори сказала что-то о тофу. — Она что, жарит его на гриле? Я чувствую запах древесного угля. — Мы не обсуждали особенности каждого блюда, только ингредиенты. Элль появилась на террасе с подносом закусок и двумя стаканами газированной воды. — Комплименты от шеф-повара. — Она указала на поднос. — Тертый сыр пармезан на тонко нарезанном фенхеле, виноградные помидоры, фаршированные козьим сыром, финики, завернутые в бекон, брускетта с жареным красным перцем и кедровыми орешками, брускетта с острым томатным салатом и креветками на листьях салата. — Спасибо, Элль. Ненавижу быть ворчуном, но где вино? — Ты можешь выпить вина за ужином. — Эти закуски выглядят чертовски диетическими. Я знала, что не должна была позволять тебе говорить напрямую с Тори. Вы промывали ей мозги, не так ли, мой милый доктор? Элль улыбнулась и ушла. — Ты должна сдерживать себя, не злоупотреблять вином и жирной пищей. Я бы действительно предпочла не ловить рвоту всю ночь. — Не могли бы вы накормить меня моим фиником, завернутым в бекон, пожалуйста? Андреа поднесла финик ко рту Дарси, но в последнюю минуту отдернула его. — Эй, веди себя прилично. — Не злоупотребляй рукой, которая тебя кормит, моя дорогая. — Она подразнила губы Дарси фиником, а затем отправила его в рот. Дарси застонала. — О господи, это почти лучше, чем секс. Помни, я сказала «почти». — Я слышала, как кто-то упоминал секс? — Тори выбежала на терассу со щипцами в руке. — Девочки только что приехали. Они поднялись наверх, чтобы распаковать вещи и умыться. Ужин будет готов примерно через сорок пять минут. Полегче с закусками. Они сидели в дружеской тишине, наблюдая, как накатывают грохочущие волны, и вдыхая соленый запах. Время от времени Андреа подкармливала Дарси закусками и ела сама. — Почему я всегда удивляюсь тому, что здоровая пища приятна на вкус? Эти закуски очень вкусные, даже те, которые не завернуты в бекон. Я чувствую запах стейка. Тори готовит стейк Они с Тори обсудили меню на выходные, стремясь к балансу между продуктами, которые обычно были запрещены для Дарси, и вкусными полезными блюдами. Сегодняшний вечер был большим праздником. — Может быть, но это не для нас. Я специально попросила тофу для нас с тобой. Дарси была возмущена. — Ты имеешь в виду, что мне придется смотреть, как они едят стейк, пока я ем тофу? Андреа пожала плечами. — Это для твоего же блага. — Пахнет великолепно. А ты подлая сука. Майя вышла на терассу, поприветствовала каждого поцелуем, затем сделала реверанс и пропела приглашение на ужин. — Хорошо, дамы, тофу снимается с гриля, еда на столе. Андреа отпустила тормоза инвалидного кресла, затем двинулась в сторону столовой. — Просто оставь меня здесь, — простонала Дарси. — По крайней мере, я могу наслаждаться запахом стейка. — Ты должна поесть. — Андреа подтолкнула ее в столовую. — Давай, хотя бы попробуй. Другие прибывшие приветствовали Дарси и Андреа, когда они вошли. Андреа поставила инвалидное кресло во главе стола и села на стул рядом с ним. Глаза Дарси стали огромными, когда Элль их обслужила. На каждом блюде лежал небольшой стейк с темной корочкой, печеный картофель и горка соуса из брокколи. — Я знала, что Тори не заставит меня есть тофу. Андреа усмехнулась. — Будь честна сейчас. Ты не верила, что она готовила тофу для нас с тобой. — Да, но я знала, что злой доктор, должно быть, наложил на нее заклятие. Андреа отрезала Дарси кусочек стейка и скормила ей. Она медленно жевала, тихо постанывая. Андреа наклонилась ближе и прошептала ей на ухо: — Это особое угощение для особого случая. Завтра мы возвращаемся к здоровому образу жизни. — Да, моя дорогая, все, что ты скажешь, только