Мариэлла испытания судьбой.

G
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 12 843 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится Отзывы 1 В сборник

Часть8

Настройки
Примечания:
На следующий день Мариэлла снова была в суде. Вызывали свидетелей. На свидетельское место вышел Хейдрек дворецкий. --Вы считаете миссис Паттерсон уравновешенной особой? --с издевкой спросил прокурор --ей можно доверять детей? -- Да миссис Паттерсон самая уравновешенная леди из всех кого я знаю - заявил дворецкий -ей можно доверять детей. Она хорошая мать. Миссис Паттерсон любит своих детей. Дворецкий покинул место свидетеля. Мариэлла была благодарна Хейдреку за его слова. Потом вызвали Бригитту Дэвис. --Мисс Дэвис --начал прокурор --вы давно служите у мистера Паттерсона? --Я работаю у него уже пять лет. --Скажите вы можете назвать миссис Паттерсон уравновешенным человеком? --Нет -- твердо ответила Бригитта -я не могу назвать миссис Паттерсон уравновешенной и уж тем более матерью. --Протест ваша честь --вскочил адвокат --свидетельница оговаривает миссис Паттерсон. -- Протест принимается постановил судья. --Хорошо я спрошу по другому --изменил тактику прокурор --вы знаете случаи когда дети остовались одни без присмотра? --Нет --вынужденна была признать Бригитта --я не знаю таких случаев. --Спасибо мисс Дэвис. Ваша очередь господин защитник -- обратился он к адвокату. -- Скажите мисс Дэвис где вы живете? -- Я живу в квартире. В зале рассмеялись. --Тихо! --стукнул молотком судья. --Я хотел уточнить где именно вы живете? В каком районе? -- На мейдон -авеню --произнесла Дэвис. --У вас хорошая квартира. Кто ее оплачивает? -Я сама плачу за свою квартиру. -А у меня есть сведения,что за вашу квартиру стоимостью семьсот долларов платит мистер Паттерсон ваш шеф. --Я ничего об этом не знаю -- прошептала она. --Также известно,что мистер Малльком часто посещает вас. --Да он приходит ко мне по работе. Ингода мы работаем у меня. В зале зашушукались. Мариэлла затаив дыхание слушала все это. Она не верила своим ушам. Неужели ее муж ей изменял? И судя по всему изменяет и сейчас. Да еще со своей помошницей. Интересно сколько длится их связь. Неужели у нее под носом развивался их роман, а она ничего не знала. В зале слышался ропот. --Тихо! -еще раз стукнул молотком судья --соблюдайте тишину. Адвокат отпустил Бригитту Дэвис. Она прошла на свое место уверенной походкой. Мариэлла даже невольно залюбовалась ею. В платье с разрезом до бедра она выглядела сногшибательно. Многие мужчины смотрели ей вслед с улыбкой. Заседание продолжилось. Следующем вызвали Маллькома. --Мистер Паттерсон вы знаете,кто отец мисс Дэвис?--спросил адвокат. --Кажется он булочник --ответил Малльком. -Скажите он помогает своей дочери деньгами? ---Я не знаю --буркнул Паттерсон --наверное врят ли. --Да вы правы отец мисс Дэвис ей не помогает. Это она присылает ему деньги. Сколько она у вас получает? --Двести долларов --ответил Малльком. --А как же ей хватает на квартиру в которой она живет? --Я не знаю --покраснел Малльком. Мариэлла слушала и понимала,что все это время ее держали за дуру. Муж изменял ей,а она даже ниочем не догадывалась. Она была слепа и глуха. Ничего не замечала. Чарльз сочувственно глядел на Мариэллу она не заслужила такой судьбы -думал он. Адвокат отпустил Маллькома. Тот с каменным лицом сел на свое место. На Мариэллу он даже не посмотрел. Заседание продолжилось. Вызвали и других слуг и все в один голос сказали,что Мариэлла неурановешенная особа. И ей нельзя доверить воспитание детей. Малльком сидел с непроницаемым лицом. Репутация Мариэллы была уничтожена. Ее выставили неуровновешенной истеричкой, которая не может обеспечить безопастность своих детей. Она почувствовала,что у нее снова болит голова. Мейлор незаметно взял ее за руку и улыбнулся. Наконец заседание закончилось и супруги Паттерсон вышли из зала суда. Снова защелкали вспышки фотоаппаратов. Дайдон и Мейлор провели супругов сквозь толпу журналистов к машине. Приезав домой Мариэлла поднялась к себе в комнату и легла на кровать. Зашел дворецкий --миссис Паттерсон,как вы? -- Плохо --прошептала она. --Ужасно болит голова. --Я принес вам чаю. --Спасибо -- поблагодарила она --а мистер Паттерсон дома? ---Нет он переоделся и уехал. Наверное к ней -подумала Мариэлла. Она выпила чаю и заснула. Проснулась она когда за окном был вечер. Мариэлла встала и пошла умываться. Умывшись она переоделась и спустилась вниз. -- Ужин готов --доложил Хейдрек. --А остальная прислуга где? --Они ушли. В доме никого кроме нас. Мариэлла немного поела и села в гостинной почитать книгу. Пришел Мейлор. --Как я рада,что вы пришли --обрадовалась Мариэлла. Они сели в библиотеке дворецкий принес им чай. --Я тоже рад,что пришел. Сегодня у тебя был трудный день. --Да --кивнула Мариэлла. Сегодня она узнала,что у ее мужа есть любовница. А она ничего не подозревала. --Чарльза осудят? --Скорее всего -- кивнул Мейлор -против него все улики. Если детей не найдут его точно ждет электрический стул. --О Господи --Мариэлла закрыла лицо руками. ---Он этого не заслужил. --Я тоже так думаю --кивнул Мейлор --но других подозреваемых у следствия нет. Тем более похитители убиты. Завтра прокурор будет допрашивать Чарльза насчет них. А как ты? --Я держусь из последних сил. И каждый день молюсь чтобы они вернулись ко мне. Посидев еще немного Мейлор попращался и ушел. На прощание он поцеловал Мариэллу. --Я люблю тебя --прошептал он и вышел за дверь.
Примечания:
2 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором