ID работы: 12909680

Первая среди песчинок

Гет
NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
222 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 309 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 29. Знакомые все лица (Дейзи)

Настройки текста
      Спустя неделю пребывания в клинике Дейзи провели по коридору, который мало чем напоминал блок Е: длинный, светлый, по бокам – не решетки, а двери. Когда проходили мимо административной части, девушка увидела Перси Уэтмора и тут же отвела глаза. Тот был одет в аккуратный светлый костюм вместо темно-синей формы охранника, что смотрелось непривычно. Но это мелочи по сравнению с той работой над эмоциями, которую Дейзи в течение нескольких дней пришлось проделать, чтобы снова здесь спокойно его видеть. К счастью, Перси в этот момент рассматривал документы, параллельно разговаривая с одним из сотрудников, и не заметил девушку.       Дейзи ввели в просторное помещение, где стояли в ряд несколько длинных столов, за которыми трапезничали женщины разных возрастов. Эти женщины на секунду оторвались от своих тарелок и взглянули на вошедшую: кто-то с безразличием, мол, таких тут будет еще сотня, а кто-то – с пассивным (активное тут, по всей видимости, пресекали) любопытством. Дейзи взяла еду – пресную овсянку и компот - и села на свободное место. Через силу проглотив несколько ложек, девушка оглянулась и заметила в метре (справа) от себя сгорбившуюся над завтраком фигуру темноволосой женщины, которая медленно ковырялась ложкой в тарелке. Решив завязать знакомство, Дейзи подсела к ней ближе и спросила:       - Не естся?       Та медленно подняла голову и испуганно-настороженно посмотрела на новую знакомую. Сложно было определить, сколько ей лет, что в общем-то понятно – нахождение в подобных стенах отнюдь не молодит.       - Да, - тихо промолвила она. – Хочешь – можешь доесть мою порцию.       - Мне б свою осилить, - усмехнулась Дейзи. – Там, где я раньше находилась, и то лучше кормили. Давно ты здесь?       - Две или три недели, - неуверенно ответила женщина. Она не производила впечатления душевнобольной, хоть и держалась робко и боязливо.       - А что у тебя, если не секрет?       - Все из-за него, - так же тихо проговорила новая знакомая и вдруг вцепилась в руку Дейзи – благо, не сильно. – Представляешь, я попала сюда из-за него, а он здесь… Я уже и в изоляции два дня просидела после того, как прокричала ему проклятия…       Дейзи насторожилась.       - А где ты его видела? Нас с мужчинами же вроде бы разделяет этаж. Пробрался как-то?       - Да нет… Он тут работает.       - Кем?       - Я не знаю, кто он тут, но он в костюме.       В голове Дейзи пронеслись определенные догадки.        - Что он тебе сделал? Можешь не говорить, если не хочешь.       - Да, я лучше как-нибудь потом скажу.       - Да, как знаешь. Как тебя зовут?       - Пейдж Ли. А тебя?       - Дейзи Барджман.       Тут Пейдж Ли испуганно отпрянула от новой знакомой и воскликнула:       - Дейзи?       - Да… - Девушка растерялась. – Что случилось?       Пейдж тяжело задышала и стала испуганно оглядываться по сторонам; к ним подошли две медсестры и после недолгих расспросов увели женщину. Остальные пациентки потом еще долго посматривали на Дейзи.

***

      На следующий день Пейдж подошла к Дейзи, когда та и еще несколько женщин находились в одной из частей коридора, так называемой «зоной отдыха».       - Извини, что я вчера так отреагировала на твое имя, - начала Пейдж. – Теперь, похоже, мне всю жизнь суждено будет вздрагивать при каждой новой Дейзи. Просто он требовал, чтобы меня звали именно так, пока вытворял это со мной.       Та взяла Пейдж за руку и отвела подальше от остальных. Новая знакомая еще раз оглянулась и начала рассказывать Дейзи свою историю. Она призналась, что работала проституткой, и в один из вечеров больше месяца назад клиент увез ее в гостиницу на юге столицы, где жестоко надругался, засунув предмет в форме палки во влагалище и в то же время отымев ее в другое место. После такого Пейдж даже прооперировали, и она какое-то время не могла оправиться от шока. Другие бабочки упорно настаивали, чтобы их подруга обратилась в полицию; та после долгих колебаний решилась на это, но в участке ее послали, сказав, что, во-первых, много времени прошло с момента изнасилования, во-вторых, уж такая у нее профессия, ничего не поделаешь. Там-то Пейдж и прорвало: она билась в истерике, кидалась проклятиями, и в итоге ее заперли в этих стенах.       - Не следовало мне, конечно, так себя вести, да и вообще я знала, что это мертвая затея – идти в полицию. Вот зачем я тогда туда пошла? И вот, последняя капля, нервы не выдержали, - вздохнула женщина, и, заметив, что ее собеседница напряженно смотрит в одну точку, тронула Дейзи за плечо: - С тобой все в порядке?       - Все нормально, - очнулась та. – Когда ты упомянула тюремную робу, я сразу все поняла. Точнее, я и раньше все поняла, а сейчас окончательно убедилась. Дело в том, что я и есть та Дейзи, которой он тебе велел называться. Я – бывшая заключенная, он – мой бывший тюремщик. Интересно, где в следующий раз мне будет суждено снова его увидеть? Он прямо мой кармический глист. Кстати, ты не читала обо мне в газетах? Одно время я была весьма популярна, может, и сейчас тоже. Поэтому когда я вчера сказала тебе свое полное имя, я потом думала, что ты меня узнала, - продолжала Дейзи.       - Нет, я не читаю газет, - пожала плечами Пейдж и стала слушать историю своей новой подруги.       Рассказывать Дейзи было довольно трудно: одна из пациенток постоянно ходила мимо них туда-сюда как маятник, иногда останавливаясь и неотрывно глядя на собеседниц. Те старались не обращать на нее никакого внимания, и в один момент она нависла над ними, скорчив рожу, претендующую на определение «страшная», но не являющейся таковой на самом деле – разве что только нелепой.       - Натали, пожалуйста, не мешай нам, - вежливо попросила Пейдж.       К счастью, Натали послушалась и пружинистой походкой отправилась в другую часть коридора. Так же к ним подходили и слушали с интервалом в пять минут две медсестры, затем – женщина плотного телосложения с неопрятной прической.       - А я своего мужа вообще запекла в духовке и съела! А мясо-то какое вкусное было! – важно сообщила она на весь холл. – Но этот лишь в том случае, если обмажешь фекалиями, а потом поставишь допекаться еще десять минут.       - Эдвардс! – тут же грозно прикрикнула на нее одна из работниц.       - Правду-правду говорю! Главное не передержать! – с важным видом проговорила Эдвардс и тоже пыталась уйти в другую часть коридора, но ее обступили четыре женщины и наперебой стали давать советы, как следовало бы лучше сготовить. По ним было видно, что они давали эти советы не впервые, а повторяли их снова и снова.       - Да, надо было бы сделать, как она говорит… И чего я, дура, с его трупом просидела целых пять часов до того, как вызвать полицию? – спросила Дейзи. – А так глядишь и неплохое блюдо бы вышло. Хотя и не факт… Слишком уж он был жилистый.       - Я слышала, ее муж сюда засадил как раз. Вот и болтает о нем всякие скверности, - пояснила Пейдж. – Говорили, что сначала она была вполне себе вменяемой, а потом постепенно свихнулась вот до такого уровня. Все равно бывают такие случаи, когда лучше быть именно здесь, а не там. Это как раз твой случай, и я за тебя рада, хоть мы и недолго знакомы.       - Сговорились вы что ли, - горько усмехнулась Дейзи. – Все, кто так или иначе имел со мной дело, как один заявляли, что лучше вот это вот. Видимо, мне суждено остаться один на один со своими предпочтениями.       Тут по коридору с визгом пробежала тощая женщина, которой, поймав, тут же занялись работницы. В визге ее, однако, не было ни страха, ни радости, ни других эмоций – скорее просто очень естественный звук как для нее, так и для этих стен.       - Барджман! Не забывайся! Помнишь, что тебе врач говорил? - строго спросила одни из них.       - Конечно, помню. Я сказала об этом тихо, и только Пейдж, с которой мы раньше были знакомы, - приврала Дейзи.       Работница недоверчиво взглянула на нее и отошла к другим.       - Вон та, которую они только что поймали, тоже из-за мужа сидит, - сказала Пейдж. – Говорят, довел ее до такого состояния. А может, и не из-за мужа… Я точно не помню, кто из-за чего, но помню, что многие сюда попали из-за мужчин, не только мы с тобой. Мужчины – зло. Это я тебе говорю как женщина, проработавшая с ними лет пять.       - Да есть достойные, только такие нам с тобой не светят. – Дейзи прикурила сигарету. – Если нам вообще что-то светит.       Тут она увидела идущую по коридору процессию людей в костюмах, и, хоть они находились еще довольно далеко, она сумела разглядеть среди них Перси. Дейзи схватила Пейдж на локоть, и они спрятались за колонной.       - А вот такие, как этот – пожалуйста, выбирай – не хочу. И ладно бы просто были, так ведь еще липнут! Будто я в прошлой жизни, если таковая есть, так набедокурила, что здесь с меня решили спросить сполна. Вот почему здесь именно он, а не кто-либо из других моих бывших охранников, которые, к слову, вполне хорошие люди? Ответ прост: он родственник губернатора. Именно вот он – родственник. Справедливости нет, ну или по крайней мере с ней очень туго в этом мире. Так что даже если бы тогда в полиции вдруг прониклись бы твоим положением и попытались помочь, все равно все было бы бесполезно: высокопоставленный дядя отмазал бы мальчика.       Дейзи увидела, как Уэтмор, продолжая идти, с брезгливым любопытством смотрит на женщин, кучкующихся поодаль.       - А он тебя вообще здесь уже видел? – спросила Пейдж и, получив утвердительный кивок, снова задала вопрос: - Как он себя повел, что сказал?       - Ничего не сказал, не было возможности, - ответила Дейзи. – Но посмотрел так, как будто точно что-то устроит…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.