ID работы: 12905887

Сказка о счастье

Джен
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Мини, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Начало положено

Настройки текста
      Выслушав, что стряслось с братом Саске, эшлин расчувствовался и чуть было не заплакал, но взял себя в руки и дал мальчику торжественную клятву, что сделает всё, что в его силах, чтобы помочь исполнить это желание. Саске был очень обрадован этим заявлением, но все ещё боялся неудачи, а потому они решили проверить, сможет дух сделать хоть что-то или нет.       Теперь уже двое мальчишек крались по лестнице: черноволосый ступал осторожно, ступая, подобно кошке, а белобрысый, точно золотисто-оранжевый вихрь, нёсся рядом, тем не менее, тоже не издавая ни звука.       — Дальше нельзя, — остановился на середине Саске.       — Почему?       — Заметят.       Белобрысый почесал затылок, задумавшись, и вдруг встрепенулся:       — Идея! Ты стой здесь, а я проберусь поближе. Меня не спалят, я тебе зуб даю! — он хохотнул и, вновь запустив руку в робу, достал оттуда чей-то клык и всучил своему компаньону.       Саске оставалось только смотреть, как его новый знакомый из астрала возвращается на второй этаж, чтобы разбежаться по коридору и сигануть с лестницы прямо вниз. «Вот же дурак!» — только подумал мальчик, сжавшись от осознания того, какой страшный грохот сейчас поднимется, и зажмурился.       Вопреки ожиданиям, никакого грохота не было. Снова открыв глаза, Саске обнаружил, что эшлин словно парит в воздухе, плавно опускаясь по мере того, как он летел вперёд. Приземлившись прямо у дверного проёма, он обернулся и подмигнул мальчику, а потом провёл перед собственным лицом ладонью и будто бы исчез. «Куда он делся?» — подумал Саске, но вдруг увидел марево на месте своего нового знакомого. «Маскировка», — сразу догадался мальчик.       Таким образом, дух прошёл по кухне незамеченным, и, немного постояв прямо за спиной Итачи, спустя какое-то время вернулся тем же путём.       — Всё сложнее, чем я думал, — на выдохе произнёс он, снимая с себя полог невидимости и утирая пот со лба.       — Ты не поможешь? — в Саске вновь проник яд отчаяния.       — Помогу. Но мне нужно больше энергии. Где же её взять…       Они оба крепко задумались, забавно наморщив лбы, и их детские лица отражали крайнюю степень мощности их умственной работы. Наконец, Саске прервал молчание:       — Эшлины же питаются счастьем, верно?       — Да-а-а, — протянул его гость, кивнув головой.       — А есть различие между счастьем разных людей?       — О, я начинаю понимать! — широко улыбнулся эшлин. — Да, это правда, разница есть! Чем искреннее радуется человек, тем сильнее его Искра!       — Вот как, — Саске хмыкнул и вновь погрузился в раздумья.       Через несколько минут он потащил эшлина в комнату.       — Ты можешь сделать манекен, похожий на меня? — спросил он духа.       Тот растерялся.       — Э-э-э, да, могу, но зачем?       — Чтобы родители и Итачи не заметили пропажи, — как будто объясняя что-то, само собой разумеющееся, ответил Саске.       Эшлин пожал плечами, но щёлкнул пальцами, и под одеялом появился самый обыкновенный манекен, но с париком, точь-в-точь повторяющим причёску мальчика.       — А куда мы идём? — спросил он после того, как призвал нужную вещь, почесав голову.       — Если тебе не хватает сил на Итачи, то нам нужно кого-нибудь осчастливить, — привёл свою логическую цепочку Саске, — а дома этого ну никак не сделать.       — О, у тебя такой план? — дух открыл свои голубые глаза ещё шире. — Мне нравится твой подход, приятель! Кстати, а как тебя зовут?       — Учиха Саске, — представился мальчик, слегка поклонившись.       — А я — Наруто, и когда-нибудь стану сильнейшим эшлином! — он широко улыбнулся и протянул Саске руку для рукопожатия. Тот немного растерялся, поскольку не подумал о том, что дух может и не знать о том, что в их стране есть понятие одзиги, но руку всё же пожал.       После представления друг другу они оба занялись важным делом: Саске собирал свой рюкзак для вылазки наружу, вытряхивая из него учебники, тетради и канцелярские принадлежности, а Наруто, оценив неправдоподобность манекена в общей композиции, принялся создавать реалистичную инсталляцию под названием «Спящий Учиха Саске».       — Ты… что делаешь? — несколько обескураженно спросил живой прототип центральной фигуры арт-объекта.       — Выигрываю тебе время, — подмигнул автор, накрывая манекен одеялом.       — Я так никогда не сплю, — мальчик покачал головой.       — Ну и ладно, — пожал плечами дух, — не спишь и не спишь, какая разница?       — Родители сразу что-то заподозрят…       — И чё?       Возразить на это было абсолютно нечего, а потому мальчик промолчал, давая своему спутнику возможность открыть окно и создать для них из воздуха лесенку.       — Прошу! — он отвесил шутовской поклон, приглашая Саске первым покинуть пространство комнаты.       Тот осторожно поставил сначала одну ногу, затем вторую, и принялся переступать вниз медленными-медленными движениями. Когда он наконец оказался на земле, Наруто щелчком заставил лестницу исчезнуть и просто спрыгнул со второго этажа, как будто для него это совсем не было высотой.       — Веди! — воодушевляюще улыбнулся он во все свои белоснежные зубы.       — Здесь недалеко, — сказал Саске и двинулся прочь от дома.       «Всё будет хорошо, братик. Всё будет хорошо, я обещаю…»

