What planet is this, mmmh? Let there be rock’n’roll
Глава третья. Потрясающее открытие
5 сентября 2023 г. в 19:01
Каждый член экипажа «Гершеля» занимался своим делом, хотя и был подавлен случившимся… и побаивался обострения отношений, неизбежного для запертых в узком пространстве людей. После обеда команда решила обсудить ситуацию.
— Я отправил на Землю отчёт о происшествии, — поделился Брайан. — Широкой огласки событие пока не получило. НАСА и ЕКА ведут обсуждение, как нам помочь, но безуспешно. Как дела у вас?
— Генератор искусственной гравитации мне починить не удалось. Источник питания как будто бы взорвался изнутри и задел систему охлаждения, а у нас нет запасных деталей, чтобы восстановить. Подобная поломка случалась лишь единожды, как говорят базы данных. Экипажу пришлось садиться на Луну, не добравшись до цели — Марса, это было лет пять назад, — вздохнул Джон.
— Ничего страшного, — сказал Фред — обойдёмся и без него.
— Ты о чём, капитан? — встревожился Брайан. — Без этого генератора мы не протянем в космосе больше двух месяцев!
— Знаю, поэтому позвольте рассказать о моём открытии. Во-первых, в наших образцах есть жизнь…
— Ура, — без особого энтузиазма протянули Брайан и Джон.
— Ребят, знаю, думаете, что в нашем положении это не поможет, но я докажу обратное.
— Слов на ветер обычно не бросаешь, заинтриговал, — хмыкнул Джон. — Колись.
— Когда я изучал образцы, — начал рассказ Фред, — и нашёл там некие организмы вроде амёб, внезапно на корабле вырубилась вся техника. Всё освещение, мой компьютер и подключённый к нему микроскоп — выключилось всё.
— Да, — подтвердил Брайан. — Это было примерно в час дня по корабельному времени.
— Еле добрался до машинного отделения и включил запасное питание, — вставил Джон. — Нам ещё и таких скачков не хватало, а сидеть на генераторах — сомнительное удовольствие так-то.
— Я долго думал, что это значит. Думаю, это микроорганизмы, которые мы нашли, — ответил Фред.
— Разве? — в один голос спросили механик и штурман.
— Не верите так, можем проверить у меня, — с обидой в голосе заявил Фред. — Организмы жизнеспособны, процесс управляем.
В кабинете долго ждать не пришлось. Джон был в машинном отделении и готовился в случае надобности вновь включить электропитание. Фред упомянул, что ждать придётся не более минуты… и его слова подтвердились. Электрический импульс накрыл корабль волной, через секунду вырубились все приборы, а ещё через несколько секунд Джон восстановил подачу энергии.
Вскоре экипаж «Гершеля» начал внеочередное собрание в капитанской рубке.
— Верим, Фред, — вымолвил поражённый Брайан. — А как нам это поможет?
— Как эти существа создают такой импульс? — перебил его Джон, дотошный до мелочей.
— Защитный механизм, предоставленный эволюцией. В условиях вечной тьмы так удобнее всего передавать сигналы о пище или об опасности. Эти животные способны подавать импульс при малейшем ветре, а в нашем случае — при волнении воды. Они сигнализируют о раздражителе и предупреждают сородичей о возможной опасности, — объяснил Фред. — А теперь, Брайан, готовься к старту, а мы с Джоном позаботимся о ретрансляции и подлатаем щели.
Через несколько часов спешных приготовлений экипаж «Гершеля» расселся по местам. В руках Фред держал заветную банку с удивительными обитателями глубин Энцелада… хотя воды в ней было поменьше.
— Брайан, прогревай двигатели и подавай плазму, — шепнул Фред. — Прощай, Энцелад!
Брайан в точности выполнил распоряжение и запустил двигатели на полную мощность. Фред несколько раз встряхнул сосуд. Как и следовало ожидать, микроорганизмы подали электрический импульс. Долгую секунду казалось, что ничего не происходит. А затем…
…экипаж вжало в кресла, и «Гершель», рванув с поверхности коварного спутника, понёсся к Земле.