накорми меня еще стейком. Андреа откусила кусочек стейка. — Тори, это восхитительно. Ты потрясающий повар. Тори посмотрела на Дарси. — Разве она не знает? Андреа была озадачена. — Знаю что? — Элль, я и Дарси владеем рестораном. Я шеф-повар, Элль — хозяйка и бизнес-менеджер, а Дарси... — Официальный дегустатор. Еще стейка, пожалуйста, доктор. Не отвлекайся, пока кормишь своего лучшего пациента. — Извини. — Она отрезала еще один кусок стейка и положила его в рот Дарси. — Как он называется? — Café Bonasola. — Как тебе удалось вырваться на выходные? — Летние выходные проходят скучно, все уезжают из города, поэтому мы оставляем за главных наших сотрудников. — Элль улыбнулась. — Рада, что тебе нравится. Андреа ни на минуту не задумывалась о том, чем эти женщины зарабатывают на жизнь, теперь ей стало любопытно. — Так что же делают все остальные? — Частная дежурная медсестра, — сказала Франсин. Дженнифер колебалась. — Физиотерапевт, но я только что уволилась с работы. Бет была следующей. — Почему? — Они хотели, чтобы я обрабатывала четырех пациентов в час, а это значит, что вы не можете уделить ни одному пациенту достаточно времени. — Бет кивнула. — Я личный тренер. У меня есть свой собственный тренажерный зал и тренеры, работающие на меня. Бет была жизнерадостной и общительной в своих отношениях с Джиной. Андреа удивлялась ее высокой энергии и впечатляюще мускулистым рукам. Теперь она поняла. Бет обратилась к Дженнифер: — Тебе следует начать терапевтическую практику, чтобы ты могла делать это так, как, по твоему мнению, это должно быть. Если тебе интересно, мы могли бы поговорить на выходных. — Это было бы здорово. Спасибо. Андреа наблюдала, как Тори и Дарси обменялись взглядами. Она задавалась вопросом, финансировала ли Дарси бизнес Бет, а также Тори и Люсии. Джина прочистила горло. — Я старший вице-президент по инжинирингу в IBM. Андреа взглянула на Дарси. Она была совсем другой женщиной, окруженной своими друзьями, милой, доброй и уравновешенной. Гордость и любовь на ее лице были восхитительны. Подождите. Неужели она только что использовала слово "очаровательная" по отношению к Дарси? — Я надеюсь, ты думаешь о том, как улучшить это инвалидное кресло, Джина? Джина рассмеялась. — Не мой вид инженерии, но, возможно, я смогу поработать с Бет и Дженнифер, чтобы придумать лучший дизайн для тебя, Дарси. Подумай о своем списке желаний. — Она повернулась к Майе. — Следующая. — Я вице-президент по маркетингу компании J. T. Marks. Мы занимаемся тонкими изделиями из кожи, одеждой, багажом и так далее. Так что, доктор, если вам понадобится хороший кожаный хлыст, чтобы держать вашего пациента в узде, просто дайте мне знать. Рене закончила жевать, прежде чем заговорила. — Я старший партнер фирмы «Милфорд, Купер и Андерсон, управленческий консалтинг». — У нее был глубокий голос. Дарси послала ей воздушный поцелуй. — Я рад, что ты смогла прийти, Рене. — Я с Уолл-стрит, инвестиционный аналитик. — Моника отпила вина. — Я работаю с одеждой. — Люсия покраснела. — На самом деле, я дизайнер со своей собственной линией одежды. И меня только что пригласили в "Сакс". — Все зааплодировали. — Спасибо. — Люсия указала на Дарси. — Дарси сегодня надела еще одно из моих произведений. — Она застенчиво улыбнулась. — Мой любимый дизайнер. — Дарси улыбнулась своим друзьям. — Но как бы то ни было, я хочу свой десерт. Андреа попыталась представить каждую из этих женщин рядом с Дарси. Некоторых, таких как Тори, Джина и Рене, она могла представить слишком хорошо, чтобы ей нравилось; другие, казалось, совсем не подходили. Но, основываясь на истории Тори о том, как она познакомилась с Дарси, было ясно, что Дарси ценила интеллект выше внешности, а интеллект был чем-то общим для всех них, а также добротой, заботой и хорошим чувством юмора. Тори приготовила крошечное печенье с мороженым и свежими фруктами, которое, как и весь остальной ужин, было восхитительным. После того, как все закончили, команда "В" вскочила, чтобы убрать со стола и навести порядок на кухне, в то время как команда "А" расслабилась с послеобеденным бренди. Команда уборщиков возвращалась одна за другой, выполняя свои задачи, и начинались рассказы, поддразнивания и смех. Андреа отметила, что Франсин и Дженнифер чувствовали себя достаточно комфортно, чтобы присоединиться к ним. Дарси была в своей стихии и вела себя как главная дама вечера, все внимание было приковано к ней. Андреа могла понять, почему она любила этих друзей. Они были легкими, они давали, они были неприхотливыми и игривыми. Совсем как она. Она взглянула на часы. Почти одиннадцать. Дарси положила руку на бедро Андреа. — Через некоторое время. Я в порядке. Андреа кивнула. Рука Дарси согрела ее бедро, затем тепло разлилось по ее телу. Она подавила желание накрыть руку Дарси своей и сосредоточилась на разговоре. Майя была в середине истерического рассказа о круизе Оливии, который она совершила зимой, когда Тори резко выпрямилась и уставилась поверх голов женщин, сидящих напротив нее. Майя замолчала и проследила за взглядом Тори туда, где Кэндис стояла, покачиваясь. — Веселитесь? Все мои друзья отлично провели время, но они забыли пригласить меня. — Ее речь была невнятной, макияж размазался, волосы растрепаны, одежда мятой и грязной, Кэндис была далека от своего обычного аккуратного облика. Она была явно пьяна. — Да, Кэндис, точно так же, как ты забыла рассказать нам о несчастном случае с Дарси. — Ярость подчеркнула слова Тори. — Дарси не нужен никто из вас. — Она, спотыкаясь, подошла к Дарси, удержалась на ногах, затем отпила из почти пустой бутылки. — Когда Глория сказала мне, что Дарси приедет, я с трудом могла в это поверить. Но вот она здесь, прекрасно проводит время, не думая о Кэндис. Как обычно. — Она покачнулась. — Я подумала, что за этим стоит та сучка доктор, которую, как она думает, она любит, и, конечно же, вот она сидит по правую руку от богини. Знаешь, Дарси, я нашла тебе врача подешевле, чтобы ты могла от нее избавиться. Я имею в виду, что я та, кто любит тебя, действительно любит тебя. — Никто ничего не сказал. — Ты когда-нибудь задумывалась, почему врач из приемного отделения готов прийти и позаботиться о тебе? Это потому, что она, вероятно, уже не настоящий врач. В конце концов, можешь ли ты все еще быть врачом, когда просто стоишь и смотришь, как умирает твоя возлюбленная? Нет, подожди, она что, убила ее? Я не могу вспомнить. Андреа тихо заговорила с Дарси. — Я не буду это слушать. Франсин может привести тебя, когда ты будешь готова. — Она встала и вышла из комнаты. Голос Дарси был низким и твердым. — Как ты посмела снова прийти сюда пьяной и напасть на меня и моего гостя? Слушай внимательно, Кэндис. Мы никогда не будем любовниками. И люблю я Андреа или нет, это не твое собачье дело. А теперь забирай свою пьяную задницу и убирайся из моего дома. Ты вызываешь у меня отвращение. Я не хочу снова видеть твое лицо, пока ты не протрезвеешь и не будешь готов встретиться лицом к лицу с тем, что, черт возьми, с тобой происходит? — Она повернулась к своим ошарашенным друзьям. — Не могли бы вы вдвоем отвезти ее обратно домой, пожалуйста? И поскольку я уверена, что она все это благополучно забудет, оставь у нее на столе записку, в которой сообщи, что я хочу увидеть ее завтра, но только если она будет трезвой. Куда пошла Андреа? Франсин встала. — Я думаю, она пошла в комнату. Должна ли я отвести тебя туда? — Пожалуйста, Франсин. — Она улыбнулась своим друзьям. — Спасибо за прекрасный вечер. Увидимся утром. Они нашли Андреа сидящей посреди кровати, прислонившись к изголовью, обхватив руками колени. В комнате было темно и тихо, если не считать шума океана снаружи. — Андреа? Ты в порядке? — Дарси говорила тихо, на случай, если Андреа спала. — Я в порядке. — Она скатилась с кровати, включила прикроватную лампу, откинула покрывало и простыню. — Помоги мне уложить ее в постель, Франсин. — Она сохраняла бодрый тон, надеясь увести вопросы в сторону. Франсин подошла к Дарси и они подняли ее и положили на кровать. Франсин ушла, а Андреа начала раздевать Дарси. — Мы можем поговорить? — Позволь мне подготовить тебя ко сну, а потом мы сможем поговорить, если хочешь. —Я бы хотела. — Дарси наблюдала за лицом Андреа, когда та раздевала ее, укладывала на судно, умывала лицо и чистила зубы, но по ее лицу нельзя было догадаться, что чувствовала Андреа. Наконец Дарси была готова. — Я бы хотела сесть, пожалуйста. — Положи руку мне на плечо. — Андреа потянула ее вперед и сдвинула подушки позади нее, затем подняла в сидячее положение. — Я собираюсь переодеться в пижаму, сейчас вернусь. Дарси нахмурилась, когда Андреа вышла из ванной. — Никаких милых шортиков сегодня вечером? — Может быть, завтра вечером, если будешь хорошо себя вести. — Она забралась на кровать, доползла до середины и оперлась на несколько подушек. — Кэндис было действительно больно сегодня вечером. Мне жаль ее. — Я действительно волнуюсь. Я думала, что выпивка была одноразовой, но, учитывая то, что сказала Глория, это продолжается уже некоторое время. Ей нужно вмешательство, может быть, даже пребывание в центре лечения алкоголизма. Не могла бы ты помочь ей в этом? — Я бы так и сделала, но, возможно, я не лучший выбор, учитывая, как она ко мне относится. Но я знаю кое-кого, моего очень хорошего друга, психотерапевта, который мог бы ей помочь. Я могу позвонить завтра и спросить, не хочет ли она встретиться с Кэндис. — Она была пьяна, Андреа, она не имела права нападать на тебя или раскрывать что-то о твоей личной жизни. Ты не сделала ничего, чтобы заслужить это. Я понятия не имею, о чем она говорила, и, честно говоря, меня не волнует, что произошло в твоем прошлом. Но... я думаю, тебе было бы полезно поговорить об этом. — Дарси сидела тихо, давая Андреа время подумать. —Пожалуйста, поговори со мной, милый доктор. Андреа подняла глаза и посмотрела на Дарси. — Что я могу сказать? — Ты можешь рассказать мне, что произошло. — Я не могу с тобой об этом разговаривать. — Конечно, можешь, ты же не мой психотерапевт. Кроме того, мы все время разговариваем, но обычно говорю я, а ты слушаешь. Подойди ближе. Позволь мне держать тебя за руку, пока ты говоришь. Андреа рассмеялась. — Я думаю, мне лучше остаться на месте. — Что произошло? — Это было больше пяти месяцев назад. — Тебя попросили уйти с работы? — Нет, я ушла, потому что была напугана. Я чувствовала себя так, словно подвела Нору. — Расскажи мне, что произошло. — Я познакомилась с Норой во время работы. Она была милой. Нам обеим нравились прогулки на свежем воздухе, поэтому мы начали встречаться. Но я была влюблена в кого-то другого, и мои отношения с Норой никогда не выходили для меня за рамки дружбы. Когда я увидела, что она становится серьезной, я порвала с ней. Она не ожидала этого и продолжала звонить и оставлять сообщения, умоляя меня дать нам шанс. Неделю спустя я дежурила в отделении неотложной помощи, и "Скорая помощь" привезла четырех человек, которых сбило такси на Бродвее. Женщина приняла на себя основную тяжесть столкновения. Она была вся в крови, ее рука была оторвана, и такси почти разрубило ее пополам. Когда я открыл рот, чтобы отдать приказ, женщина заговорила: «Андреа, дорогая, я так счастлива, что ты здесь. Пожалуйста, возьми меня за руку.» Это была Нора. Я работала быстро и толком не смотрела на женщину, поэтому не узнала ее под всей этой кровью и грязью. Я застыла. Кто-то вложил мою руку в ее руку. Я видела, как шевелятся ее губы, но не могла расслышать, что она говорит. Я не могла говорить. Интерны и ординаторы звали меня по имени, но я ничего не могла сделать, не могла думать, не могла делать операцию. Одна из старших медсестер, моя подруга, подбежала посмотреть, что происходит. Она сразу же поняла это, оттолкнула меня с дороги и начала отдавать приказы: «Вызовите доктора Фостера», — он был другим врачом скорой помощи. Нора умерла до того, как они смогли доставить ее в операционную. Позже медсестра позвонила моей лучшей подруге, которая приехала и забрала меня к себе домой. Я никогда не возвращалась туда. — О, Андреа, какая ужасная история, — Дарси протянула руку к Андреа, инстинктивно желая прикоснуться к ней. — Ты чувствуешь себя ответственной за ее смерть? — Я… Я чувствую себя виноватой за то, что порвала с ней и причинила столько боли. Но спасти ее было невозможно. — Знать и верить — это две разные вещи, мой милый доктор. Почему ты не вернулась в отделение неотложной помощи? — Я боялась, что снова буду в состоянии ступора. — Так вот почему ты была готова позаботиться обо мне? — Да. Джули, доктор Кастильо, моя лучшая подруга. Тебе нужна была постоянная медицинская помощь, и она подумала, что это будет хорошим способом для меня вернуться к медицине. — Она не говорила мне, что я влюблюсь в тебя. — Итак, теперь ты знаешь, что я люблю женщин. — Знаете, доктор, я бы предпочла оставить этот вопросом, чем позволить Кэндис заставить вас так страдать. — Это моя собственная вина. Если бы я все еще не чувствовала себя виноватой из-за разрыва с Норой, то то, что сказала Кэндис, не причинило бы мне боли и не смутило бы меня. Пришло время смириться с этим, так же как Кэндис должна смириться с тем фактом, что ты ее не любишь. — Ты все еще любишь ту, другую женщину? — Сердце Дарси бешено колотилось. — Нет, это в прошлом. — Как сказала твоя подруга, мы не можем контролировать сердечные дела. — Дарси ухмыльнулась. — Но, конечно, теперь, когда я знаю, что ты член моего племени и я не дам тебе покоя. * * * Андреа проснулась первой и с удивлением обнаружила, что лежит, положив голову на плечо Дарси и руку ей на грудь. Что ж, она не могла винить в этом Дарси. Она попыталась отодвинуться, не разбудив ее, но глаза женщины распахнулись. — Ты можешь улизнуть, но не думай, что я не заметила, как ты спала на мне всю ночь. Андреа покраснела. — Конечно, но не всю ночь. — Почти всю ночь. И, чтобы ты знала, Франсин заглянула сюда некоторое время назад, чтобы посмотреть, проснулись ли мы. —О нет, моя репутация погублена. — На самом деле, ваша репутация, вероятно, улучшилась. Андреа перешла в деловой режим. Она придумает, как справиться с этим позже. — Пора тебя умыть и одеть. Подумай, что ты хочешь надеть, пока я приведу себя в порядок. — Она глубоко вздохнула и повернулась к Дарси. — И я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Хорошо? — Дарси кивнула. Когда они были готовы, Андреа позвала Франсин, чтобы та помогла перенести Дарси. Даже если Дарси не сказала ей, выражение лица Франсин ясно давало понять, что она знала, что Андреа спала на Дарси.
237 Нравится 28 Отзывы 45 В сборник