***

      Они быстрыми шагами, то и дело срываясь на бег, двигались в сторону известного одному лишь Саске места. Ледяной зимний ветер свистел в ушах, и мальчик стучал зубами от холода, в то время как его спутник из иного плана бытия словно и не обращал на это никакого внимания.       Однако стоило ему увидеть, как Саске остановился, обхватив себя руками за плечи, он понял свою ошибку и, треснув себя по лбу ладонью, накинул на него свою оранжевую робу, оказавшуюся на ощупь шерстяной.       — Потерпи немного, сейчас согреешься, — он участливо похлопал компаньона по плечу.       — С-спасибо, — улыбнулся белыми губами Саске.       Наруто вернул улыбку в ответ, и вдруг заметил, как от фигуры его спутника отделяется небольшой белый шар, сияющий во тьме потусторонним светом. «Это оно!» — взревело чутьё, предвкушая лёгкий перекус. Ухватившись за шарик до того, как он улетел, эшлин прислонил его к груди и, почувствовав, как он впитал искорку счастья, подпрыгнул на месте и облизнул губы.       — Это было счастье, да? — догадался Саске, которому, в отличие от астрального товарища, не было ничего видно.       — Да! — довольно потягиваясь, сообщил Наруто. — Очень вкусно, но очень мало!       — Извини, пока не исцелим брата, я не смогу быть по-настоящему счастливым, — мальчик повёл плечами, отводя взгляд.       — А мы за этим и идём! — подбодрил его дух. — Давай, дружище, шире шаг!       Саске послушно продолжил идти, и спустя пару минут остановился и сказал:       — Мы уже почти пришли, лавка старика находится вон там, через дорогу, — он указал рукой на старенькое, немного покосившееся здание, на котором была сделанная вручную деревянная табличка с выведенной на ней надписью «АНТИКВАРИАТ». Часть надписи уже подстёрлась, а дерево пошло трещинами, под стать мутноватому стеклу, за которым в полумраке внутреннего убранства лавчонки мерцали бледно-жёлтые огоньки тусклых ламп.       — А нам точно туда? — выразил сомнение Наруто, явно не чувствуя никакого энтузиазма.       — Здесь живёт самый несчастный человек, которого я видел, — пояснил Саске.       — Да ну? — выгнул бровь дух. — Кто таков будет?       — Старый барахольщик. Ему уже восемьдесят семь или восемьдесят восемь, точно не помню. Он — жуткий скряга, и поэтому у него совсем нет друзей. Все стараются обходить его стороной.       — Ох… — только и смог ответить Наруто. Он отвернулся, очерчивая задумчивым взглядом всю округу, пока наконец не смог продолжить, — ему, наверное, очень одиноко.       — Это точно, — кивнул головой Саске, от которого не укрылись перемены в настроении его нового знакомого, — а ты? Тебе… Тоже одиноко?       Наруто передёрнул плечами и отвёл взгляд, но у него не получилось утаить проступившие слёзы.       — У меня… Нет друзей, — всхлипнув, начал он, — у всех остальных эшлинов есть, с кем можно играть и резвиться весь год, кроме Новогоднего праздника, а я… Всю жизнь совсем один. Никто не хочет со мной играть, никто не хочет со мной дружить, а я даже не знаю, почему. Они просто избегают меня, как будто я какой-то… Неправильный… — он сжал кулаки и скрипнул зубами, слёзы побежали по его щекам сначала по капле, но потом превратились в солёные ручейки, устремившиеся вниз, к снегу на асфальте. Он несколько раз шмыгнул носом, но больше не издавал никаких звуков, как будто сдерживая себя, и на это уходили все его силы и внимание, а потому он не успел заметить, как Саске подошёл к нему и приобнял.       — Не плачь, Наруто, — сказал он, — хочешь, я буду твоим другом?       — Т-ты правда предлагаешь? — не поверил светлый мальчишка.       — Конечно правда, — улыбнулся Саске, — раньше у меня был лучший друг, но он куда-то пропал, и я с ним уже очень долго не виделся. Наверное, он переехал в другой город или даже страну. Мне было довольно грустно одному, но у меня был Итачи… А потом его отвезли в больницу, и я стал видеться с ним редко-редко, всего раз в неделю по полчаса. Мне… Некого назвать другом. А тут появился ты. Когда ты пообещал спасти Итачи, я подумал, что ты, хоть и только сказал об этом, сделал для меня больше, чем любой мой одноклассник и напарник по играм. Ты — хороший чело… — он осёкся и исправился, — эшлин.       Наруто всхлипнул и сжал его в объятьях.       — Спасибо, Саске! Я так рад, что встретился с тобой! — он утёр глаза от слёз, вновь улыбнулся своей обычной лучезарной улыбкой и бодрым голосом воскликнул. — Пришло время спасать твоего брата! Пойдём скорее к этому старьёвщику, пусть будет счастлив, а если не будет — я его заставлю!       Они дружно рассмеялись и пошли широким шагом прямо к лавочке старика, веря в себя и друг в друга, чувствуя, как между их душами образовалась невидимая, но нерушимая нить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.