В объятьях плантатора

NC-17
Завершён
6
Shawerma_unu соавтор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 13 256 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Смелое решение.

Настройки
На улица Астрейна, окруженные красивой и завораживающей архитектурой, мы стоим в ожидании Сандрин. – Ты по-прежнему не веришь в магию? – спросил мой друг с долей подозрения и недоверия. – То, что она решила согласиться после проведения обряда является лишь совпадением, – отмахнувшись, скептически ответил я. – Если бы это работало, то простой слуга мог бы запросто приворожить королеву Лилизиании, жениться на ней и стать самым счастливым человеком в мире. – Слуги тупые, у них такой идеи и в мыслях быть не может, – удивленно я произнес с недоумением. – Тогда какой-нибудь маркиз. Например, из рода Де Орлей. Все знают, что они прямые потомки брата короля, и потому алчности им не занимать, – раздражительно настаивал друг. – Не хотят кровосмешения просто, да и вообще родниться с врагами то ещё дело. – Они могли бы проклясть всю семью, чтобы все её члены умерли. – Им это практически удалось. Вся лилизианская королевская семья отправилась на тот свет за исключением младшего сына. Возможно, в его жилах текла кровь матери. Бывает, что у отца первая группа крови, а у матери вторая, а ребенок рождается со второй. Хотя, может, она попросту была шлюхой, родившей от любовника, - прибавил я с усмешкой. Решив, что спорить бесполезно, я сменил тему. – Ты виделся с её родителями? – Да, – ответил друг сухим безэмоциональным голосом. – Она похожа на мать или отца? - шутливо спросил я. – Думаю, что на неизвестного любовника её матери, – ответил озадаченный Бриз. Ему не хотелось признавать, что Лестер был её отцом и видеть в девушке его черты. – Вот значит как... – протянул я в ответ. – Лестер Бергер мне не нравится. Я думаю, он той же масти, что и те дельцы из Нанхая и Лонг-Тая, с которыми я связан, если даже не хуже их. – Ты просто накрутил себя из-за тех слухов, что он якобы убил брата своей жены ради получения наследства. Про тебя тоже самое говорили – о том, что ты якобы избавился от отца и матери, чтобы не ждать с моря погоды. – Скажи, я похож на дурака? – произнес мой друг озлобленно с интонацией обиды, что было неожиданным с его стороны. – Нет, дружище! – ответил я и широко улыбнулся. Мои глаза тут же обратили взор на фигурку астрейнской куколки. – О, смотри, Сандрин! – воскликнул обрадованный я. Товарищ тут же переменился в лице, расплывшись в улыбке. Вот хитрый лис Ренар! Мы сразу вдвоем жизнерадостным и уверенным темпом зашагали к ней. – Здравствуй. – Здравствуйте, – с мягкостью в голосе обратилась девушка к нам обоим. Взяв её за руки, мы пошли по дороге. Я невольно обратил внимание, что данная особа была чем-то опечалена. – Что-то произошло? – задал я вопрос. – Да...я узнала кое-что новое о своих служанках, – произнесла она с пониженной интонацией, – ведь я никогда не причиняла им вреда, а они так обо мне.... Бриз тут же нахмурил брови и поджал губы в недоумении. – Рассказывайте дальше. – Они говорили, что я дура, которую следует поставить на их место, что я самовлюбленная эгоистка, тварь, и многое другое, – с трудом вытягивая из себя слова, делилась девушка. Бриз в ответ лишь вдохновенно улыбнулся, просияв. – Когда приедете со мной в Лилизитанию, то такого больше никогда не случится. Сандрин одарила его такой же оживленной и сладострастной улыбкой. "Потому что за такое ты просто избиваешь слугу до смерти свой тростью либо отдаешь на корм крокодилам", – промелькнула у меня навязчивая мысль. – Потому что у вас, как у лилизитанца, есть крокодилы, которых бояться слуги? – спросила девушка, не сдержав усмешки. – Да, есть. Их целая тысяча, – тут же самодовольно похвастался он. – Так много! – удивленно воскликнула Сандрин. – Это ещё мало на 36 тысяч рабов, – процедил он небрежно и отмахнулся. – А у вас сколько крокодилов? – спросила она вдруг меня. – Всего лишь сотня, – я дал честный ответ, – держу их, но лишь как домашних питомцев. – Он у нас подражает Лилизианцам, – сделал выпад в мою сторону Бриз. – Это, конечно, не лучшая идея подражать им. Потому у него рабы работают без должного усердия и ещё могут позволить себе устраивать праздники с танцами и песнопениями и принимать у себя людей, которые хотят, чтобы их врагов прокляли ихней чёрной магией за бусы и бутылку рома. – Среди этих людей был и ты сам, – заметил я. – Мне просто хотелось увидеть их обряд, – тут же начал оправдываться мои друг, – А потом та самая леди Гамильтон, которая тебе отказала, померла от сразившей её болезни. Конечно, это не потому, что магия сработала, а по причине того, что дикари дали тебе тонкие иглы, пропитанные сделанными ими ядом. Она была не единственной твоей жертвой. Ещё пал тот делец из Лонг-Тая, который повысил втайне от тебя цены на товар, тем самым заработав себе большие деньги. – Расскажешь тоже! Что теперь будет думать обо мне моя милая Сандрин, – выдал с несвойственной ему театральностью Бриз, обесценив мои слова, – а ещё другом называешься! - обиженным голосом воскликнул он. Сандрин молчала с серьезно-чинным лицом во время нашей перепалки, но затем она улыбнулась, сделав вид, будто поверила, что это лишь злобная шутка. – Я просто очень сильно нравлюсь твоему другу. Вот он и говорит такие вещи о тебе, – ответила она и улыбнулась. Такого поворота я не ожидал! – Такой как ты, выше того, чтобы всем этим заниматься. Я знаю это, – сказала она, обхватив его руку и посмотрев в лицо. Я был уверен, что её слова очень сильно кольнули Бриза. – Да, я выше этого! – ответил он и лживо улыбнулся. "Я знаю, Бриз, тебя её слова будут ещё долго мучить", – подумал я. Внезапно она решила перейти в решительное наступление, которого так ожидал мой друг. – Как насчёт того, чтобы отправиться к тебе в Лилизитанию? – Когда? – только и выдал товарищ. – Да хоть сегодня вечером! – звонко воскликнула девушка и добавила, – чего тянуть? – Вы так решили убежать от служанок? - вмешался я, тут же вспомнив начало нашего разговора. – Нет. С чего бы это? – ответила она. –Служанки это служанки, к тому же вопрос с ними уже решен. Мой отец Лестер подарил их Дариенне Виттель. Этим же вечером она отправила через телеграф сообщение родителям и села к нам в дирижабль... Это было очень смело с её стороны, ведь мы могли оказаться мерзавцами, которые продали бы её какому-нибудь отмороженному главе банды из Нанхая. – Это мой первый полёт на дирижабле, – задумчиво протянула Сандрин, глядя на отдаляющийся город через окна. – И не последний. Я буду возить тебя со мной, моя дорогая, – ответил мой друг. – Я рада, – только и выдала девушка с неподдельным интересом, улыбаясь во все тридцать два.
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник