Глава 23. Кровопролитие
7 августа 2024 г., 16:00
Плюсов от посещения небезызвестного центра помощи имелось сразу несколько: пополнение запасов медикаментов и провизии, отдых и восстановление сил для совершения последнего рывка до базы, но главное, ради чего выжившие решили по дороге заехать к Микки — исполнения последнего желания её отца, Питера. Повезло, что банк, в котором он раньше скрывался с дочерью, находился ближе, чем детский сад. Команде не пришлось лишний раз выдумывать сложный маршрут и попусту растрачивать бензин. Да и его бы в любом случае не хватило для того, чтобы добраться домой, а во встречавшихся по пути заправках все резервы были как назло исчерпаны. Оставалось надеяться, что Микки забудет о несчастном происшествии, в котором они поучаствовали при их первой и пока что последней встрече, и с радостью предоставит то, что они запросят.
Из отеля группа отбыла на рассвете следующего дня. После до жути насыщенных приключений они нуждались в хоть каком-то сне, но всё равно как минимум Бригхем и Верон с Джоан, чьи тихие разговоры он нет-нет да слышал всю ночь, уснуть не сумели. Рэй и Том, которые таки смогли окунуться в сновидения с головой, наутро ходили и вели себя прямо как ходячие — вяло, отчуждённо и безжизненно. Непонятно, кому из них в этом случае повезло больше.
Точно известно было одно: надо поторопиться. Джо аж в дороге соизволила уведомить компаньонов о том, что совсем скоро на их поиски может отправиться сам Хэллтон, если они не вернутся на базу в ближайшее время. Она также посвятила себя так называемой рубрике вопрос-ответ, в которой Том и Верон расспрашивали её обо всём, что касалось посещения банка и детского сада, а та с готовностью преподносила объяснения. Двое новеньких выразили небывалый интерес к личности Хэла и, хоть и не озвучивали свои планы, без сомнений загорелись желанием присоединиться к группировке под его контролем. У них имелись все шансы стать полноправными членами команды. Если они, конечно, доживут до момента прибытия на базу. Ситуация Тома была неоднозначна, хоть и ампутацию он перенёс на удивление хорошо. Казался слабаком, а на деле вынес бешеную боль, а сейчас участвовал в диалоге наравне с остальными. Даже Рэй, обычно более разговорчивый, отвечал будто бы через силу и не проявлял к обсуждаемым темам никакого интереса. Но так было ровно до того момента, пока он не увидел за окном здание банка.
— Это он, — облегчённо произнёс Кислински, глянув на Аттельмана и кивнув в сторону высокой постройки. По его слегка удивлённому тону можно было подумать, что он сомневался в способности Брига доставить их в нужное место, но в действительности он просто хотел поскорее разобраться с навалившимися делами и вернуться на базу. Не хотелось допустить исполнения плана Хэла, а времени оставалось и правда в обрез.
— Ага, — даже не съязвив, как обычно любил делать, Бригхем кивнул и свернул туда же, где они парковали машину при прошлом визите. Отсюда открывался отличный вид на забор, который когда-то пытался перелезть бедняга Миша, и через который Микки попозже перекинула верёвочную лестницу.
Сейчас она уже была там. Не Микки, а лестница. Немного странно, но тем лучше: меньше утомляющего ожидания, пока их заметят и помогут перебраться на ту сторону.
Все без лишней болтовни повыскакивали из внедорожника, хлопнули дверьми, проверили исправность оружия и деловито направились к единственному доступному, если так можно сказать, входу.
Первым сразу же полез Бриг, сочтя лишним договариваться об этом с остальными. Они всё равно не рвались оказаться на территории банка как можно скорее, особенно Рэй, который, будучи под пристальным взглядом Джо, ненадолго застрял перед лестницей. Несколько ступень он преодолел сам, а потом Бригхем подал ему руку и помог забраться на забор. Как только Кислински там оказался, они почему-то чересчур резко отскочили друг от друга и устремили свои взоры вниз. Оставшиеся компаньоны перебрались почти без проблем. Тому тоже пришлось помочь, однако вызвался на это, как и ожидалось, Верон. Ребята показали хороший результат благодаря взаимопомощи, слаженной командной работе и какой-никакой коммуникации.
— Куда дальше? — осмотревшись, поинтересовался Верон.
— За мной, — Бриг со знанием местности зашагал впереди всех. За ним по одному шли Джо, Том и Верон, а в самом конце, хромая, плёлся Рэй.
Дверь в банк оказалась открытой. Бригхем просто так дёрнул за ручку, но не думал, что она легко поддастся. Стоило признать, он не строил никаких ожиданий по поводу данного визита, но позволил себе удивиться и насторожиться. С каких пор Микки относилась к своей безопасности с такой халатностью? Неужели больше не заботилась о сохранности имеющихся припасов и собственной жизни? Или она просто отскочила куда-то на минуту и поэтому не заперла укрытие на всевозможные замки, чтобы не добавлять себе лишней работы?
Если тогда от стен отбивался эхом голос Микки, то сейчас её не виднелось, не слышалось и, в целом, не ощущалось её присутствия. В остальном здесь ничего не изменилось. Тот же старый добрый банк, те же старые добрые мешки, хоть и заметно потерявшие в наполнении, и та же старая добрая угнетающая атмосфера.
— Здесь что-то не так, — первым неладное заметил Рэймонд, хоть у него и не было с чем сравнивать. Он не сразу закрыл за собой дверь, так что успел рассмотреть часть помещения благодаря дневному освещению.
А Бригу, подавшемуся вглубь, пришлось воспользоваться фонарём. Джо направилась дальше вместе с ним. Они спокойно прошли несколько метров, прежде чем оба замедлились и подозрительно заозирались по сторонам. Джоан подключила к делу и свой фонарик. Они учуяли резкий, мерзкий и ставший чуть ли не родным запах, который говорил лишь об одном: где-то находился труп.
Рэй, заметив остановившихся на одном месте Бригхема и Джоан, присоединился к ним, а Верон и Том подоспели уже когда Аттельман вдруг рванул вперёд. Он словно знал, куда надо идти, поэтому остальные, переглянувшись и пожав плечами, просто подались за ним. Всё было лучше чем простое топтание на одной и той же точке.
Вскоре Бриг добрался до следующего зала, где и перешёл с бега на ходьбу, активно оглядываясь по сторонам, будто что-то вспоминая. Затем он, почему-то чертыхнувшись, направился к одной из дверей. Попытался открыть её, но безрезультатно — заперто. Видимо, нужную он таки не вспомнил. Зато вторая поддалась сразу. Не успел он войти в неизвестную комнату, как оттуда донёсся некий шорох, после чего что-то, напоминающее прыжок с высоты, а дальше, в зону, освещаемой фонарём, вышел маленький белый комок. Его шерсть, правда, теперь не была столь же чистой, как помнили Бригхем и Джоан, а покрылась пылью и красными пятнами. Неужели кровью?
— Барри? — Джо тут же присела на корточки и подняла котёнка на руки. Будь тут Кирси, он бы наверняка обиделся той нежности, с которой она окликнула малыша. Она покрутила его в руках, тщательно осматривая, но не обнаружила никаких повреждений. По крайней мере заметных на первый внимательный взгляд. — Где же твоя хозяйка, а, Барри?
Котёнок протяжно мяукнул и спрыгнул на землю. Аттельман закатил глаза. Он-то рассчитывал обнаружить Микки в комплекте с её питомцем, но её по-прежнему нигде не наблюдалось. Если она даже мелкого Барри оставила без присмотра, — и, судя по его виду, на приличное количество времени, — с ней точно что-то приключилось.
