ID работы: 12910302

Cuteness Time One Winter Evening

Джен
G
В процессе
12
автор
Lio Sensei соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эхо тёплых воспоминаний и вихрь ледяных обязанностей

Настройки текста
      — Итак, банда, слушай мою команду! — торжественно провозгласил По и приготовился раздавать напротив сидящим друзьям поручения.       — Не называй нас бандой.       — Ладно-ладно, Тигрица. Тогда первое задание для тебя: бери под ручку Шифу и сходите вместе на поиски праздничного настроения, а то кажется вы где-то потеряли его вместе с весельем и…       По взгляду кошки было ясно, что шутка не зашла.       — То есть, ладно, никаких банд. Блин, твой взгляд порой бывает страшно жутким.       — Спасибо, стараюсь.       — Проехали. Короче, наша задача на сегодняшний день — показать профессионализм высшего уровня и не ударить в грязь лицом. Нет, мы должны сделать всё так, как будто мы не команда мастеров кунг-фу, а лучшее в Китае агентство по организации вечеринок! Кто-то сказал «праздник»? Без проблем! Дни рождения, свадьбы, корпоративы, похороны — Неистовая пятёрка и Воин Дракона организуют всё по высшему разряду! Пишите нам: долина Мира, Нефритовый дворец.       — Что-что он последнее назвал?.. — Журавль все варианты предоставления услуг расслышал, но не поверил своим ушам. Обезьяна в ответ пожал плечами.       — На повестке дня у нас: кухня; оформление Зала героев, украшение внутреннего двора и арены; охрана — Тигрица, будешь заведовать носорогами, как и в прошлом году.       — Отлично, — Тигрица была полностью удовлетворена этим решением. Если ещё и повезёт размять кулаки на праздники о кого-то, кто перебрал и нарушил общественный порядок, — будет вообще песня.       — Папа уже взял на себя кухню, значит, осталось распределить декорирование…       — Я могу взять на себя всю творческую часть, — отозвалась Гадюка.       — Ты уверена, что справишься со всем сама? Тут очень много пунктов: и артисты, и украшение помещений вместе с улицей.       — Не стоит недооценивать женщину за симпатичное личико, — промурлыкала змейка.       — И то правда, хорошо! Держи там всех в узде, Гадюка, — Лотос отдал подруге нужный свиток со списком задач.       — Богомол, займись рассадкой гостей и сервировкой. Не забудь, что у мастера Шенга аллергия на серебро, на его место нужно положить обычные столовые приборы, не серебряные.       — Такое забудешь… — Богомола передёрнуло, как только он вспомнил переполох на одном из прошлых праздников, когда сервировщики забыли об аллергии коллеги, и тому вдруг поплохело посреди ужина. Бедняге помогли, но сколько было шума, мама дорогая. Пока все пытались понять, что произошло, накрутили себе такого, что и сам Шифу чуть от сердечного приступа не отлетел, поскольку подумал, что в храм пробрался враг, решивший отравить воина, а мастера Нефритового дворца проглядели этот момент.       — Журавль, Обезьяна, распределите между собой всё остальное. Делайте обходы раз в час и гоняйте лодырей, которые будут отлынивать. Если понадобится — устраняйте проблемные ситуации и, пожалуйста, так, чтобы меня не трогать. И никаких состязаний за дамские сердца, по рукам?       — Ты же теперь всю жизнь будешь это припоминать?       — Всю-всю твою обезьянью жизнь, друг.       — А я могу как-то снять с себя это бремя? — уточнил Журавль, который уже устал от шуток, хотя после обнародования нежеланной новости прошел всего час. А то и чуть меньше.       — Если хорошо постараешься и сделаешь так, чтобы слуги не дёргали меня сегодня по всякой фигне, обещаю, перестану шутить. На Обезьяну акция не распространяется.       — Блин… — закатил глаза примат.       — Ну всё, если всем всё понятно, вперёд и с песней! Меня не трогать, по возможности.       — Погоди, а чем все это время будешь занят ты? — поинтересовалась Тигрица.       — Я… эм… я буду… резонировать со Вселенной по-драконовоински и настраивать каналы на успешное проведение Дунджи, — По потупил в недоумении с того, что только что сказал, — ну всё, я ушел, удачи-и-и!       Пока друзья пытались понять сказанное, По воспользовался моментом и убежал в сторону комнат.

***

      Ну-с, что ж, полдела сделано, роли Неистовой пятёрке назначены, обязанности озвучены, пока всё шло неплохо и можно было приступать к штурму приятных воспоминаний за прошедший год. Их накопилось более чем достаточно, и По не терпелось приступить.              Вооружившись уверенностью и отвагой, всемогущий и непобедимый Воин Дракона распахнул дверь-купе в свою комнату, будто это была не бумага с деревянными рейками, а ворота на ринг, где его уже поджидала встреча с судьбоносным противником. Если не вдаваться в подробности, всё именно так и было. Куда бы ни занесла нелёгкая, как бы ни было тяжело на том или ином жизненном испытании, везде без исключения По умудрялся выходить победителем и диктовать обстоятельствам свои правила игры. Не буду лукавить, хоть панде и была присуща скромность, характерная воину, всё же таким положением дел он ой как гордился. Всем известно то чувство блаженства и эйфории, когда исполняешь заветную мечту. И юный Лотос свою исполнил, но нет предела совершенству. И именно поэтому, когда все физические соперники уже не на раз были сражены, заручившись уверенностью, что нет ничего невозможного, По приготовился сразить последнего в этом году противника и самого коварного — непробиваемое сердце своего мастера.       В одночасье полетели со стула неаккуратно скиданные в кучу вещи и прочие предметы обихода, которые за продолжительное время обросли стул и уже почти стали его неотъемлемой частью. Одним ловким движением Лотос отправил предмет мебели себе под пятую точку, придвинулся поближе к столу, расчистил на нём пространство для работы и приготовился совершать так называемый big brainstorm. Поначалу поставленная задача не казалось настолько уж сложной. Некоторые варианты, которыми в теории можно было растопить ледник в груди Шифу, уже были начирканы на листке бумаги, только что извлечённом По из ящика стола. Однако после недолгого разговора, который случился мгновением ранее на кухне, все эти идеи как будто уже не казались панде такими хорошими. Ну конечно же… Сравнив варианты подарков для Шифу и те подарки, которые он уже заготовил для Неистовой пятёрки, По понял, что совершил фатальную ошибку, когда решил, что может отделаться легкотнёй, как в случае с друзьями. Мастер Шифу не имеет ничего общего с кем-либо из Пятёрки, небо и земля. И даже если непрошибаемая Тигрица с годами растаяла и начала позволять себе раскрепощаться в компании панды, то о Шифу такого точно нельзя было сказать. «Тебя нельзя тренировать так, как я тренировал Пятёрку», — промелькнуло в голове По, и на устах появилась лёгкая улыбка. Уж если для мастера Обезьяны сгодился бы подарок в виде нехитрой приколюшной финтифлюшки, то с Шифу такое точно не прокатит, поэтому все намеченные варианты срочно нуждались в тщательном анализе и повторной проверке на актуальность.       — Так-с, что тут у нас?       Ради максимальной атмосферности в ход пошли ванильные свечи, которые По купил ещё летом, чтобы в очередной раз попытаться понять, что происходит в голове его мастера в моменты, когда тот принимает позу лотоса и просиживает в ней часы в астрале и ловит связь с параллельными мирами до поры, пока весь воск не сплавится до корешка и не начнёт затекать под кимоно. Навыки панды растут, занимаемые должности тоже, наверное, с ними должны прийти и базовые привычки из серии обложиться свечками в любой удобный момент, почёсывать бороду и скрипуче рычать на окружающих. Шифу делал так всё время, сколько они с По знакомы, но ни одну из вышеперечисленных вещей панда так и не смог познать, как бы ни пытался, вследствие чего сделал радостный вывод: не все уважаемые мастера излишне педантичные зануды, в которых По одно время так боялся превратиться. Хотя именно сейчас эти свечки пришлись кстати и позволили панде сонастроиться с вибрациями Шифу и попытаться просочиться в его атмосферу. Главное — не перестараться с косплеем на учителя и успеть отследить момент, когда мимический диапазон начнёт сужаться до морды кирпичом, а иначе вся эта затеянная кутерьма окажется напрасной.

«Раз уж пошла такая пляска, может и благовония зажечь?»

      Ай, горит сарай, гори и хата, благовония тоже в студию! Для максимального кайфа не хватает чая и плюшек, и только По приготовился голосить Зенгу, чтоб тот метнулся на кухню за вкусностями, как тут же сжался и закрыл ладонью рот. Только-только удалось отбиться от слуг с их дурацкими вопросами, что нарушить сейчас долгожданный покой таким тупым образом будет просто преступлением. Ладно, сегодня без плюшек… блин. Мысли о еде оказалось отбросить не так-то просто потому, что один из первых пунктов, на которые По положил глаз — очень аппетитный пункт, который подразумевал возможность в любой жизненной ситуации обеспечить мастера простейшим пропитанием. Не спешите кривить лица, дело вовсе не в том, что Шифу не может самостоятельно о себе позаботиться и нормально питаться, когда нет рядом кого-то обладающего впечатляющими кулинарными навыками, всё дело в том, что…       — … ты легкомысленный, рассеянный, инфантильный, — на секунду говорящий задумался и увёл взгляд в левый верхний угол, — безалаберный, невнимательный и может малость наивный. Прости, но пока я не могу оставить дворец только на одни твои плечи. Поэтому Тигрица будет на подхвате до тех пор, пока есть такая необходимость, а она, поверь мне, есть.       Шифу закончил мысль и немедля вернул всё внимание на кучу документов, что лежали под его локтями на рабочем столе. Мастер опустил кончик пера в чернильницу, аккуратным движением стряхнул лишние капельки и невозмутимо приступил к заполнению отчёта за прошедший месяц для главного совета, специально или нарочно делая вид, будто не замечает укоризненного взгляда лучшего ученика.       — Мастер Шифу, вообще-то я спрашивал, можно ли взять отгул на следующую пятницу…       Шифу вновь отстранился от ценных бумаг и, малость нахмурив брови, пару секунд притупил взгляд в пустоту.       — Н-да, точно. Ладно, я подумаю.       Но этого было уже недостаточно, и По не планировал покидать сидячее место напротив учителя с обратной стороны его рабочего стола. Опять двадцать пять. Как только поднимается неудобная для Шифу тема, он не упускает возможности напомнить По о его безответственности и детском поведении. Долго делать вид, что ученика нет в комнате, не вышло: его недовольный взгляд так и сверлил дыру промеж больших ушей Шифу.       — Ну чего ещё? — выдохнул мастер и откинулся на спинку стула.       — Мастер Шифу, мне неприятно, когда вы каждый раз на ровном месте ставите под сомнение мои профессиональные качества. Сначала вы твердите о том, что мне Вселенной уготовано быть лучшим из лучших и нагибать всех вокруг, а по факту всё, что поручаете — это быть брендом Нефритового дворца. Почему бы просто не признать, что я расту как воин и мне можно доверять что-то больше, чем роль тени Тигрицы.       — По, я делаю и говорю всё это не для того, чтобы задеть твои чувства, а для твоей же безопасности… и нашей, в какой-то мере. Ты достаточно юн и неопытен для того, чтобы принимать многие важные решения самостоятельно. Поэтому поступи по-взрослому, коим ты так рьяно стремишься показаться, и позволь событиям развиваться своевременно. Если бы в тебе было достаточно той мудрости, о которой ты заявляешь, не разбрасывался бы словами о «лучших из лучших», ибо таких не бывает. Ты развиваешься и совершенствуешься бесконечно на протяжении всей жизни. И пока ты стремишься прикоснуться к надуманному идеалу, я буду рядом всегда, чтобы напоминать тебе о том, что это невозможно. А что ты имеешь в виду под формулировкой «нагибать», даже разбираться не хочу.       — Вы придираетесь к словам!       — О Небеса…       — Из раза в раз я слышу от вас одни и те же предостережения, но на деле всё выходит иначе. Каждый раз, когда я придумываю инновационную нестандартную тактику, она работает и вытаскивает нас из полной ж… незадачи.       — Которую ты сам же и заварил.       — Не важно! Я нахожу небанальные решения, это свежий и молодой взгляд на вещи, который вы всеми силами стараетесь отрицать.       — Ты пытаешься изобрести сковороду. Не нужно этого делать, всё уже придумано задолго до тебя. Просто повинуйся устоям и найди в себе силы признавать ошибки, если их совершаешь, что нормально. Просто нужно учиться на них, а не отмазываться тем, что твои нервные потуги вытащить ситуацию из полной «ж… незадачи» — авторская импровизация.       — Вы так говорите, потому что ничего, кроме кунг-фу, которое изучили вдоль и поперек, давно не пробовали. Авторская импровизация — двигатель прогресса, и я с этим отлично справляюсь. Если бы вы окунулись в моё ремесло и постарались выкрутиться из ситуации, в которой не имеете ни малейшего понятия, как поступить правильно, а сделать всё чётенько — жизненно необходимо, то поняли бы о чём я. Подумаешь, накосячил пару раз… Ну несколько раз, ладно… Это же не значит, что теперь во всех делах мне нельзя доверять.       Шифу слушал ученика вдумчиво, но к окончанию мысли рассмеялся, хотя и поставил себе условие быть максимально тактичным в этой полемике.       — И какое же ремесло ты ставишь в противовес древнему боевому искусству?       — Вот взять хотя бы кулинарию! Не в обиду, мастер, но мне доводилось наблюдать некоторые ваши шедевры, которыми вы перебиваетесь, когда остаётесь один во дворце…       — …мой рацион тебя не касается…       — …я же не заколотил вам вход на кухню после этого издевательства над продуктами!       — Я не понимаю, к чему ты клонишь, но мне это не интересно. Сравнивать кунг-фу и кашеварство — неприемлемо.       — Я вызываю вас на кулинарную дуэль, — сказал как отрезал.       Шифу прыснул.       — У тебя всё? Пожалуйста, не мешай мне работать, — Шифу вновь склонил голову в кипу бумаг, а ученику не глядя указал на дверь.       И на этом всё закончилось. Поверили? Да ещё бы! Если бы вы только знали, на что способна упертость Воина Дракона, когда ему очень приспичит… Жаркая полемика, споры, уговоры, докучливость и использование парочки запрещенных приёмов в виде шантажа и попыток взять на слабо — вот вам идеальный рецепт от Воина Дракона «Как добиться от Шифу желаемого без крови и применения грубой физической силы». По очень гордился своей проверенной тактикой, которая сработала и в этот раз, отчего дальнейшее развитие событий стало одним из любимых воспоминаний панды за уходящий год.       И вот, спустя каких-то полчаса моральных пыток, великий мастер Шифу уже подпирает кухонную тумбу, стоя на невысоком табурете, чтобы со своим-то ростом спокойно доставать до столешницы. Скрестив руки на груди, Шифу следил за действиями медведя взглядом, который пылал таким «энтузиазмом», что хотелось бежать куда подальше и прятаться. Но По это совершенно не отпугивало, если не сказать наоборот. Напялив на лицо довольную улыбку победителя, Лотос метался по кухне в поисках нужной утвари, что-то бормоча себе под нос и перечисляя в уме необходимые для «поединка» вещи. А когда всё уже было готово, По повернулся к Шифу, всё ещё профессионально игнорируя его каноничный сердитый образ, и гордо заявил о начале кулинарного поединка.       — Я бы предложил вам надеть фартук, но, боюсь, в моём вы потеряетесь, а…       — Не нужен мне фартук, по-твоему, я похож на домохозяйку? Просто давай поскорее закончим с этим цирком.       — Мне нравится ваш боевой настрой! Значит так, на повестке дня — суп вонтон. Я указал нужные вам ингредиенты вот здесь, — По отдал учителю листок, — всё, что вам понадобится, есть на нашей кухне.       — Что это за список случайных овощей?       — Это не «случайные овощи», это то, что пригодится для супа. А как со всем этим работать, вам предстоит разобраться самостоятельно, это ведь «как два пальца»!       Последняя фраза По — прямая цитата учителя, который с тревогой начинал понимать, что ввязался в какую-то мутную тему и к чему она ведёт: ученик зацепился за навязчивую идею доказать мастеру, что импровизация и слепое повиновение интуиции — путь к успеху. Вероятно, с надеждой на то, что в будущем сможет удачно апеллировать провалом учителя и гордо во всю громкость заявлять: «вы не можете осуждать мои тактики, если сами провалили мой экзамен!». Умно. Для медведя… Но отказаться сейчас — значит дать слабину и показаться тем, кто не умеет держать слово и готов сбежать, поджав хвост, в самый последний момент. Такого Шифу допустить никак не мог. Если и проигрывать, то проигрывать достойно. С честью.       — Допустим… В чем заключается смысл всего этого?       — Имея на руках только этот рецепт, в котором не указана последовательность действий, что с чем смешивать и сколько варить, ваша задача — приготовить суп по наитию, пользуясь лишь интуицией. Вот и посмотрим, как вам удастся повторить нужный вкус без четких инструкций. Раньше доводилось пробовать вонтон?       — Да.       — Замечательно, тогда не должно возникнуть проблем, полагаю, — По не сумел сдержать хитрую ухмылку.       Шифу развернул данный ему рецепт и ужаснулся.       — Мне что, и пельмени самому лепить?!       — А вы как хотели? Скажите спасибо, что само тесто замешивать не прошу. Вам всего-то нужно завернуть в него сою.       Шифу закатил глаза.       Когда самоутверждаешься за счёт учителя, поминутно бросающегося к бумажке со «случайными овощами», минуты пролетают со скоростью света. На полпути Шифу с ужасом для себя осознал, что просчитался и допустил немыслимую стратегическую ошибку в момент, когда слепо согласился на спор и заранее не уточнил условия. Будь это самый обычный суп с лапшой — пожалуйста! Никаких затруднений. Но чёрно-белый засранец подсунул не какую-то простейшую дребедень, а блюдо, с которым надо было хорошенько повозиться. Было и такое, что нервы практически отпускали красную панду, когда казалось, что вот-вот почти пришло понимание, что и куда девать, так нет же. На глаза в рецепте попадался очередной мудрёный пункт типа «звёздочки бадьяна». Какая, к черту, звёздочка бадьяна?! Звучит, как экспонат из Зала Воинов, ей-богу. Но попытавшись уточнить у Лотоса, что это, Шифу получил неоднозначный ответ, что это «что-то» из приправ, и да, оно точно на кухне, да, это точно съедобно. Конечно же, никакой помощи мастер не получил. Пришлось искать самому какие-то звёздочки по всем ящикам и шкафам. Вот только что делать с ними и ещё несколькими непонятными ингредиентами — кто бы знал.       За такое короткое время Шифу вымотался. Успел угваздать кимоно, потерять глаза от нарезки жгучего лука (теперь суп Шифу получится в прямом смысле со слезами), и даже порезаться умудрился один раз. Не сильно, но обидно. Всю жизнь эти руки исполняют нереальные трюки со всевозможными колюще-режущими предметами и отлично справляются. Но стоило подержать в руках кухонный нож дольше, чем хотелось бы — ранение. Как это работает?..       Гордость гордостью, а лепить пельмени таки пришлось: ещё через пять минут Шифу бурчал уже над своими псевдо-вонтонами. Терпение было почти на исходе, но эти странные испытания были почти пройдены. И пройдены почти героически. Финишная прямая: тонкие пальцы агрессивно нокаутировали заготовленное заранее тесто для пельменей. А мастер, наверное, в этот момент представлял вместо теста мягкие бока Лотоса, на которых обязательно отыграется, как только всё закончится.       — Не обольщайся лёгкой победой, панда. Даже если я не справлюсь с задачей — это не значит, что…       Учитель подозрительно замолчал и несколько раз пощурился. Его глаза заслезились, и, чтобы остановить этот неприятный процесс, Шифу начал часто моргать и пытаться дотянуться до лица, но безуспешно: руки по локоть были устряпаны в муке. К непонятным телодвижениям подключились прерывистые сопения и нервное мотание головой в разные стороны. По не имел понятия, что происходит, но находил это столько же забавным, сколько и пугающим.       — Шифу?       Шифу остановился и громко разочарованно выдохнул.       — … почеши нос.       Лотос прыснул.       — Что-что сделать?       — Ты меня слышал, панда.       Как бы ни хотелось разорваться на части от смеха и милоты, По по-джентельменски сдержался и обратил внимание на причину странного поведения учителя — на длинных усах оказалась добрая порция муки, которая щекотала нос, но владелец усов не мог ничего с этим поделать из-за грязных рук. По протянул мягкую лапу тыльной стороной к лицу Шифу и тщательно смахнул все остатки муки. Шифу же стойко пережил эту неловкую сцену, но сердитый взгляд всё же отвел в другую сторону, пока происходила морально тяжелая сцена. Обстоятельства не оставили Шифу другого выбора, пускай даже он знал, что ученик не оставит этот жест без приколов. Слезами суп уже приправлен, осталось только в него чихнуть и можно передавать обновлённый рецепт в ресторан Пинга: «вонтон по-Шифутински».       Теперь же Лотос наблюдал за действиями неопытного кулинара с ещё более рвущимся по швам от угара лицом.       — Тебе никто не поверит, — спокойно, но сухо процедил мастер, не поворачивая голову к ученику.       Дальнейшее соревнование представляло собой неловкое молчание со стороны ковыряющегося то в тесте, то в бульоне Шифу, и прожигание взглядом затылка учителя со стороны По, который от души потешался над жутким смущением объекта наблюдения. И вот настал момент икс. Блюдо готово, подано, а автор сего шедевра всё так же стоял на табуреточке и пытался отдышаться то ли от духоты, которая поднялась на кухне из-за готовки, то ли из-за обильного разнообразия витающих в воздухе специй. Пока мастер пытался отыскать нужные, указанные в рецепте, перепотрошил все, что были, и поднял в воздух омерзительное облако, разъедающее слизистую. И после всех этих мучений По пристально осмотрел тарелку с супом со всех сторон и выдал тоном не менее горделивым, чем выражение лица.       — Мастер Шифу, вонтон не такого цвета.       У Шифу чуть капилляры в глазах не полопались.       — Я дико извиняюсь, а в чём же, собственно, проблема?!       — Вонтон имеет глубокий золотистый цвет, а у вас же оттенок уходит в коричневый. Пережарили лук.       — Много ты понимаешь! Цвет вполне себе суповой!       — Хотите, чтобы я и вкус оценил?!       — Сейчас! Для твоего бессовестно хулящего рта старался!       — А, так старались?       — То есть, почти! Особо не силился, — важно заявил Шифу, дёргая тарелку к себе.       — Ну ладно-ладно! — хохотнул По, — оценка вкуса входит в обязательные условия.       — Не припомню, чтобы ты это озвучивал.       — Но это очевидно…       — Да что ты! Ну пробуй уже, раз самый умный. Сегодня.       — Что ж, мастер породил, а я тебя и…       — ПАНДА!       — …скушаю, — закончил Воин дракона, хихикая над постным лицом Шифу.       — Так, — улыбаясь, протянул По, — я, конечно, тогда зарёкся подогнать любимому учителю книгу рецептов для чайников… но её мы пока прибережём, пожалуй, на другой праздник. Когда очень уж вредничать будет.       Подарочек-то конечно с историей и полезный. Ведь навыки мастера в готовке и правда далеки от идеала, как выяснилось в финале кулинарного поединка. Вонтон Шифу тогда оказался не только неправильного цвета, так и в целом непригодным для употребления в пищу. В нестандартной для мастера ситуации он наглухо утратил способность принимать логичные решения, и, когда отведенное время уже почти кончалось, Шифу просто делал вид, что упорно вчитывается в рецепт и реально шевелит мозгами в попытке сделать все правильно. На деле же просто фигачил всё, что красиво лежит, и, как финальный акцент, — добрая порция соли, да такая, что все вкусовые рецепторы просто послали По на три веселые буквы после первой же ложки. Или мастер на половине пути просто понял, что не вывезет катку, и специально славно постарался над супчиком и над бдительностью По, чтобы хотя бы выйти из игры 1:1.       — Ну, что скажешь?       — А вам очень честно ответить?       — Максимально честно.       — Это невозможно есть.       — Тысяча отжиманий, — настало время Шифу потешаться над учеником. Он злостно улыбнулся во все зубы и насладился тем, как важное и самодовольное выражение лица панды медленно сползает в тихий ужас.       — ШИФУ, ЭТО НЕЧЕСТНО!!!       — Что-что говоришь?       Воин Дракона растерянно затараторил:       — Это самое божественное блюдо из всех, что я пробовал, мастер, ну пожалуйста!       — А чего же тогда не ешь?       — Я… э-э… я плотно позавтракал.       — Отказываешься от обеда? Ушам не верю! Ну что ты, Воин Дракона, не стесняйся, налетай!       На этот раз Шифу уж очень злобно потешался, а По ничего не оставалось, кроме как придвинуть к себе дрожащими руками тарелку с адским месивом и съесть всё содержимое, смакуя каждый глоток термоядерного бульона. Когда казалось, что от калейдоскопа ужасных вкусов уже мутилось сознание, По поднимал голову и пытался разглядеть в Шифу хотя бы капельку жалости, но вместо неё в глазах учителя плясали черти. Когда с супом было покончено, Лотос бессильно уронил голову на столешницу и начал про себя молиться за свои вкусовые рецепторы.       Шифу наконец спрыгнул со своей табуретки и, ступая к выходу, нежно похлопал Лотоса по плечу, не менее нежно добавив:       — Думал, я тебя не переиграю?       Он удалился, оставив Лотоса наедине со своей новой психотравмой.       По в последний раз взглянул на пункт «Книга рецептов для чайников», поёжившись. И как ему вообще могла прийти в голову идея так поиздеваться над Шифу?! Да, шутка неплохая, но во что она может вылиться для самого По, остаётся только догадываться. За годы жизни с мастером можно было зарубить на носу: никогда. не. стебись. с. мастера. Шифу. если. хочешь. спокойно. жить. Точка!       Ещё хорошо, что По вспомнил печальной конец этой истории и вовремя одумался дарить такой самоубийственный подарок. Помог в этом и тот самый разговор, случившийся утром на той же самой злополучной кухне, благодаря которому у По появился новый рычаг давления на Обезьяну, ну а Журавль просто за компанию опозорился. После этого-то до По наконец дошло, что его мастер скотина бессердечная не такой уж угрюмый старикашка, каким хочет казаться для учеников. Если надо, ТАК пошутит, что навсегда отпадет желание вообще когда-либо пререкаться.       Книга рецептов для чайников была вычеркнута из списка, а вместе с ней и следующий вариант, который По добавил в свой список — «Веер с цветочками».       На самом деле это был единственный вариант, на который панда делал очень большие ставки. Всё-таки в прошлом году Шифу сам произнёс это вслух на зимних играх в Гунмэне. Да не просто обмолвился мимоходом: ведущая того мероприятия чуть было не приостановила игру для того, чтобы многоуважаемый мастер из Нефритового дворца получил веер именно весёлый и с цветочками. Веселье — это же второе имя Шифу, а вы что, не знали? И поскольку Шифу по жизни преследуют ситуации, в которых необходимо воспользоваться веером, несложно догадаться, что будь у него под рукой свой собственный — это бы враз решало ряд проблем. Но добавило бы десять рядов проблем для По. По окончании тех зимних игр веселье не закончилось. Как только воины вернулись домой во дворец, мастер Обезьяна и Воин Дракона отдувались за все неуместные брошенные во время игр шутки самым унизительным образом. За неаккуратно вставленное сравнение «газета бульварная» мастер Шифу заставил панду отыскать всю типографию долины Мира за прошлый месяц и выучить все шутки из развлекательного блока. Тридцать газет, по одной на каждый день, и ещё больше дурацких странных шуток, которые непонятно кем придумываются и пишутся в выпуск. Также непонятно, кто над ними смеётся, если такие вообще существуют. Сказать, что это была страшная пытка — ничего не сказать. Без выходных и права на помилование По неделю загружал в голову только самый отборный плохой юмор, после чего шёл к мастеру на экзамен и пересказывал всё выученное. За каждую заминку или забытый материал пересказ приходилось начинать заново. Просто хотелось плакать… После долгих дней унижений По таки удалось сдать экзамен и даже сохранить какие-то остатки разума.       — Теперь ты умеешь отличать хороший юмор от плохого?       — Да, мастер…       — И к какому относится твоя шутка?       — К плохому…       По обижался на учителя за такое наказание, но в моменте понял, что очень зря. Сейчас, склонившись над своим листком, Лотос вновь обмозговывал ту ситуацию, отпустив обиду, и понял, что за такое гуманное наказание мастера стоит только поблагодарить. Пока два балбеса вели себя не самым подобающим образом и позволяли себе отпускать хамоватые выражения в сторону Шифу, он не сказал ни слова и не стал прилюдно отчитывать учеников на глазах у коллег из совета, слуг и целого стадиона жителей Гунмэня. Вместо этого он поступил крайне уважительно по отношению к подопечным и даже сам отшучивался вместе с ними, а меры принял только тогда, когда вся команда вернулась в Нефритовый дворец. Даже при том, что мастер Киан не раз указывал на распущенное поведение учеников Шифу, тот не поддался и не позволил себе позорить своих детей на виду у этого напыщенного ящера, делая вид, что такое поведение вполне себе нормальное. И действительно, в стенах Нефритового дворца воины могут спокойно общаться друг с другом расслабленно, без зажимов и комплексов, как друзья, позволяя себе много вольностей, которые приветствуются далеко не в каждой команде мастеров. В этом определенно основная заслуга мастера Шифу, позволившему такой модели поведения существовать и не ставшему пресекать несоблюдения этики и такта по отношению друг ко другу. Вряд ли во всем Китае есть ещё хоть одна команда мастеров кунг-фу, которые могли бы похвастаться такими крепкими семейными связями, как те, что сформировались между Воином Дракона, Шифу и Неистовой пятёркой.       Приятные мысли завели панду уже куда-то очень далеко. Он забыл, зачем на самом деле засел у себя в комнате и уже почти пустил слезу от нахлынувших трогательных чувств. От дел Лотоса отвлекла внезапно нагрянувшая мастер Тигрица.       — По! По, ты тут?

«Может сделать вид, что меня нет?»

      — По, почему ты здесь?! Мы тебя по всему дворцу обыскались.       — Я… составляю расписание для артистов, а в чем дело? — отмазался По, но про себя одновременно выругался. Ещё же расписание…       — Ты нужен мне на арене, прибыла доставка скамеек за столы во двор. Нужно расписаться.       Это было неожиданно, и По немного опешил, ожидая более серьезного повода.       — Почему никто другой не может расписаться за меня?       — Только ты можешь забирать посылки и почту от лица дворца.       — Ах да, точно… а Шифу?       — Тебя нашла раньше.       Лотос цыкнул, но поднялся с места.       — Блин, ладно, идём.

      «О-о, скамейки!.. Те самые, из красного дерева. Слушайте, со всем почтением к уважаемым гостям из деревни… ладно те зануды в зале круглого стола, но остальные-то что, будут думать о том, насколько изысканно им сидится или стоится перед тарелками, нагруженными вкуснейшей едой? Нормальный народ должна заботить только последняя! Сам По мог принимать пищу в любых положениях тела, и… эй! Почему инсталляции ещё не на месте?!»

      Повертевшись во дворе там и сям и расписавшись, наконец, за лавочки из красного дерева, По приготовился взбежать по ступенькам обратно во дворец. Однако взгляд тут же пал на очередную недоделку.       — Так погодите, а почему у ледяного дракона готова только голова? И почему на месте ни одного архитектора?       — Не знаю, — коротко и ясно объяснился за отсутствующих пельмень поймёшь откуда взявшийся кролик.       — Что это значит? Кто-то объявлял перерыв? — негодовал Лотос, в уме ругая мастеров, которым раздал вполне конкретные задания, но по какой-то причине они не спешат выполняться. Мастера Журавль и Обезьяна забыли значение слова «контроль»?       — Не знаю, — вторил слуга с минимальной заинтересованностью.       Не то, чтобы Воин Дракона ожидал чего-то другого от крайнего дня в году. Суматоха, подготовка — это все понятно. Неясно одно — почему после того, как все планы были оговорены, ситуация во дворце — как в детском лагере. Без кнута начальника никто не может вести себя по-взрослому и добросовестно выполнять свои обязанности? Стол в Зале Воинов собрали, и на том спасибо. Но остальной же обход скорее раздосадовал, чем успокоил хозяина праздника. Все было не так плохо, но многие моменты, которые можно было разрешить без участия Лотоса, всё равно упали на его плечи и, конечно же, во время обхода По снова отбивался от слуг с их вопросами типа: «а ленты на колонны какого цвета? Синий, зеленый, красный, серебристый, эквилибристский???» Так трудно заглянуть в календарь и выяснить, какой цвет назначен для грядущего года?!       — Панда.       О, давно не слышали — последний раз в воспоминании с запахом специй. Только этого не хватало. Может, мастер окликнул медведя поздравить и пожелать всего самого наилучшего?       — Вынужден кое-что тебе продемонстрировать, — мастер Шифу поманил его длинным пальцем.       Вряд ли…       По обречённо последовал за учителем, невольно гадая, чем занимается всё это время он, и с каждым шагом впуская в себя всё более смелые мысли: хорошо ли мастеру сейчас отдыхается.       Шифу добрёл до помещения со знаменитым церемониальным столом и указал на полку в алькове. На идеально начищенной поверхности красовалась старинная керамика.       — Всё так же староулётно, — прокомментировал По, отдавая должное предложению мастера оценить красоту, — но мне, к сожалению, надо…       Шифу подошёл к безукоризненно отполированной полочке и приподнял вазу, выглядевшую — страшно подумать — даже старше его самого. Безукоризненность полки улетучилась с выходом на свет образцово ровного круга пыли, доселе надёжно прикрытого донышком сосуда. Чья-то тряпка ювелирно обошла все препятствия на своём пути.       — Оу, — сказал По, присматриваясь к полке взглядом художника, — ну вы правы, так вроде похуже. Давайте, как было.       Шифу вздохнул и опустил вазу. Воин Дракона недоумённо смотрел на светло-серый налёт, теперь выглядывавший из-под экспоната половинкой круга:       — Так вы же поставили не точно по…       — По, — отозвался тем же звуком мастер, обращаясь к нему, — это лишь капля в море того раскардаша, что я сегодня наблюдаю.       — Мастер Шифу, я прямо сейчас разбираюсь с тем же! Я руковожу, и за пыль отвечаю не я, а…       — Тем не менее я узнаю здесь, — Шифу черкнул по пыли, — почерк руководителя, только что продемонстрировавшего отношение, которое могло передаться и подчинённым. Вряд ли память подводит меня насчёт того, как ты отбывал наказания в оружейном зале, и как я после твоей уборки обнаруживал такую геометрию на всех горизонтальных поверхностях.       — Никто кроме вас и не подумал бы их поднимать, — начал По слегка обиженно.       — Никто при мне, — наставник серьёзно посмотрел на него, не одобряя тон, — не подумал бы выполнять работу с такой халатностью. Я говорю это для того, По, чтобы ты организовал себя держаться построже — от руководителя не ждут…       Шифу начал лекцию. Панда хотел сказать, что мастер, возможно, проявил бы чуть больше уважения к его неорганизованности, если бы знал, что По обмозговывал в своей комнате. Шифу опять занимался излюбленным делом — считал себя компетентным везде и во всём, не стесняясь об этом напоминать.       — Ну я не прирождённый начальник, — хотел отвертеться большая панда, и Шифу нахмурился, услышав это. Странно: По думал, что мастер уже принял ученика таким, какой он есть.       — В этом зале будут собираться великие мастера и всё, что мы ни делаем, имеет прямое отношение к нашему уважению…       — Не тот велик, кто протрёт пыль, а тот, кто не заметит, если этого не сделает кто-то другой, — попытался отшутиться пришедшей на ум народной мудростью По, не понимая, почему Шифу смотрит на него вот так. Ну сколько можно! «Должны же были ваши великие мастера слышать поговорку, да и не будут они к полкам приглядываться!», — хотел добавить панда, но тут же был оторван от своего слишком требовательного учителя с руками и ногами вереницей декораторов. Только успел Лотос поручить Зенгу разобраться с налётом, обязательно отметив, что если не протереть под всеми предметами, то вселенная схлопнется, незамедлительно вернулся к прочим хлопотам с другими слугами.       Оставшийся в зале Шифу дёрнул хвостом. Если уж панда решился указывать на его занудство, то мог бы сделать это хотя бы без пафосных фраз. Прошло столько лет, а на настоятеля дворца всё ещё смотрят, как на надзирателя. Долг, от которого он не имел права отказаться даже сегодня, обязывал старшего мастера направить ученика в том, с чем он ранее в таких масштабах не сталкивался. До фестиваля оставалось всего ничего, По не справлялся. К нему, как к продолжателю дела наставника и преемнику покойного учителя, что заложил традицию Зимнего пира, Шифу подошёл, чтобы поделиться опытом, а в ответ получил всё то же отношение. Красная панда с возмущением попробовал угадать, как оправдал бы такую дерзость мастер Угвэй, сам учивший своего воспитанника быть к остальным снисходительнее. Видимо, всё позволялось всем вокруг мастера Шифу, и ничего — ему самому. Ни в семейных вечерах, ни в пыли на полках комнаты церемонии почитания.

***

      Каким-то чудом По снова удалось вырваться из цепких лап и крыльев, и теперь он улепётывал по коридору пока в очередной раз не нарвался на какую-нибудь историю с пылью, архитектурой, кухней и прочим.       — Воин Дракона, — коротконогий гусь семенил вслед за пандой, не успевая перевести дыхание, — Воин Дракона, постойте! У нас… ух… у нас проблема, — По обернулся на голос и увидел, что его преследователь — Зенг, которому буквально несколько минут назад он уже назначил задачу.       — Зенг, выдохни, что случилось? Почему ты не отмываешь полы?       — Во дворец прибыл исполнитель из-за рубежа, он устроил истерику и требует, чтобы его быстрее разместили в личную грми… э… гримерную, что бы это ни значило. Прошу, скажите, что вы уже составили план культурной программы на вечер! Где его разместить? Какое расписание? Что нам делать?!       — Так стоп-стоп, я тебя понял, расписания пока нет, но я составлю его позже, хорошо? И вообще, всё, что касается культурной программы — это к мастеру Гадюке, она курирует творческую часть.       Не дожидаясь ответа, По развернулся и приготовился втопить отсюда побыстрее, но был снова остановлен несогласием прислуги.       — Но он требует именно вас, Воин Дракона, и что прикажете ему ответить? «Расписания пока нет, но будет позже, когда не знаю»?! Да он там рвёт и мечет!       По прибавил шагу, но шлёпанье гусиных лапок сзади отставать не собиралось.       — Как минимум, надо найти место, где можно будет его запереть и не слышать до начала выступления.       — Сбор артистов в северном крыле здания. Что же, отведённое для всех место его величество не устроит?       — Нет, кажется… Мастер По, надо что-то с ним решить как можно скорее, потому что этот господин крайне нетерпелив и уже грозится покинуть дворец, если в ближайшее время его просьбы не будут удовлетворены.       — О, небеса, иностранцы, с ними постоянно одни проблемы. Ну почему они всегда такие привередливые?! Хорошо, пошли, только быстрее.       Нехотя По последовал за Зенгом, который явно был очень взбудоражен и слегка на нервах. По не знал, чем обусловлено такое поведение, но на всякий случай приготовился разминать речевой аппарат. Скандалы в его планы сегодня точно не входили, но когда хозяин бала и его сопроводитель добрались до террасы, что находилась по другую сторону Зала героев, По сразу понял, что разбор полётов будет громким.       Взору открылась малосимпатичная картина: посреди открытой площадки, скаля зубы и активно жестикулируя лапами, громко и в очень грубой форме что-то объяснял дворцовой прислуге неизвестный По причудливого вида заморский зверь. Кого-то подобного вида Лотос ранее никогда не встречал: глазки бусинки, маленькие белые ушки на макушке и очень мягкая на вид лоснящаяся шерсть. Всё это совершенно не создавало впечатление опасности, а наоборот, но своим поведением гость показывал доходчиво — перепираться с ним лучше не стоит. Когда Воин Дракона подошёл поближе, не прозвучали ни «привет», не «здрасьте», а сходу посыпались претензии и обвинения в халатности и неуважении со стороны Нефритового дворца.       — Добрый день… эм… Господин.       — Ракунис Хопперсон. Возмутительно, вы, уважаемый, даже не удосужиться запомнить имя гостя, которого позвали выступать, на свою, извините меня, сельскую дискотеку?       Лотос страшно возмутился, но взял себя в руки.       — Сельскую дискотеку?! Ну что вы, господин Поппе… Хопперсос… блин! То есть я хотел сказать — произошла небольшая заминка, сию секунду мы всё исправим, Зенг проводит вас в личные покои, где вы сможете подготовиться к вечеру.       — Это вы называете «заминка»? У вас тут вокруг сплошная разруха, пока меня таскали по залам, мой мех собрал вся пыль в этом дворец, я выгляжу, как бездомная псина! Я близко к тому, чтобы отменить выступление и возвращаться домой, это возмутительно!       Злющий иноземец продолжал возмущаться, а По уловил, что этот маленький крикливый зверёк кого-то очень сильно напоминает.       — Ну что вы, нет! Пять сек и всё будет в ажуре, обещаю, что вам нужно для комфорта? Только скажите, мы всё сообразим.       — Значит принесите мне гребень и найдите антистатическое масло для укладки шерсти! Весь мой марафет накрылся медный таз, и если я сейчас же не приведу себя в порядок, шерсть будет торчать в разные стороны, в таком виде я выступать не выйду! А еще фруктов и графин воды, благодарю.       Надо же, божечки, до чего же заноза в одном месте. Да кто вообще его позвал, а главное, зачем?! Мастер Шифу? Отлично, вот сам бы с ним и возился. Они бы точно поладили, если не обращать внимание на некоторые сходства в характере, то и внешне они были практически одинаковые: пятна под глазами, носы-кнопочки, только господин Ракунис Хопперсон обладал не белоснежным мехом с рыжими вкраплениями, а благородным светло-серым, который местами уходил в глубокий тёмный. Лотос неспроста вспомнил учителя, его персона подкинула панде лёгкое решение одной их проблемы.       — Конечно, всё будет сделано. Зенг, проводи господина в бараки и выбери самую чистую комнату, туда и размести. А потом в комнате Шифу найди гребень и масло для шерсти. Господин Ракунис выглядит как Шифу, только слегка странный, так что у мастера точно есть всё нужное.       — Странный? Он только что хотел меня оскорбить?!       — Нет! Ну что вы, я э-э… Так, всё, Зенг идите, идите, хватит тут разговоры разговаривать, времени мало!       — Подождите, мастер По, — гусь приблизился к панде и скрипучим шепотом продолжил, — вы что, отправляете меня рыскать в вещах мастера Шифу? Вы в своем уме, хоть знаете что со мной будет, если он об этом узнает?       — Если не выполним то, о чём просят, получим и от этого, и от Шифу, так что иди и пошевеливайся, других вариантов у тебя нет!       Зенг покорно отстранился, и выражение его лица выдавало полное отчаяние.       — Когда-нибудь я уволюсь, точно, уволюсь, клянусь годовой зарплатой…       И вот, хвала небесам, двое прекратили выедать панде мозги чайной ложечкой и направились к выходу с террасы. Зенг плёлся впереди, а По, когда посмотрел на тыл гуся, подумал о том, что возможно говорил с ним в последний раз, ведь если Шифу застукает, как тот роется в его личных вещах, то точно уволит, а что более вероятно — казнит на месте.       — Безобразийя! Я проделать путь через весь земной шар с другого континент, ради этого, о мама мийя, ну что за дурдом, — разносились причитания ракуна уже издалека, откуда-то со стороны Зала героев, где по-прежнему царила разруха: разобранная мебель и голые шпагаты, которые обвили колонны и всю площадь Зала героев, но еще не были увешаны украшениями. Всё выглядело так, будто в помещении свил паутину гигантский паук-нечистотка, а вовсе не велась подготовка к главному празднику года. Так-то действительно безобразия, о небеса, дайте сил.

«Мне самому бы кто дал сил»

      По вернулся в комнату, чтобы закончить несчастное расписание выступлений и повозмущаться наедине с собой. Ну почему все изволят шевелить булками только из-под палки! По плюхнулся за стол. Настроение, уже слегка подпорченное недавней вылазкой наружу, подпортилось сильнее, ведь расписание выступлений само себя не напишет, а впереди ещё дел — конь не валялся. Но всё же было быстрее это сделать самому, чем искать непонятно где Гадюку и просить её. Как мы уже выяснили — хочешь что-то сделать хорошо, сделай сам. Так По и поступил. Быстренько набросал по памяти концертный лист, откинул на край стола и вернулся к прошлому занятию. Вдруг списочек с вариантами подарков для Шифу вместе с запальчиво помянутым идиоматическим выражением нарисовал перед пандой картинку одного базарного закутка:       …непонятно для чего выставленные на продажу бамбуковые палки всевозможных цветов и длины, покрытые лаком и нет, гладкие и с пупырышками, спелые и переспелые, куснуть бы хоть самую малость, м-м-м… — так, даже не думай, По! В голове раздался голос из детства — господин Пинг, закончивший оплакивать остатки своей мебели, сказал сынишке, что так делать неприлично.       Ого, завезли даже палки от Бамбуччи — вот это аксессуар! А что, товар очень даже мог пригодиться в хозяйстве! Великолепным ассортиментом можно было махаться, чесать спину, доставать закатившийся под комод рисовый шарик. Палочки все, как на подбор, выхоленные, а главное, навевающие мысли о Шифу. Интересно, а Шифу когда-нибудь пробовал на вкус бамбуковые столы и стулья? Импортные точно нет, и По, с видом единственного вкусившего запретный плод такой эксклюзивности, стал довольно расхаживать между рядами.       Улётно! Тут были и малюсенькие тросточки из засахаренного бамбука: точные мини-копии той, что была у мастера. Зря По думал, что минутой назад усмирил аппетиты. Эти крошки манили к себе даже сильнее, чем те, для махача. Набрать для учителя десяток и пускай себе трескает. Или для такого рода подарка его шифячество к палкам слишком уж трепетен? Ещё оскорбится.       «А вот и кунгфуческие!» Знал бы По раньше, какой бриллиант скрывался в рыночном переулке всего в двух кварталах от лапшичной — не пошёл бы, с лёгкой руки Шифу, свершать над Шэнем правосудие с тем неказистым прутиком. По представил эту же лёгкую руку утяжелённой новой блестящей палкой, из-под которой кому-то (снова воздержимся от имён) и будет приятнее исполнять прихоти обожаемого наставника. А как потрясно она будет свистеть в цуне от пятой точки Лото… ой, мы же сегодня без имён от чьей-то задней части на тренировках. Ну сплошные же плюсы!       По помрачнел.       Или не плюсы.       Та палка, что была у Шифу до вероятной обновки — старая рассохшаяся кляча, которая появилась у мастера ещё задолго до того, как сам По в Нефритовом дворце. Но даже при этом условии соприкосновение данного орудия и мягких тканей было поистине незабываемо. Притом, старая была не обработанным, не укреплённым — просто бамбуковым стволом. Страшно представить, каковы будут ощущения после встречи с этой лакированной малышкой, что выглядела максимально прочно и всем своим видом говорила о том, что проживёт гораздо дольше предыдущей и не раз заставит панду пожалеть о своём выборе. Не хватало ещё, чтобы учителю понравилась эксплуатация обновки больше, чем нужно. Класть глаз на такую фишку продукции, как выбор на зад любой ширины, пожалуй, себе дороже. Ещё один самоубийственный презент — «Бамбуковая палка-гонялка» пришлось забраковать. Хотя тот фрагмент воспоминаний, после которого этот вариант пришёл в голову Лотосу, был как бальзам на душу.       Ничем не отличающаяся от других тренировка с оружием во дворе совершенно случайно опять переросла в замес между мастером и По. Вооружившись палками, две панды принялись спарринговаться не на жизнь, а на смерть, но в момент, когда время схватки уже давно вышло, нападения почему-то не прекратились. Шифу часто проворачивал такую схему с Воином Дракона для того, чтобы тот не расслаблялся и не филонил в ожидании завершения спарринга, как обычно всегда это делал, а тренировался в полную силу. И заканчивалась схватка не как у всех из Пятёрки — по окончании отведенного времени, а тогда, когда мастер посчитает нужным, убедившись, что ученик приложил достаточно усилий для этого. Но в тот раз всё сложилось иначе, так, как точно никто не ожидал. Когда По уже сбился со счета времени, а Шифу, казалось, только вошел во вкус и не собирался прекращать гонять медведя по двору, в ход пошли небезызвестные коронные приёмы. И в самый удачный момент, который По выследил, применив всю стратегию, что только смог в себе найти, мастер замахнулся для исполнения очередного приёма, но палка в его руках встретилась не с оружием оппонента, а со «стальными булками правосудия». Послышался хруст сухого ствола бамбука — запрещённый приём страшной мощи раскрошил в щепки злополучную палку, которая терзала его на протяжении многих лет, но наконец-то наступил тот день, когда Воин Дракона стал достаточно крут для того, чтобы сокрушить свою старую врагиню. Или это она стала достаточно хлипка?.. Неважно. Надо было видеть, как глаза Шифу округлились в удивлении, а сам он ещё пару секунд, нахмурив густые брови, оценивал взглядом остатки палки в своих руках. Мастер тогда всё-таки остановил спарринг и даже отвесил панде «молодец». Он не подал виду, что не ожидал такого поворота событий, но по первой реакции было видно, что Шифу оценил потерю любимой не как что-то неважное. Эх, ушла эпоха… Но отчего-то По был только рад, что это случилось. И хоть Шифу без палки не Шифу, всё же пока мышь не готова дарить мышеловку.       По утомлённо застонал и нырнул обратно в листок с подарочными вариантами, чёркая по нему с нелестными комментариями.       И снова звук шоркающих по полу гусиных перепонок не заставил себя долго ждать.       — Ну что там опять?! — рявкнул По на Зенга, едва успевшего показаться в дверном проёме.       Гусь слегка растерялся неожиданному тону и замер в проходе, но скоро продолжил:       — Ваш отец прибыл во дворец. Просили… просили вас найти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.