***
– Дантон... – только и успел дрожащим голосом вымолвить Мирабо. Здоровяк подоспел не вовремя – де Сад уже снёс добрую половину склянок мощным ударом ноги и теперь направлялся к самому Мирабо. – Эммануэль, хватай оставшееся и беги на главную площадь! Встретимся там! – Ааахх... – Де Сад сцепился с Дантоном в равной схватке. Капли пота стекали по лицам и прессу обоих. – Я ни за что не позволю вам свергнуть Людовика! – Счастливо оставаться! – В проёме двери де Сад увидел мелькающие пятки Мирабо. – Так вот ты какой, подельник Мирабо Жорж Жак Дантон! – Де Сад, аншанте! Я тоже много наслышан о тебе и твоих извращениях, по правде говоря, именно так я и представлял нашу встречу! – Где... Я... Что со мной... – Только что очнувшись, Астольф оглядывал обстановку и ощупывал своё новое тело. Воспоминания медленно возвращались к нему, заставляя вновь осознавать происходящее. Будь у него выбор, он несомненно предпочёл бы вновь потерять сознание и забыть всё это как страшный сон. – Астольф... ты наконец очнулся! – Где я... за что... – Я всё тебе расскажу позже, а сейчас развяжи меня! – Нет, ты его не развяжешь! – Не прекращая борьбы, Дантон попытался подставить ногу, дабы помешать, однако даже этого небольшого отвлечения хватило де Саду, чтобы нанести оппоненту удар плёткой по ляжке. *хлясь... – Аааххх! – Дантон схватился за больное место. – Попался! – Освободившийся Войтенкье схватил Дантона за ногу, а за вторую уцепился Астольф. Не теряя не секунды Маркиз бросился на Дантона и повалил его на стол. – Вяжи!!!***
Спустя несколько минут Дантон наконец лежал привязанный к столу. Каждая из его конечностей была привязана несколькими матками бечёвки к краям стола. Фух... – Маркиз, Жан Войтенкье и Астольф шумно переводили дух. Их противник всё ещё ворочался на столе, пытаясь выбраться, но освободиться от пут ему было не суждено... Внезапно он засмеялся. – Что тут смешного?! – Глупцы! Всё кончено! Жан Войтенкье наставил на него байонет. – А ну говори! – Вы можете сделать со мной всё что захотите, но Мирабо и Эммануэль уже должны были добраться до главной площади. По нашим расчётам бочка с вином будет там же с минуты на минуту... – Дрянь... – Де Сад стукнул по стене и с неё тут же посыпалась штукатурка. – Но ведь половина вашего зелья была уничтожена! – не терял надежды Жан. – Это не имеет значения! Пропорция не важна – даже капля этого эликсира способна обратить в фембойчиков хоть весь Париж, малая пропорция увеличит лишь время действия! – Время действия, говоришь?! – Все трое переглянулись. – Скорее, нельзя терять ни минуты!***
Трудно вообразить, о чём подумали юные дамы, так долго ожидавшие своих спасителей ''гусаров'' на улице, когда увидели их, полуголых, пулей выбегающими из парадной вместе с тем самым сексуальным маньяком. Однако времени расставлять точки над и не было. Жан Войтенкье, де Сад и Астольф мчались по городу, не взирая на лица, перепрыгивая через прилавки, преодолевая людные перекрёстки, сталкивая и переворачивая кареты вместе с ямщиками на своём пути. Писатель-извращенец, командир королевской гвардии и фембой – у всех троих на уме крутилась одна фраза: – Vive le Roy! Они ворвались на главную площадь, забитую народом. Здесь царила оживлённая праздничная атмосфера. Тут и там сновали горожане, держа в руках кружки с вином, отовсюду слышался смех, говор и возгласы, сливающиеся в единую какафонию. – Где они? Куда подевались Мирабо и Эммануэль? Шумная толпа заглушала их речь и закрывала обзор. – Там! – прокричал Астольф, указывая на огромную бочку, покрытую брезентовой тканью. Дабы вино не испортилось от жары, его поместили в бочки со льдом. Возле бочек толпились горожане, каждому хотелось испить вина из королевских припасов. Люди тянули к повозке кружки, а оттуда им наливал вино... Мирабо. – Мы опоздали! – Проклятие! – Де Сад с досадой пнул подвернувшуюся под ноги пробку, затем ещё одну и ещё, они будто жёлуди валялись у него под ногами и судя по их количеству, Мирабо уже успел откупорить и отравить не менее нескольких дюжин бутылок вина. Значило это только одно – до того как подействует эликсир и разъярённая толпа побежит сдирать чулочки с бедного монарха, остаётся три, пять... нет, может, десять