Барри, быстро передвигая лапками, побежал в главный зал, откуда группа и пришла. Аж сейчас, направляя фонарик вниз, дабы не потерять котёнка из виду, они заметили на полу тёмно-красные отпечатки и пятна.
Барри привёл выживших к одному из мешков, опираясь о который, к всеобщему ужасу, полулежала Микки. На ней не было живого места. Обезображенное лицо без единой эмоции, вспоротое горло, вывернутая под неестественным углом нога, окровавленные ладони... Увиденное натолкнуло на самые ужасающие мысли. Только яркие жёлтые волосы указывали на то, что это действительно была Микки. Кот залез на колени к своей хозяйке, стал тереться о них и жалостно мяукать.
Теперь стало понятно, почему дверь оказалась открытой, а атмосфера с самого появления напрягала и не позволяла расслабиться. Микки убили в её же убежище. В месте, которое она пусть и недолго, но считала домом, где терпеливо ждала отправившегося на верную смерть отца и проводила время с любимым домашним питомцем.
Том отшатнулся, Верон скривился, Рэй цокнул языком и подошёл ближе, а Бриг с Джо на мгновение переглянулись, узнав в трупе ту самую добрую девчонку, которая пару недель назад очень сильно их выручила.
— Мы опоздали, — Готс с тяжёлым вздохом поджала губы и опустилась на пол. Она повертела головой Микки, присмотрелась к её шее и посветила фонарём на ладони. — Она лежит тут не первый день. Кто-то сильно ранил её, но не здесь. Она шла из той комнаты, где мы нашли Барри, но смогла дойти лишь сюда.
— И кто, чёрт побери, мог с ней такое сделать? — Бриг участливо положил руки на бока, не отводя от Микки сверлящий взгляд. Он поражался неизвестно откуда взявшейся заинтересованности в чужих жизнях, но решил пока не зацикливаться на ней. Внезапно у него возникла безумная, но вполне реальная мысль: — Убийца хотел присвоить себе это место, потому и пошел на убийство. Эта тварь должна находиться в здании.
Пройдясь по нескольким помещениям, можно было обоснованно судить о том, что все припасы оставались на месте, прямо как и в прошлый раз. Мешки, просто валяющиеся то тут, то там бутылки с водой или техника, коробки и тому подобное — все они неизменно покоились там же, где должны.
Озвученная Аттельманом догадка имела место быть, но не отменяла напрашивающиеся вопросы.
— Почему тогда гниющее тело не убрали? — вмешался Рэймонд.
Бригхем задумался. Если кому-то действительно просто приспичило избавиться от помехи в виде беззащитной девчонки, мешающей захватить власть над хорошим и безопасным местом с кучей провизии и всевозможных преимуществ, причин оставлять её гнить там же было странно.
Ответ, который, казалось бы, никак не получить, не заставил себя ждать. Пришёл он в виде грубо окликнувшей их женщины. Никто не рассчитывал на такой поворот событий, но им пришлось быстро среагировать и обернуться на прозвучавший громкий голос, направляя в его сторону свет всех имеющихся фонариков.
— Вы! — прошипело приближающееся знакомое лицо. Лили.
— Какая неприятная встреча, — усмехнулся Бриг.
— Вы причастны к смерти моего мужа. Как и эта мелкая шваль, — продолжила она.
Джоан напряглась, а Бриг фыркнул. Остальные, не понимая, кто перед ними стоит, просто разделили настрой знающих предъявившую серьёзное обвинение женщину, и покрепче схватились за своё оружие.
— Из-за вас умер Фрэнк... Вы все виновны!
— Полегче, дамочка, — Бригхем бесстрашно шагнул вперёд. Расслабленная походка и безразличное лицо ясно намекнули на то, что Лили его ничуть не напугала, даже несмотря на винтовку в её руках. Он вспомнил, что раньше она принадлежала Микки. По крайней мере именно с ней девчонка встретила их в прошлый раз.
Лили, явно выходя из себя, направила винтовку на Брига. Поразительно, как быстро человек мог измениться до неузнаваемости: она успела потерять рассудок за то недолгое время, прошедшее с их первой встречи. Нездоровый вид, заключающийся в безумном взгляде, дёрганной походке и перепачканной в крови одежде, чётко описывал состояние потерявшей всё женщины. Бессомненно, Фрэнк играл в её жизни важнейшую роль, иначе она бы, как любой адекватно мыслящий человек, задумалась и поняла, что винить других в его смерти не имеет абсолютно никакого смысла. Он был укушен. Он уже был трупом.
Джо сказала что-то Тому и Рэю, после чего немедленно пошла за Бригом.
— Безымяш, не надо, — настойчиво попросила она, догнав Бригхема и положив руку на его плечо. — Мы должны решить это спокойно. Она не в себе. Кем мы станем, если атакуем не контролирующую свои действия женщину?
Бригхем покачал головой и убрал чужую руку со своего плеча. Отвлёкшись на Готс, он упустил нечто важное: момент, когда Лили надумала открыть огонь. Он не успел её остановить.
— Блять! — Аттельман толкнул Джо в одну сторону, а сам отскочил в противоположную.
Пуля попала в стену. Барри тут же громко зашипел и побежал прочь. Стоявшие без дела Рэй, Том и Верон тоже разбежались, чуть не попав под обстрел. По пути кто-то из них уронил включённый фонарь. Рэймонд не стал стрелять вслепую, а поспешил спрятаться за мешками, чтобы из безопасной позиции оценить ситуацию. Том и Верон заняли место за ненадёжными коробками.
Джо, удачно находясь недалеко от угрозы, решила напасть на неё, но с ужасом осознала, что в её револьвере закончились патроны, когда всё-таки, молниеносно откинув желание решить конфликт мирно, попыталась выстрелить по цели. Она всегда с предельной внимательностью относилась ко всему, что касалось всеобщей безопасности, но на этот раз не уследила за самым важным, из-за чего оказалась в невыгодной положении.
Бригхем проследил за яростным взглядом Лили: та сконцентрировала своё внимание на Джоан. Она точно затаила на неё обиду за их прошлую стычку. Или попросту приняла её за лёгкую добычу, находящуюся, к тому же, ближе всего. Бриг рванул к Джо. Он не сомневался, что та сможет себя защитить, но не мог стоять в стороне, когда все его знакомые попали в опасность. Он имел возможность помочь Готс. И он собирался это сделать.
Пересекая разделяющее их расстояние, Аттельман чуть не прожигал взглядом дыру в ухмыляющейся роже неприятельницы и ни на секунду не отводил от неё глаза. Уже приблизившись к Готс, он резко изменил маршрут и побежал на намерившуюся совершить очередной выстрел Лили.
— Чёрта с два, мразь! — провопил в движении Бриг. Он добрался до неё и попытался отжать винтовку, но та держалась за неё так, словно от этого зависела дальнейшая жизнь всего человечества. Зато Бригхему удалось переключить внимание Лили на себя. Джо её больше не интересовала. Но оно и неудивительно, когда к тебе подбегает наглый незнакомец и пытается отобрать твоё оружие.
— Мелкий засранец! — злобно воскликнула Лили. — Если бы не вы, мы бы успели найти Дока и вылечить Фрэнка!
Аттельман удивлённо заморгал. Получалось, что она знала о заражении любимейшего мужа, но, несмотря на это, винила окружающих в его гибели. Лили была серьезная в своих претензиях и не колебалась перед тем, как начать атаку... Она действительно верила в то, что Док обладал возможностью воскрешать мёртвых. Да, упомянутый псих пытался этого достичь, но даже он, будучи учёным, не понимал, что такое невозможно. Что уж тогда говорить об обычной смертной, рассчитывающей на чудо?
— Ты отправишься за своим муженьком, стерва, — пообещал Бриг. Он услышал чьи-то приближающиеся шаги, но не мог обернуться. Не сейчас.
— Ха! Сначала я лишу тебя твоих друзей, гадкий убийца! — ответила такими же угрозами Лили и выстрелила по мешку, из-за которого выглядывал Кислински.
Аттельман загорелся желанием уничтожить женщину прямо здесь и сейчас. Он вовремя вспомнил о том, что имел при себе нож, и сразу бросил идею лишить её оружия. Эффективнее было вывести её из строя каким-нибудь сильным ранением. А наносить хорошие ножевые Бриг умел и часто практиковал. В этом он являлся если уж не профессионалом, то как минимум весьма опытным любителем.
Лили легко приняла на себя первый же удар, будто только его и ждала. Бригхему не понадобилось вкладывать в него особые усилия, поскольку она выдала настолько замедленную реакцию, что за время, пока до неё дошло осознание случившегося, он мог парочку раз пробежаться вокруг банка и вернуться обратно.
Бриг не ожидал, что ему сразу удастся нанести удар по руке, держащей винтовку. Он со всей силы вонзил нож в её ладонь как можно глубже, желая добиться самого яркого эффекта. Так и произошло. Лили отпустила оружие и истошно закричала, активно размахивая рукой, будто эти движения могли помочь избавиться от пронзившего кожу ножа.
Джоан, подоспевшая со стороны, подхватила со звоном упавшую на пол винтовку, шустро разобралась с её устройством и направила на Лили. Готс что, умела управляться с каждым видом оружия, или просто постоянно импровизировала, получая во владение что-либо огнестрельное?
Увидев, что опасность миновала, остальные повыходили из укрытий. Джоан зыркнула на них и одним взглядом попросила оставаться на расстоянии. Она же, похоже, и повлияла на то, что они всё время сидели не высовываясь. Тому и Рэю уж точно не следовало лезть на рожон, а Верон и так не мог никак помочь, кроме как позаботиться о раненых. Тем более, это их не касалось. Только Бригхем и Джоан хоть немного да знали Лили.
— Сдавайся, — потребовала запыхавшаяся Джо. Она сильно нервничала, но оружие держала крепко и была готова в любой момент удивить всех меткостью, стреляя по безоружной мишени. — Ты в меньшинстве.
Лили усмехнулась. Неужели поняла, что ей никак не обернуть ситуацию в свою пользу? Она сжала зубы и не без отразившейся на лице боли вытащила нож из ладони. На неё было направлено пять внимательных пар глаз. Кто-то просто выжидал, а кто-то, — Бриг, — еле сдерживался, чтобы не прикончить её.
Умеющая удивлять женщина сделала то, чего не ожидал никто. Она достала нечто маленькое из своей непримечательной поясной сумки и многозначительно расхохоталась. Она держала вещь, способную обеспечить ей звание победительницы в маленькой схватке. Она держала гранату.
Мгновение, и Лили уже выдернула предохранительную чеку. Она не стала бросать гранату, намеренно сильно сжав её в ладонях и почему-то ухмылившись.
Прекрасно зная на собственном горьком опыте, что времени для побега катастрофически мало, все, включая поддавшихся общей суматохе Тома и Верона, тут же побежали прочь. Плевать куда именно, при слабом освещении одного-единственного фонарика, валяющегося неподалёку, всё равно не разобрать, главное — как можно дальше от опасного устройства.
Бригхему и Джоан повезло меньше: они изначально занимали неудачные позиции. Слишком близко к Лили. Они и рисковали пострадать больше всего.
Последнее, что Бриг видел прежде чем в результате падения сильно ударился головой и упал в обморок, были сверкающие пятки оторвавшихся ребят. Хорошо, что хотя бы им удалось оказаться на более безопасном расстоянии. Хотя бы у них остались шансы выжить. Не у него, но хотя бы у них. С благородными мыслями Бригхем, не в силах выдержать охватившую, казалось, каждый сантиметр тела боль, потерял сознание.