минут? – У нас есть ещё немного времени, пока эликсир не начал действовать, мы должны что-то придумать, сейчас же! – истерил Жан Войтенкье. – Найдëм Людовика и расскажем ему всё как есть! Если он предупредит народ до того, как подействует эликсир... – Да нет же, – перебил его Войтенкье, – народ не поверит в такую нелепость. – Тогда прорвёмся к Мирабо и арестуем его! Наверняка этот эликсир ещё при нём! Предъявим его публике и... – А что, если нет?! Неужели ты думаешь, что он не успел избавиться от улик как только отравил вино? – Маркиз? Есть идеи получше?! Всё это время де Сад самозабвенно и нервно пинал пробки и пустые бутылки, что-то бубня под нос. – Придётся... да, видимо придётся... нет никаких других вариантов... – Что? Что придётся?! – поднял бровь Войтенкье. Де Сад многозначно оглядел своих новых соратников. – Придётся взять удар на себя! – Де Сад поднял и задумчиво покрутил в руках одну из пробок. – Это единственный шанс спасти Людовика и тех несчастных, что уже успели выпить отравленный напиток. Маркиз взял в руки бутылку с вином. – Мне понадобится твоя двууголка, Жан. – Если это поможет спасти Людовика... – Войтенкье не успел опомниться, а головного убора на нём уже не было, а Маркиз уже скрылся в толпе и стремительно пробрался прямо к Мирабо. – И мне кружечку, пожалуйста! – Он нагло протянул ошаршенному Мирабо пустую тару, которую только что стащил в толпе у какого-то бедолаги. – Ээ... Месье, тут вообще-то очередь! – завозмущалась толпа. – Ну вот и стойте, а мне, пожалуйста, налейте. – Не взирая на лица, де Сад поправил бакенбарды и вновь протянул Мирабо кружку. – Каков нахал! Ни стыда ни совести! – С ростом возмущения толпы всё больше внимания было приковано к Маркизу. – Ума не приложу, как только наш Людовик ещё не заточил в Бастилию этого кретина?! – Это же Маркиз де Сад, пошлый смутьян! Он наверняка в очередной раз явился испортить нам праздник! – Испортить праздник?! – Маркиз игриво улыбнулся и ловко вскарабкался на бочку. Теперь уже вся площадь внимательно наблюдала только за ним. Он на секунду замолчал, уставившись куда-то в толпу. – Фокус! – наконец объявил он и достал из бочки бутылку с вином. Вся толпа замолчала и с интересом уставилась на него. Тем временем Маркиз, словно чародей, вертел перед собой бутылку, то переворачивая её, то ставя горизонтально. Мирабо наблюдал за этим действом с отвисшей челюстью не в состоянии как-либо помешать этому безумцу. – Что он задумал? Может быть, он просто сошёл с ума? А де Сад, наконец наигравшись с бутылкой, откупорил и её насладился ароматом содержимого. Затем он вновь закрыл её и положил в двууголку. Повисло молчание. – А теперь магия! Маркиз подкинул шляпу высоко в воздух и, поймав, вывернул наизнанку – двууголка была пуста. – Бравоооо! – толпа взорвалась аплодисментами. – Да он её просто выбросил! – Или спрятал куда! – Да нет же! Я внимательно смотрел! Все тут же принялись ожесточённо спорить о том, куда могла подеваться целая бутылка вина. – А ну показывай, куда она делась! Де Сад был доволен – оставался финальный штрих. – Покажи! Покажи! – скандировала толпа. – Хотите, чтобы я вам показал?! – Даа!!! – Вы точно этого хотите?! – Не томи нас, Маркиз! – Ну тогда смотрите! Следующие несколько секунд надолго отпечатались в памяти парижан. – Ахххх... Со сладострастным выражением на лице, на глазах мужчин, женщин, детей и стариков Маркиз извлекал из себя ту самую бутыль с вином. – Спаси, Людовик... Кого-то в толпе стошнило. Затем ещё кого-то, а потом и следующего. Вид полупереваренной пищи вперемешку с вином, что покидала человеческое нутро, усиливал волну непроизвольных рвотных рефлексов, порождённую ужасающим зрелищем. – Охх, хорошечно! – Де Сад закончил процесс извлечения и гордо, словно трофей, поднял бутыль над головой, знаменуя тримуф своего перформанса. Тем временем площадь утопала в нечистотах. Истощённые и шокированные люди лежали друг на друге не в силах подняться и накостылять нахалу. Похоже, на площади не было ни одного человека, которого выступление Маркиза могло бы оставить равнодушным, но и этого де Саду было мало. В качестве кульминации он откупорил бутылку с характерным звуком. – Ваше здоровье, господа!